Übersetzung für "Nicht zu erwähnen" in Englisch

Ihre Freunde baten mich, den Besuch nicht zu erwähnen.
Those friends of yours told me not to mention they'd called.
OpenSubtitles v2018

Das brauchte er nicht zu erwähnen.
He didn't have to tell me.
OpenSubtitles v2018

Vergessen Sie nicht, den Streitwert zu erwähnen.
Don't forget to mention the amount we're suing for.
OpenSubtitles v2018

Es war sehr rücksichtsvoll von Ihnen, es nicht zu erwähnen.
And it was very tactful of you not to mention it.
OpenSubtitles v2018

Unsere stillschweigende Vereinbarung ist, jenen Sommer nicht zu erwähnen.
We have an unspok en agreement never to mention last summer.
OpenSubtitles v2018

Lass uns die Regel festsetzen, seinen Namen nicht zu erwähnen.
Let's make a firm rule not to mention his name.
OpenSubtitles v2018

Ich hatte ihre Abwesenheit zwei Tage zuvor nicht zu erwähnen.
I was not to mention her absence two days earlier.
OpenSubtitles v2018

Es wäre klug, den Namen dieser Frau nicht zu erwähnen.
You'd be wise not to mention that woman's name for the next few days.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen, der John Ford Himmel.
Not to mention that John Ford sky.
OpenSubtitles v2018

Es wäre unfair, sie nicht zu erwähnen.
If she's your partner, I don't think it's fair to nix her name.
OpenSubtitles v2018

Hat er dich gebeten, den Unfall nicht zu erwähnen?
Did he, uh, did he ask you not to say anything about the accident?
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen dem Aceway Aufsichtsrat.
Not to mention the Aceway boardroom.
OpenSubtitles v2018

Um nicht zu erwähnen, dass Belle von der Linkshänderin zur Rechtshänderin wechselte.
Not to mention Belle switched from being left-handed to right-handed and back again.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen, dass sie eine verfluchte Laune der Natur ist.
Not to mention she's a fucking freak of nature. - You!
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen, dass die Polizei Etage für Etage geräumt hat.
Not to mention the fact that the police cleared this place floor by floor.
OpenSubtitles v2018

Vergesst nicht zu erwähnen, wo sie arbeitet.
Don't forget to say where she works.
OpenSubtitles v2018

Es wäre ignorant, es nicht zu erwähnen.
When you come round here. I don't quite follow.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie darum gebeten das nicht zu erwähnen.
I asked her not to mention that.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche an meiner Vernunft festzuhalten, nicht zu erwähnen meinem Job.
I'm trying to hold onto my sanity, not to mention my job.
OpenSubtitles v2018

Dann sind wir uns einig, das andere nicht zu erwähnen.
So as long as we're all agreed, none of us mention anything about this.
OpenSubtitles v2018

Mir wäre lieber, es nicht zu erwähnen.
I'd really prefer not to get into it.
OpenSubtitles v2018

Frank, nicht zu erwähnen von der Bootsladung Hysterie während der Ferienzeit.
Frank, not to mention a boatload of hysteria during a busy holiday season.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen, dass er uns Non-Stop direkt nach Manhattan fährt.
Not to mention he's driving us nonstop straight to Manhattan.
OpenSubtitles v2018

Und nicht zu erwähnen, Mary hatte ein Votum.
Not to mention, Mary had a vote.
OpenSubtitles v2018

Und Sie dachten nicht das zu erwähnen?
You didn't think to mention that?
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen, was sie den Kindern alles gegeben haben.
Not to mention all you give to your kids.
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen die Umsatzsteuer, Dutzende von neuen Arbeitsplätzen.
Not to mention sales tax, dozens of new jobs.
OpenSubtitles v2018

Wagen Sie nicht, ihn zu erwähnen!
Don't you even say his name!
OpenSubtitles v2018

Nicht zu erwähnen, es gibt drei von ihnen.
Not to mention, there are three of them.
OpenSubtitles v2018