Übersetzung für "Ohne einbußen" in Englisch
Das
nützt
Urlaubsreisenden
und
Busunternehmen
gleichzeitig,
ohne
Einbußen
an
Sicherheit.
This
will
benefit
holidaymakers
and
bus
and
coach
companies
alike,
without
compromising
safety.
Europarl v8
Versuche
im
Rahmen
des
Arbeitslosenversicherungsgesetzes
ermöglichen
Ausbildungsmaßnahmen
ohne
Einbußen
bei
den
Arbeitslosenleistungen.
Experiments
with
the
Unemployment
Insurance
Act
allow
for
training
without
the
loss
of
benefits.
TildeMODEL v2018
Tausche
die
Kettenblätter
ohne
Einbußen
bei
der
Genauigkeit.
Swap
chainrings
without
impacting
accuracy.
ParaCrawl v7.1
Erhalten
Sie
die
nötige
Leistung
für
anspruchsvolle
Aufgaben
ohne
Einbußen
beim
Design.
Get
the
muscle
you
need
for
demanding
tasks
without
sacrificing
style.
ParaCrawl v7.1
Bietet
einen
neuen
Ansatz
für
einfachere
Abläufe
ohne
Einbußen
bei
der
Leistung.
A
fresh
approach
to
simplifying
workflows
without
compromising
performance.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Pall
Mikrobiologieverteiler
optimiert
Tests
ohne
Einbußen
bei
der
Sauberkeit.
The
New
Pall
Microbiology
Manifold
optimises
testing
without
sacrificing
cleanliness.
ParaCrawl v7.1
Schnelle
Bewegungen
sind
ohne
Einbußen
möglich.
Quick
movements
are
possible
without
any
losses.
EuroPat v2
Dies
geschieht
in
der
Regel
ohne
Einbußen
bei
der
Lieferung
der
Wirkleistung.
In
general,
this
occurs
with
no
losses
in
delivery
of
real
power.
EuroPat v2
Dies
lässt
sich
prozesstechnisch
ohne
Einbußen
der
Prozessgeschwindigkeit
durch
die
angesprochenen
Auftragsverfahren
erreichen.
In
terms
of
process
engineering,
this
can
be
achieved
using
the
application
methods
mentioned
without
sacrificing
processing
speed.
EuroPat v2
Dies
führt
zu
deutlich
weniger
Messungen
ohne
Einbußen
im
Hinblick
auf
die
Topologiebestimmung.
This
leads
to
substantially
fewer
measurements
without
losses
in
the
topology
determination.
EuroPat v2
Hierdurch
sind
Propenumsätze
von
>99
%
ohne
Einbußen
in
der
Raum-Zeit-Ausbeute
möglich.
By
this
means
propene
conversions
of
>99%
are
possible
without
penalties
in
the
space-time
yield.
EuroPat v2
Integrierte
Bildverbesserungsfunktionen
optimieren
die
Bildqualität
ohne
Einbußen
bei
der
Geschwindigkeit.
Onboard
image
enhancement
features
further
optimize
image
quality
without
sacrificing
speed.
ParaCrawl v7.1
Einfach
und
leicht
zu
bedienen,
ohne
Einbußen
bei
der
Systemleistung.
Simple
and
easy
to
use,
with
no
loss
in
system
performance.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Geschwindigkeitszuwachs
gelingt
ohne
Einbußen
bei
der
Rechengenauigkeit.
This
improvement
in
speed
is
made
without
compromising
the
accuracy
of
the
results.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinn
an
Sicherheit
ohne
Einbußen
bei
Bewegung
und
Spaß
ist
einmalig.
The
gain
in
safety
without
sacrificing
movement
and
fun
is
unique.
ParaCrawl v7.1
Promass
A
ist
leicht
und
kompakt,
ohne
Einbußen
bei
Messleistung
und
Robustheit.
Promass
A
is
light
and
compact
–
with
no
losses
in
performance
or
robustness.
ParaCrawl v7.1
Eine
Änderung
der
Einstellungen
halbierte
den
Verbrauch
ohne
Einbußen
in
der
Luftqualität.
Changing
the
settings
halved
consumption
without
compromising
air
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Leistungsfähigkeit
wird
ohne
Einbußen
beim
Anwendungskomfort
gewährleistet.
The
high
performance
is
achieved
at
no
sacrifice
to
the
well-being
of
the
operator.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Maßnahmen
können
ohne
qualitative
Einbußen
entscheidende
Vorteile
bringen:
The
following
measures
can
offer
decisive
advantages
without
compromising
on
quality:
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
Sie
fettarme
Produkte
ohne
Einbußen
an
Geschmack
und
Qualität.
Low-fat
products
can
be
produced
in
this
way,
without
a
loss
in
quality
or
taste.
ParaCrawl v7.1
Der
Anwender
profitiert
von
einer
geringen
Typenvielfalt
ohne
Einbußen
in
der
Verwendbarkeit.
The
user
benefits
from
a
small
variety
of
types
without
sacrificing
their
usability.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Pall
Vakuumabsaugleiste
optimiert
Tests
ohne
Einbußen
bei
der
Sauberkeit.
The
New
Pall
Microbiology
Manifold
optimises
testing
without
sacrificing
cleanliness.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
kann
alternativ
ein
härteres
Elastomer
eingesetzt
werden,
ohne
Einbußen
im
Federverhalten
hinnehmen
zu
müssen.
Accordingly,
a
harder
elastomer
material
can
be
used
alternatively
without
having
to
accept
deteriorated
spring
characteristics.
EuroPat v2
Das
System
läßt
ohne
Einbußen
in
der
Dosiergenauigkeit,
die
Wahl
des
Einspritzdruckniveaus
zu.
Without
loss
of
metering
accuracy,
the
system
allows
choice
of
the
injection
pressure
level.
EuroPat v2
Durch
die
Ausnehmungen
86
läßt
sich
das
Bindungsgehäuse
14
ohne
Einbußen
an
die
Stabilität
leichter
bauen.
The
recesses
86
facilitate
the
manufacture
of
the
binding
housing
14
without
any
loss
in
stability.
EuroPat v2