Übersetzung für "Oberfläche gestrahlt" in Englisch

Die Pellets werden mit hoher Geschwindigkeit auf die Oberfläche gestrahlt.
The pellets are blasted onto the surface at high speed.
CCAligned v1

Blendfreie Oberfläche, matt gestrahlt mit eingelegtem, Gelenk und versenkter Schraube.
Non-reflecting surface, matt shot-blasted with inlaid joint and countersunk screw.
ParaCrawl v7.1

Die Basis des Baus bildet eine Betonplatte, deren Oberfläche gestrahlt ist.
The base of the whole structure is a concrete slab with a blasted surface.
ParaCrawl v7.1

Durch exakt berechnete Hochleistungs-düsen wird das Strahlmedium auf die zu reinigende Oberfläche mit Druckluft gestrahlt.
The blasting medium is blasted through precise high-performance nozzles onto the surface being cleaned by compressed air.
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft wird das Strahlmittel aus wenigstens einer Injektordüse gegen die Oberfläche der Formwalze gestrahlt, wobei die Injektordüse parallel zur Formwalze bewegt wird und die gesamte Walzenoberfläche abfährt.
Advantageously the blast means is blasted from at least one injector nozzle against the surface of the forming roller, wherein the injector nozzle is moved parallel to the forming roller and runs up the whole roller surface.
EuroPat v2

In einem weiteren bevorzugten Ausführungsbeispiel wird das Strahlmittel mittels zwei im Winkel zueinander stehenden Injektordüsen gegen die Oberfläche der Formwalze gestrahlt.
In a further preferred embodiment example the blast means is blasted against the surface of the forming roller by way of two injector nozzles standing at an angle to each other.
EuroPat v2

Bei der zweiten Geometrie wird auf das Thermometer verzichtet und Licht im sichtbaren Spektralbereich und im IR-Bereich zwischen 1400 und 2500 nm wird auf die Oberfläche gestrahlt.
The second configuration dispenses with the thermometer and the light within the range of the visible spectrum and in the IR range between 1400 and 2500 nm is beamed onto the surface.
EuroPat v2

Wir erzeugen die Bordsteine geschnitten in der Länge 60 bis 150 cm, Oberfläche gestrahlt, nach Wunsch abgebrannt.
Custom-made production We produce them cutted in lengths 60 to 150 cm, surfaces are sprung, flamed on your wish.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptrahmen des Computers ist separat verschweißt und die Außenwand durch Schraube nach verfault wird auf der Oberfläche gestrahlt wird verbunden.
The main frame of machine is welded separately and the outside wall is connected by screw after being rotted blasted on the surface.
ParaCrawl v7.1

Hierzu kann insbesondere der Boden mit einer rauhen Struktur versehen werden, indem die gesamte Oberfläche des Tiefziehwerkzeugs gestrahlt werden, so dass das Rohmaterial eine rauhe Oberfläche erhält.
For this, the bottom particularly can be provided with a rough or raw structure, in that the whole surface of the deep-drawing tool is blasted/sand-blasted so that raw material gets a rough surface.
EuroPat v2

Die Strahlteilchen mit mindestens einem Salz werden bei einem bestimmten, vorgegebenen Druck auf die Oberfläche des Implantats gestrahlt.
The blast particles containing at least one salt are blasted onto the surface of the implant at a specified, predetermined pressure.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Entzundern einer metallischen Oberfläche eines metallischen Halbzeugs, bei welchem das metallische Halbzeug in Transportrichtung an quer zu dieser Transportrichtung nebeneinander angeordneten und um Rotationsachsen rotierenden Düsenkopfteilen vorbeigeführt wird und bei welchem mittels an diesen rotierenden Düsenkopfteilen angeordneten Düsenelementen auf die metallische Oberfläche gerichtete und unter Hochdruck stehende Fluidstrahlen erzeugt werden, welche auch an einer Engstelle zwischen zwei unmittelbar benachbarten Düsenkopfteilen bis auf die metallische Oberfläche gestrahlt werden.
The invention relates to a method for descaling a metal surface of a semifinished metal product, in which the semifinished metal product is guided in the transporting direction past nozzle head parts that rotate about rotation axes and are arranged alongside one another transversely to this transporting direction, and in which high-pressure fluid jets that are directed at the metal surface are produced by means of nozzle elements arranged on these rotating nozzle head parts, said fluid jets also being blasted as far as the metal surface at a narrow point between two immediately adjacent nozzle head parts.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ebenfalls eine Vorrichtung zum Durchführen eines Verfahrens zum Entzundern einer metallischen Oberfläche eines metallischen Halbzeugs mit einer Düseneinrichtung, an welcher das metallische Halbzeug in Transportrichtung vorbeiführbar ist, bei welcher die Düseneinrichtung eine Vielzahl an um Rotationsachsen rotierenden Düsenkopfteilen mit Düsenelementen zum Erzeugen von auf die metallische Oberfläche gerichteten und unter Hochdruck stehenden Fluidstrahlen aufweist, wobei die Düsenkopfteile derart nebeneinander angeordnet sind, dass die von den Düsenelementen erzeugten Fluidstrahlen auch an einer Engstelle zwischen zwei unmittelbar benachbarten Düsenkopfteile bis auf der metallischen Oberfläche gestrahlt werden.
The invention also relates to an apparatus for carrying out a method for descaling a metal surface of a semifinished metal product, having a nozzle device, past which the semifinished metal product is guidable in the transporting direction, wherein the nozzle device has a multiplicity of nozzle head parts that rotate about the rotation axes, said nozzle head parts having nozzle elements for producing high-pressure fluid jets that are directed at the metal surface, wherein the nozzle head parts are arranged alongside one another such that the fluid jets produced by the nozzle elements are also blasted as far as the metal surface at a narrow point between two immediately adjacent nozzle head parts.
EuroPat v2

