Übersetzung für "Ohne einschränkung" in Englisch
Insoweit
stimme
ich
den
inhaltlichen
Ausführungen
des
Berichterstatters
ohne
jede
Einschränkung
zu.
In
this
respect,
I
give
my
unreserved
agreement
to
the
substantive
explanations
of
the
rapporteur.
Europarl v8
Ich
unterstütze
diese
Initiative
ohne
Einschränkung.
I
wholeheartedly
support
this
initiative.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Bekämpfung
der
Schwarzarbeit
ohne
Einschränkung
in
die
europäische
Beschäftigungsstrategie
aufnehmen.
We
must
unreservedly
include
the
fight
against
undeclared
work
in
European
employment
strategy.
Europarl v8
Der
Datenschutz
muss
auch
beim
Austausch
personenbezogener
Daten
ohne
Einschränkung
beachtet
werden.
Rules
on
data
protection
must
also
be
observed
unreservedly
when
personal
data
are
exchanged.
Europarl v8
Das
sage
ich
ohne
jede
Einschränkung.
I
say
that
without
any
qualification.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
verurteile
Terrorismus
und
Mord
ohne
jede
Einschränkung.
Madam
President,
I
condemn
without
reservation
terrorism
and
murder.
Europarl v8
Natürlich
bin
auch
ich
ohne
jede
Einschränkung
für
eine
umfassende
Information
der
Verbraucher.
Of
course,
I
too
am
unreservedly
in
favour
of
comprehensive
information
for
consumers.
Europarl v8
Ich
empfehle
der
Kammer
dieses
Abkommen
ohne
jede
Einschränkung.
Without
any
reservation
whatsoever,
I
commend
this
agreement
to
the
Chamber.
Europarl v8
Auch
aus
diesem
Grund
werde
ich
ihn
ohne
Einschränkung
unterstützen.
That
is
also
the
reason
why
I
wholeheartedly
support
it.
Europarl v8
Daher
müsste
der
Plenarsaal
ohne
Einschränkung
benutzbar
sein.
Therefore,
the
Chamber
should
be
fully
operational.
Europarl v8
Wir
sind
ohne
Einschränkung
für
die
Vollendung
des
Binnenmarkts
und
einen
wirksamen
Verbraucherschutz.
We
wholeheartedly
support
the
completion
of
the
internal
market
and
effective
consumer
protection.
Europarl v8
Die
Sozialdemokratische
Fraktion
im
Europäischen
Parlament
unterstützt
diesen
Gedanken
ohne
Einschränkung.
The
Socialist
Group
in
the
European
Parliament
fully
supports
this
notion.
Europarl v8
Das
ist
etwas,
was
wir
ohne
Einschränkung
unterstützen.
This
is
something
we
wholeheartedly
endorse.
Europarl v8
Ich
stimme
dem
Vorschlag
der
Kommission
ohne
Einschränkung
zu.
I
fully
agree
with
the
proposal
of
the
Commission.
Europarl v8
Deshalb
stimmen
wir
Grünen
und
Regionalisten
diesem
Bericht
ohne
Einschränkung
zu.
This
report
therefore
meets
with
the
unreserved
support
of
us
Greens
and
regionalists.
Europarl v8
Jugendliche
gehen
also
in
den
meisten
Fällen
autonom
und
ohne
Einschränkung
ins
Internet.
Thus,
in
most
cases,
young
people
access
and
use
the
internet
on
an
autonomous
basis
and
without
restriction.
ELRA-W0201 v1