Übersetzung für "Noch im" in Englisch

Ich bin aber gerne bereit, dieser Frage noch einmal im Besonderen nachzugehen.
I am quite prepared to look into this question again in more detail.
Europarl v8

Wir sind immer noch im Entwicklungsstadium und finanzieren GMES aus Forschungs- und Entwicklungsmitteln.
We are still at the development stage and are funding GMES from research and development resources.
Europarl v8

Es gibt immer noch keine Lösung im Zusammenhang mit dem tschechischen Präsidenten.
There is still no solution with regard to the Czech President.
Europarl v8

Diese Widersprüchlichkeit kann noch nicht einmal im Namen der Effizienz gerechtfertigt werden.
This inconsistency cannot even be justified in the name of efficiency.
Europarl v8

Außerdem wird die Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung immer noch im Rat blockiert.
Also, in the Council, the anti-discrimination directive is still blocked.
Europarl v8

Rajoelina ist immer noch im Amt.
Rajoelina is still in place.
Europarl v8

Ich glaube, wir werden darüber noch im Zuge des ad-hoc-Verfahrens beraten müssen.
I believe we shall have to discuss this further in the course of the ad hoc procedure.
Europarl v8

So kann das Problem noch nicht einmal im Ansatz gelöst werden.
You cannot even begin to attack the problem.
Europarl v8

Dieser Vorschlag wird zur Zeit noch im Ministerrat besprochen.
This proposal is presently still being discussed in the Council of Ministers.
Europarl v8

Wir befinden uns noch ganz im Anfangsstadium.
We are at the earliest possible stage.
Europarl v8

Bisher lagen uns diese Informationen eben noch nicht im Detail vor.
Up until now, this information has not been available to us in any detail.
Europarl v8

Es gibt keinen acquis communautaire , weder im Energie- noch im Nuklearbereich.
Yet there is no acquis communautaire , neither in the energy field nor in the nuclear field.
Europarl v8

Stellungnahme vom 1. April 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 1 April 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 20. April 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 20 April 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 26. Februar 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 26 February 2004 (not published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 31. März 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion issued on 31 March 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 30. Juni 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 30 June 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 9. März 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 9 March 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 23. Oktober 2003 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 23 October 2003 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 15. September 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 15 September 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 28. Januar 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 28 January 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 27. Oktober 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 27 October 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 17. November 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 17 November 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 2. Dezember 2004 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion of 2 December 2004 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 9. März 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 9 March 2005 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019

Stellungnahme vom 27. Oktober 2005 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).
Opinion delivered on 27 October 2005 (not yet published in the Official Journal).
DGT v2019