Die Gefahr, dass insbesondere zwei Düsenelemente von zwei unmittelbar aneinander grenzenden Düsenkopfteilen in irgendeiner Betriebsphase gleichzeitig an der Engstelle positioniert sind, kann dadurch zur Gänze ausgeschlossen werden, dass die Düsenkopfteile hinsichtlich ihrer Winkellagen zueinander derart eingestellt werden, dass die mittels der Düsenelemente erzeugten Fluidstrahlen immer, dass heißt zumindest in jeder Entzunderungsphase, berührungslos aneinander vorbei auf die metallische Oberfläche gestrahlt werden.
The risk of in particular two nozzle elements of two immediately adjoining nozzle head parts being positioned simultaneously at the narrow point in any operating phase can be completely ruled out in that the nozzle head parts are set, in terms of their angular positions, such that the fluid jets produced by means of the nozzle elements are always, that is to say at least in each descaling phase, blasted onto the metal surface past one another without coming into contact with one another.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren beinhaltet, dass Licht in mehreren optisch getrennten Teilvolumina einer einem Sensor zugeordneten dreidimensionalen Blendenkulisse emittiert wird, auf die Oberfläche gestrahlt wird und von der Oberfläche auf eine dem jeweiligen Teilvolumen zugeordnete Sensorteilfläche des Sensors reflektiert wird, wobei sich ein Beleuchtungsparameter des innerhalb eines ersten Teilvolumens emittierten Lichtes von einem Beleuchtungsparameter des innerhalb eines zweiten Teilvolumens emittierten Lichtes unterscheidet, und wobei das von den Sensorteilflächen empfangene Licht hinsichtlich voneinander abweichender Oberflächenparameter der Oberfläche ausgewertet wird.
The method according to the invention includes that light is determined in a plurality of optically separated partial volumes of a three-dimensional screen panel associated with a sensor, is irradiated onto the surface, and is reflected from the surface onto a sensor subarea of the sensor, which is associated with the respective partial volume, wherein an illuminating parameter of the light emitted within a first partial volume differs from an illuminating parameter of the light emitted within a second partial volume, and wherein the light received by the sensor subareas is evaluated with regard to surface parameters of the surface, which differ from one another.
EuroPat v2

In dem werden mit einem Polymer aus Polylactid (PLA) umhüllte Salzpartikel aus MgCl 2 auf die Oberfläche gestrahlt.
In this step, salt particles composed of MgCl 2 and sheathed with a polymer composed of polylactide (PLA) are jet-blasted onto the surface.
EuroPat v2

Diese werden nach dem im Ausführungsbeispiel 1 beschriebenen Prozess auf die durch die Hartstoffpartikel bereits vorgeschädigte Oberfläche gestrahlt.
They are jet-blasted onto the surface that has already been damaged by means of the hard substance particles described in exemplary embodiment 1.
EuroPat v2

Verfahren zur Reinigung von Metalloberflächen, bei dem mit Druckluft feiner Quarzsand aus einer Düse auf die Oberfläche gestrahlt wird, um so Zunder sowie andere Deckschichten zu entfernen.
Procedure for cleaning of metal surfaces, for which fine silica sand is blasted through a nozzle onto the surface by means of compressed air to remove scale as well as other coverings.
ParaCrawl v7.1

Obwohl, universell, das Metall aufgebracht werden eine DLC-Beschichtung wird in einer speziellen Kammer, wo die DLC-Beschichtung ist buchstäblich auf der Oberfläche des Metall gestrahlt platziert.
Though, universally, the metal to be applied a DLC coating is placed in a special chamber where the DLC coating is literally blasted to the surface of the metal.
ParaCrawl v7.1

