Übersetzung für "Nicht weiter stören" in Englisch
Ich
bat
ihn,
mich
nicht
weiter
zu
stören.
I
asked
him
not
to
bother
me.
Tatoeba v2021-03-10
Lassen
Sie
sich
nicht
weiter
stören,
Major.
Oh,
don't
let
me
disturb
you,
major.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
weiter
stören,
Sir.
I
don't
want
to
trouble
you
any
further.
I
should
be
leaving.
OpenSubtitles v2018
Ich,
ich
werd'
dich
nicht
weiter
stören.
I'll,
I'll
leave
you
to
it.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ich
will
dich
nicht
weiter
stören.
Well...
uh,
I
will
get
out
of
your
hair.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
euch
nicht
weiter
stören.
I'll
stop
bothering
you
guys,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
dich
nicht
weiter
stören.
I
won't
bug
you
anymore.
OpenSubtitles v2018
Okay,
dann
will
ich
nicht
weiter
stören.
Okay,
well,
I'll
get
out
of
your
hair.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann
will
ich
dich
mal
lieber
nicht
weiter
stören.
I
should
probably
leave
you
to
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
möchte
ihren
Feiertag
nicht
weiter
stören.
Well,
I
won't
interrupt
your
holiday
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Gott,
dann
will
ich
Sie
nicht
weiter
stören.
Oh,
my
God,
I'm
sorry.
I'll
let
you
get
back
to
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Sie
nicht
weiter
stören.
I
won't
keep
you
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Dann
wollen
wir
Sie
nicht
weiter
stören.
And
we'll
leave
you
to
it,
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nicht
weiter
stören,
aber
weißt
du,
wo
Pierpont
ist?
Sugar,
I
hate
to
bother
you,
but
have
you
seen
Pierpon?
OpenSubtitles v2018
Schon
OK,
ich
will
auch
nicht
weiter
stören.
Oh,
that's
all
right.
I
don't
wanna
take
up
too
much
of
your
time.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
Sie
nicht
weiter
stören.
And
I
shan't
disturb
you
further.
OpenSubtitles v2018
Oh,
dann
wollen
wir
Sie
nicht
weiter
stören.
We
don't
want
to
bother
you
at
the
time
like
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
ich
will
Sie
nicht
weiter
stören.
Yes,
and
I
shall
leave
you
to
it.
OpenSubtitles v2018
Dann
will
ich
dich
wohl
nicht
weiter
stören.
Well,
I
guess
I'll
let
you
get
back
to
what
you
were
doing.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
mich
auch
nicht
weiter
stören,
aber
sie
befinden
sich...
And
that
wouldn't
bother
me,
it's
just
that
they're...
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
muss
Sie
damit
nicht
weiter
stören.
We
have
to
go
quickly.
Oh,
I
don't
need
to
bother
you
with
this
any
further.
OpenSubtitles v2018
Na
gut,
dann
will
ich
mal
nicht
weiter
stören.
Right.
Sorry
to
bother
you.
OpenSubtitles v2018
Danke,
ich
möchte
Sie
nicht
weiter
stören.
Thank
you.
I
won't
disturb
you
any
more.
OpenSubtitles v2018