Übersetzung für "Nicht weitergeführt" in Englisch

Nach dem Act of Union 1707 wurden eine Reihe von Ämtern nicht weitergeführt.
A number of historical offices ended at or soon after the Acts of Union 1707.
Wikipedia v1.0

Die bisher von Heartland in Chicago veranstalteten Klimakonferenzen werden nicht weitergeführt.
A computer forensics report commissioned by Heartland concluded that "the Memo did not originate on the Heartland System...and was never present there.
Wikipedia v1.0

Die gemeinsame Edition konnte jedoch durch den Tod Braschs 2001 nicht weitergeführt werden.
However, the joint edition could not be continued due to the passing of Brasch in 2001.
WikiMatrix v1

Nach Beendigung des Krieges wurde der Bau nicht weitergeführt.
After the war, construction was not continued.
WikiMatrix v1

Allerdings wird die Oxidation nach der ersten Oxidationsstufe nicht weitergeführt.
However, the oxidation is no t continued after the first oxidation stage.
EuroPat v2

Das Forum kann aus technischen Gründen nicht mehr weitergeführt werden.
This forum can not be continued due to technical reasons.
CCAligned v1

Woran liegt es, dass das Projekt nicht kommerziell weitergeführt wird?
Why is the project not being continued commercially?
CCAligned v1

Ja, der bewaffnete Konflikt sollte von beiden Seiten nicht weitergeführt werden.
Yes, the armed conflict from both sides should not go ahead.
ParaCrawl v7.1

Sie können aufgrund von Engpässen in der Finanzierung jedoch nicht weitergeführt werden.
Due to financing bottlenecks, however, these investments cannot be continued.
ParaCrawl v7.1

Diese Begrifflichkeit mit ihren abwertenden Assoziationen soll hier nicht weitergeführt werden.
This concept with its deprecative connotations shall not to be used here.
ParaCrawl v7.1

Die Werkstatt für Keramik wurde in Dessau nicht weitergeführt.
The ceramics workshop was not continued in Dessau.
ParaCrawl v7.1

Der Nähvorgang dieser Arbeitsstation kann nicht weitergeführt werden.
The sewing operation to be performed at this work station cannot be continued.
EuroPat v2

Wenn die Person keine Berechtigung hat, wird das Verfahren nicht weitergeführt.
If the person has no authorization, the method is not continued.
EuroPat v2

Der Versuch wurde nach 135 h mit gleichen Ergebnissen nicht weitergeführt.
The test was not continued after 135 h with the same results.
EuroPat v2

Seit der Debian-Veröffentlichung 6.0 (Squeeze) wird das Debian-Volatile-Archiv nicht mehr weitergeführt.
The Debian Volatile archive is discontinued starting from the upcoming Debian release 6.0 (Squeeze).
ParaCrawl v7.1

Das Projekt wurde durch das Ende des Krieges nicht weitergeführt.
The project was discontinued due to the war ending.
ParaCrawl v7.1

Die Bayerische Landesgeschichtliche Zeitschriftenschau kann aus organisatorischen Gründen nicht weitergeführt werden.
The Bayerische Landesgeschichtliche Zeitschriftenschau cannot be continued for organisational reasons.
ParaCrawl v7.1

Das Betriebssystem wird seit April 2007 nicht mehr weitergeführt.
This operating system has not been continued since April 2007.
ParaCrawl v7.1

Der Aareal Bank-eigene Kodex wird in seiner bisherigen Form nicht weitergeführt.
The Aareal Bank Code will not be continued in its previous form.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr weitergeführt wird der Minikiosk mit Süßigkeiten und Snacks.
The mini-kiosks offering sweets and snacks will be discontinued.
ParaCrawl v7.1

Deswegen kann leider die bisherige Form der Statistik nicht weitergeführt werden.
For this reason, the previous form of statistics cannot be continued.
ParaCrawl v7.1

Einzig die weißen Varianten der Keyboard- bzw. Rackversion wurden nicht weitergeführt.
The white keyboard- and rack-version have been discontinued, though.
ParaCrawl v7.1

Die meisten werden jedoch ohne öffentliche finanzielle Unterstützung nicht auf Dauer weitergeführt werden können.
However, the majority of them will not be sustainable without public funding.
TildeMODEL v2018