Hauptframe der Maschine wird separat geschweißt und die Außenwand ist durch Schrauben verbunden, nachdem verrottete wird auf die Oberfläche gestrahlt.
The main frame of machine is welded separately and the outside wall is connected by screw after being rotted blasted on the surface.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Weiterbildung der Erfindung weist das Implantat eine gestrahlte Oberfläche auf.
In a modification of the invention, the implant has a blasted surface.
EuroPat v2

Die CCE-Dachschale besteht aus Titan und hat eine grob gestrahlte Oberfläche.
The CCE roof reinforcement ring is made of Titanium and has a rough-blasted surface.
ParaCrawl v7.1

Gehäuse eines CD-Players mit hochdekorativer, gestrahlter Oberfläche, farblos eloxiert.
Housing of CD-Player with highly decorative, blasted surface, anodized colourless.
ParaCrawl v7.1

Die Innenseite ist mit einer ölbeständigen Beschichtung auf einer gestrahlten Oberfläche versehen.
The inside is provided with an oil-resistant coating on a blasted surface.
ParaCrawl v7.1

Durch die drehangetriebenen Düsenköpfe soll eine bessere Oberflächenqualität der gestrahlten Oberflächen des Walzgutes erzielt werden.
By way of the rotationally driven nozzle heads, an improved surface quality of the blasted surfaces of the rolled material is intended to be achieved.
EuroPat v2

Die Metallteile bieten sorgfältig überschliffene und matt gestrahlte Oberflächen, saubere Beschriftungen und klar definierte Kanten.
The metal parts have carefully polished, matt blasted surfaces, sharp lettering and clearly defined edges.
ParaCrawl v7.1

Die Innenseite ist mit einer ölbeständigen Beschichtung auf einer gestrahlten Oberfläche oder einer PE-Auskleidung versehen.
The inside has an oil-resistant coating on a blasted surface or a PE lining.
ParaCrawl v7.1

Der Roboter erwärmt lediglich die Oberfläche des sauber gestrahlten Stahlrohrs – dadurch ist das System einzigartig.
The robotic device heats only the skin of the blast-cleaned steel pipe – this makes the system unique.
ParaCrawl v7.1

Derartig "verrundete" Partikel würden nicht den gewünschten Aufrauheffekt erbringen, sondern würden - unter dem Mikroskop betrachtet - eher eine relativ glatte Hammerschlagstruktur auf der gestrahlten Oberfläche hinterlassen.
Particles "rounded" in this manner would not afford the desired roughening effect, but, as seen under the microscope, would instead leave a relatively smooth hammered structure on the blasted surface.
EuroPat v2

Der Kühlzylinder mit einer gestrahlten Oberfläche hatte eine Rauhigkeit Rz von 1,287 µm und eine Standardabweichung von 0,139 µm.
The chill roll with a sandblasted surface had a roughness Rz of 1.287 ?m and a standard deviation of 0.139 ?m.
EuroPat v2

Aus der DE 2 820 549 A1 ist ein Verfahren zur Herstellung einer metallischen Bogenführungsfolie bekannt, nach dem die Trägerfolie einer einseitigen Strahlbehandlung mit einem metallischen Strahlmittel unterworfen wird und anschließend die gestrahlte Oberfläche galvanisch vernickelt wird.
A process for producing a metal sheet conveying foil is disclosed in DE 2,820,549 A1, according to which the carrier foil is subjected to one sided blasting treatment using a metal blasting agent, and the blasted surface is subsequently nickel plated galvanically.
EuroPat v2

Durch die Verwendung einer Phosphatierung als Vorbehandlung lässt sich die Haftung des Gleitlackes auf der Metalloberfläche im Vergleich zur entfetteten oder gestrahlten Oberfläche nochmals deutlich verbessern.
Through phosphating as pretreatment, the adhesion of the solid film lubricant to the metal surface can be significantly improved in comparison with degreased or shot-blasted surfaces.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der gleichen Entfernung der verschiedenen Öffnungen 14a bis 14e der Prozesselektroden 12a bis 12e vom Werkstück 1 lässt sich eine gleichförmige Verteilung der in Richtung auf die Oberfläche gestrahlten mikro- oder nanoskaligen Partikel in der Beschichtung erzielen.
Since the various openings 14 a to 14 e in the process electrodes 12 a to 12 e are at the same distance from the workpiece 1, the microscale or nanoscale particles which are directed in the direction of the surface can be distributed uniformly in the coating.
EuroPat v2

In einer besonderen Weiterbildung der Erfindung ist wenigstens die Kontaktfläche des Glases als mit einem Strahlmittel, insbesondere mit Feststoffpartikeln wie Sand, Glasperlen oder dergleichen, gestrahlte Oberfläche ausgebildet.
In a particular development of the invention, at least the contact surface of the glass is designed as a surface blasted with an abrasive, in particular with solid particles, such as sand, glass beads or the like.
EuroPat v2