Übersetzung für "Organisationsfragen" in Englisch

Der Kammerpräsident ist zuständig für Verwaltungs- und Organisationsfragen, insbesondere:
The Chairman of the Boards of Appeal shall have managerial and organisational powers, principally to:
TildeMODEL v2018

Folgende Finanz- und Organisationsfragen sind zu klären:
He referred to the following financial and organisational aspects:
TildeMODEL v2018

Diese Direktion ist für alle allgemeinen Organisationsfragen zuständig.
This directorate deals with all general organisational questions.
EUbookshop v2

Diese Direktion ist für sämtliche allgemeinen Organisationsfragen zuständig.
This directorate deals with all general organizational questions.
EUbookshop v2

In Führungs- und Organisationsfragen erteilt der Abteilungsleiter die Anweisungen.
The head of department gives direction to managerial and organ­isational matters.
EUbookshop v2

Mit ervarung werden komplexe Management und Organisationsfragen schnell und effizient gelöst.
Complexe management and organizational issues are quickly and effectively resolved by experience.
CCAligned v1

Der Opportunismus der Menschewiki äußert sich zunächst auf dem Gebiete der Organisationsfragen.
For the time being the opportunism of the Mensheviks revealed itself in questions of organization.
ParaCrawl v7.1

Dieser war ehemaliger Sekretär des ZK für Organisationsfragen und gleichzeitig (!)
He was former secretary of the Central Committee for Organizational Affairs and at the same time (!)
ParaCrawl v7.1

Zentrale Punkte waren Organisationsfragen, Informationen an den Aufsichtsrat und personelle Fragen.
This focussed on organisational issues, information for the Supervisory Board and human resources
ParaCrawl v7.1

Marcio war, seit sechs Jahren, Direktor des IFPUG International und Organisationsfragen.
Marcio was, for six years, director of IFPUG International and Organizational Affairs.
ParaCrawl v7.1

Damit rücken aber auch die inneren Organisationsfragen der Partei in eine neue Perspektive.
This puts the internal problems of party organization in a new perspective as well.
ParaCrawl v7.1

Der Verwaltungsrat ist für Struktur- und Organisationsfragen von grundsätzlicher Bedeutung zuständig.
The Supervisory Board is responsible for fundamental structural and organizational issues.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der Beschwerdekammern ist unter anderem für Verwaltungs- und Organisationsfragen zuständig, insbesondere dafür,
The President of the Boards of Appeal shall, inter alia, have managerial and organisational powers, principally to:
JRC-Acquis v3.0

Bei der Zurich Beteiligungs AG verantwortete er sämtliche Personalangelegenheiten und Organisationsfragen der Zurich Gruppe in Deutschland.
At Zurich Beteiligungs AG, he was responsible for all personnel matters and organisational issues within the Zurich Group in Germany.
ParaCrawl v7.1

Noch sind Organisationsfragen für sein Projekt "Linz-Tour 2007/2009" zu klären.
There are still issues of organisation for his "Linz Tour 2007/2009" project to clear up.
ParaCrawl v7.1

Für Marxisten sind Perspektivfragen die höchsten politischen Fragen, für Zentristen sind es Organisationsfragen.
For Marxists, the highest political questions are questions of perspective.
ParaCrawl v7.1

Für Aktivitäten der Gruppen, für Probleme, Beschwerden, Organisationsfragen sind Ali oder Filiz zuständig.
Ali and Filiz are responsible for issues relating to group activities, for problems, complaints and organizational matters.
ParaCrawl v7.1

Die Konzentration auf Verfahrens- und Organisationsfragen darf uns aber nicht den Blick auf eine ganz simple Tatsache versperren: wenn der entsprechende politische Wille - insbesondere in der US-Regierung - in Seattle vorhanden gewesen wäre, dann hätte man die Verfahrensmängel des Systems überwinden können.
A concentration on procedural and organisational issues should not blind us to one simple fact: if the political will had existed in Seattle, particularly within the US Administration, the procedural flaws of the system would have been overcome.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft besitzen Zuständigkeit und Stimmrecht für alle Tagesordnungspunkte, die mit Organisationsfragen (rechtliche und verfahrenstechnische Fragen) zusammenhängen.
For agenda items dealing with organisational matters (legal and procedural issues), the Member States of the European Community have competence and voting rights.
DGT v2019

Bis dahin treten die Richter beider Kammern ad hoc zur Behandlung von Organisationsfragen und nach Bedarf zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben zusammen.
Pending such a determination, judges of both Chambers shall be convened on an ad hoc basis to deal with organizational matters and serving, when required, to perform their duties.
MultiUN v1

Den Leitern der nationalen statistischen Ämter (im Folgenden „NSÄ“) sollten spezielle Garantien im Hinblick auf statistische Aufgaben, Organisationsfragen und die Mittelzuweisung gegeben werden.
Specific guarantees should be provided to the heads of national statistical institutes (NSIs), in terms of the performance of statistical tasks, organisational management and resource allocation.
DGT v2019

Vor der Eröffnungssitzung des Verwaltungsrates, bei der Haushalts-, Finanz- und Organisationsfragen erörtert werden, wird Frau Malmström vor Vertretern der Mitgliedstaaten, der Kommission, von Eurojust und von Europol sowie vor Beobachtern aus assoziierten Ländern eine Rede halten.
The Commissioner will address representatives of the Member States, the Commission, EUROJUST and EUROPOL, as well as observers from associated countries prior to the inaugural Management Board meeting which will discuss key budgetary, financial, and organisational matters.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die verfügbaren Optionen und ihre praktische Umsetzung, auch in Bezug auf Organisationsfragen und Finanzierung, sorgfältig prüfen.
The Commission will consider carefully the available options and practical implementation issues including organisational and funding implications.
TildeMODEL v2018