Übersetzung für "Nichts besseres" in Englisch

Im Augenblick kann ich nichts besseres tun.
There is nothing more I can do immediately.
Europarl v8

Wir hatten nichts Besseres zu tun.
We had nothing better to do.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat gerade nichts Besseres zu tun.
Tom has nothing better to do right now.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du nichts Besseres zu tun, als hierherzukommen und dich zu beschweren?
Don't you have anything better to do than coming here and complain?
Tatoeba v2021-03-10

Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?
Don't you have anything better to do with your time?
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte nichts Besseres zu tun.
I had nothing better to do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ja nichts Besseres zu tun.
It's not like I have anything better to do.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast ja nichts Besseres zu tun.
It's not like you have anything better to do.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts Besseres als einen guten Roman.
There's nothing better than a good novel.
Tatoeba v2021-03-10

Im Sommer gibt es nichts Besseres als kalte Wassermelone.
There's nothing like cold watermelon in the summer.
Tatoeba v2021-03-10

Es gibt nichts Besseres als Hüttenkäse.
There's nothing like cottage cheese.
Tatoeba v2021-03-10

Dante hat nichts Besseres für seine »Hölle« finden können.
Dante could never imagine anything better for his hell.
Books v1

Die hatten wohl nichts Besseres zu tun.
Haul him in because you have nothing else to do.
OpenSubtitles v2018

Du fragst das, weil dir nichts Besseres einfällt.
You ask that because you can't think of anything else to say.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts Besseres bei einer Erkältung.
There's nothing like it for a cold, is there?
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie wirklich nichts Besseres zu tun haben.
If you're not doing anything else more important.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie inzwischen dann nichts Besseres gefunden haben, könnten wir vielleicht...
If you don't manage to find anything better, we could maybe...
OpenSubtitles v2018

Wenn man nichts Besseres hat, ist alles eine immense Hilfe.
When you have nothing better, anything is an immense help.
OpenSubtitles v2018

Ach, es gibt doch nichts Besseres als einen kleinen Sellerie-Tonic.
Ooh. Oh, there's nothing like a little celery tonic to make you just right.
OpenSubtitles v2018

Oh, nun, ich hatte an dem Nachmittag nichts Besseres zu tun.
Oh, well, I had nothing else to do that afternoon.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie nichts Besseres zu tun, als in der Ecke zu stehen?
Haven't you got nothing better to do than stand here in the corner?
OpenSubtitles v2018

Nun, wenn Sie nichts Besseres haben, nehmen wir ihn.
Well, if there's nothing better, that will have to do.
OpenSubtitles v2018

Heutzutage gibt es nichts Besseres als einen kleinen Skandal.
Nowadays, nothing's better than a little scandal, right?
OpenSubtitles v2018

Hat dieser Kater nichts Besseres zu tun?
Hasn't this cat got anything better to do?
OpenSubtitles v2018

Nun, ich gebe zu, uns ist auch nichts besseres eingefallen.
WELL, I'LL ADM IT WE HAVEN'T COME UP WITH ANYTHING BETTER.
OpenSubtitles v2018

Meinst du, ich hätte nichts Besseres zu tun als dir hinterherrennen?
You think I have nothing better to do than chasing after you?
OpenSubtitles v2018