Übersetzung für "Parität" in Englisch
Wie
wird
denn
die
Parität
des
CFA-Franc
zum
Euro
festgelegt?
How
will
parity
between
the
CFA
franc
and
the
euro
be
handled?
Europarl v8
Ich
verwende
deshalb
in
diesem
Zusammenhang
gern
den
Begriff
der
Parität.
Therefore,
I
should
like
to
talk
of
parity
rather
than
equality.
Europarl v8
Das
wird
also
auch
der
Parität
näher
kommen.
So
we
are
approaching
parity
here
too.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
müssen
Rechtsvorschriften
einführen,
die
eine
Parität
garantieren.
The
Member
States
must
adopt
laws
that
guarantee
parity.
Europarl v8
Das
war
unser
letztes
Argument
im
Kampf
um
die
Parität.
It
was
our
final
argument
in
the
battle
for
equality.
Europarl v8
Parität
ist
ein
maßgebliches
Element
der
Demokratie.
Parity
is
a
vital
element
of
democracy
itself.
Europarl v8
Ein
solcher
Ansatz
sollte
durch
den
Grundsatz
der
Parität
und
Kooperation
ersetzt
werden.
The
principle
of
parity
and
cooperation
should
replace
such
an
approach.
Europarl v8
Ja,
der
Euro
kann
sich
auf
eine
Parität
mit
dem
Dollar
hinbewegen.
Yes,
the
euro
can
tend
toward
dollar
parity.
News-Commentary v14
Natürlich
können
beharrliche
Abweichungen
von
der
Parität
nicht
dauerhaft
Bestand
haben.
Of
course,
persistent
swings
from
parity
do
not
last
forever.
News-Commentary v14
Natürlich
können
beharrliche
Abweichungen
von
der
Parität
nicht
ewig
Bestand
haben.
Of
course,
persistent
swings
from
parity
do
not
last
forever.
News-Commentary v14
Die
Parität
der
Maltesischen
Lira
liegt
bei
0.429300
gegenüber
dem
Euro.
The
equivalent
rate
for
the
Maltese
lira
is
0.429300
for
one
euro.
TildeMODEL v2018
Sie
besaß
Parität
zur
italienischen
und
vatikanischen
Lira.
It
was
equivalent
to
the
Italian
lira.
Wikipedia v1.0
Schweden
hingegen
verteidigte
die
Parität
seiner
Währung
durch
eine
drastische
Zinserhöhung.
Sweden
on
the
other
hand
defended
the
parity
of
its
currency
by
means
of
a
drastic
increase
in
interest
rates.
EUbookshop v2
Im
nachfolgend
beschriebenen
Ausführungsbeispiel
soll
eine
ungerade
Parität
verwendet
werden.
In
the
present
invention
we
will
discuss
the
concept
of
using
odd
parity.
EuroPat v2
Die
Eisenbahnverwaltungen
regeln
in
angemessener
Weise
die
Fragen
des
Wettbewerbs
und
der
Parität.
The
railway
authorities
shall
be
responsible
for
the
equitable
settlement
of
questions
concerning
competition
or
equivalence
of
rates.
EUbookshop v2
Die
Parität
für
das
Unterrichtswesen
wurde
anhand
von
Daten
für
19
Berufsgruppen
erstellt.
For
education
services
the
parity
was
established
with
data
from
19
occupations.
EUbookshop v2
Der
€erreichte
am
15.
Juli
einmal
mehr
die
Parität
mit
dem
$.
The
€
once
more
reached
parity
with
the$
on
15
July.
EUbookshop v2