Übersetzung für "Parat stehen" in Englisch
Wir
punkten
mit
Erfindergeist,
Engagement
und
Individualität:
Die
Anlagen
für
die
Herstellung
stehen
parat.
We
stand
out
due
to
our
ingenuity,
commitment
and
individuality:
the
production
facilities
are
ready!
CCAligned v1
Zudem
lässt
sich
für
jedes
Projekt
in
Redmine
spezifizieren,
welche
Leistungen
zur
Auswahl
parat
stehen
sollen.
For
each
project
in
Redmine,
you
might
specify
which
mite
.services
should
be
selectable.
ParaCrawl v7.1
So
treffen
die
Besucher
unter
anderem
auf
Ziegen,
Schafe,
Kaninchen,
Hängebauchschweine,
Gänse,
Hühner,
Katzen,
Hunde,
verschiedene
Vögel
und
vor
allem
auf
Pferde
und
Ponys,
die
für
unterschiedliche
Reitkurse
und
Veranstaltungen
parat
stehen.
Visitors
can
therefore
see
goats,
sheep,
rabbits,
boars,
geese,
chickens,
cats,
dogs,
various
birds
and
above
all
horses
and
ponies,
which
are
available
for
various
riding
courses
and
events.
ParaCrawl v7.1
In
der
Einsteigerversion,
die
mit
Frontantrieb
und
multitronic
gekoppelt
ist,
bringt
er
es
auf
132
kW
(180
PS)
und
320
Nm,
die
von
1.500
bis
3.900
1/min
parat
stehen.
In
the
entry-level
version,
which
comes
with
front-wheel
drive
and
multitronic,
it
delivers
up
to
132
kW
(180
hp)
and
320
Nm
(236.02
lb-ft)
from
1,500
to
3,900
rpm.
ParaCrawl v7.1
Mit
350
Nm
Drehmoment,
die
von
2.500
bis
5.000
1/min
konstant
parat
stehen,
katapultiert
der
direkteinspritzende
Zweiliter-Turbo
den
Dreitürer
in
5,7
Sekunden
auf
100
km/h
(5,8
Sekunden
für
den
A3
Sportback),
die
Spitze
ist
elektronisch
auf
250
km/h
begrenzt.
With
350
Nm
(258.15
lb-ft)
of
torque
available
constantly
from
2,500
to
5,000
rpm,
the
direct-injection,
two-liter
turbo
catapults
the
three-door
model
from
0
to
100
km/h
(62.14
mph)
in
5.7
seconds
(Sportback:
5.8
seconds);
the
top
speed
is
limited
electronically
to
250
km/h
(155.34
mph).
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Fragen
in
Sachen
Qualitätslenkung
haben
wir
Anworten
parat
und
stehen
Ihnen
mit
unserer
Expertise,
Erfahrung
und
Technik
gerne
zur
Seite
und
freuen
uns
sehr
über
Ihre
Kontaktaufnahme.
In
almost
all
questions
in
terms
of
quality
control
we
have
answers
ready
and
are
available
with
our
expertise,
experience
and
technology
to
your
side
and
greatly
appreciate
your
contact.
CCAligned v1
Das
hängt
einerseits
von
dem
Programm
ab,
aus
dem
die
CSV-Datei
exportiert
wurden,
andererseits
an
den
vorhandenen
Einstellungen
die
dort
für
den
CSV-Export
parat
stehen.
The
ones
used
depend
on
the
program
the
CSV
is
exported
from
and
the
CSV
export
settings
in
the
program
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
einerseits
von
dem
Programm
ab,
in
das
die
CSV-Datei
exportiert
wird,
andererseits
an
den
vorhandenen
Einstellungen,
die
dort
für
den
CSV-Import
parat
stehen.
The
ones
used
depend
on
the
program
the
CSV
file
is
being
exported
for
and
the
CSV
import
settings
in
the
program
itself.
ParaCrawl v7.1
Das
hängt
einerseits
von
dem
Programm,
in
das
die
CSV-Datei
exportiert
wird,
andererseits
an
den
vorhandenen
Einstellungen
die
dort
für
den
CSV-Import
parat
stehen.
The
ones
used
depend
on
the
program
the
CSV
file
is
being
exported
for
and
the
CSV
import
settings
in
the
program
itself.
ParaCrawl v7.1
Dann
lässt
Jorba
die
Trucks
vorfahren:
40
von
ihnen
stehen
parat,
um
die
1000
Flight
Cases
zum
Flughafen
zu
karren.
Jorba
then
gets
the
trucks
to
drive
in.
40
of
them
are
on
hand
to
transport
the
1000
flight
cases
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Drei
Stufen
stehen
parat:
„
Comfort“,
„Sport“
und
„Sport
plus“.
Three
modes
are
available:
"Comfort",
"Sport"
and
"Sport
plus".
ParaCrawl v7.1
Drei
Stufen
stehen
parat:
"Comfort",
"Sport"
und
"Sport
plus".
Three
modes
are
available:
"Comfort",
"Sport"
and
"Sport
plus".
ParaCrawl v7.1
Er
nutzt
den
gleichen
Motor,
einen
2.0
TFSI
mit
195
kW
(265
PS)
Leistung
und
350
Nm
Drehmoment,
die
von
2.500
bis
5.000
1/min
parat
stehen.
It
is
fitted
with
the
same
engine,
a
2.0
TFSI
with
an
output
of
195
kW
(265
hp)
and
350
Nm
(258.15
lb-ft)
of
torque,
which
is
available
from
2500
to
5000
rpm.
ParaCrawl v7.1