Übersetzung für "Nicht vollumfänglich" in Englisch

Manche Mitgliedstaaten kommen den Bestimmungen der Richtlinie jedoch immer noch nicht vollumfänglich nach.
However, a number of Member States still do not appear to comply fully with the Directive.
TildeMODEL v2018

Zudem konnte die Bestandserhöhung aus den unterjährigen Auslieferungsverzögerungen noch nicht vollumfänglich reduziert werden.
Furthermore, the temporary increase in inventories, due to delivery delays was not fully reduced.
ParaCrawl v7.1

Daneben existieren Potenziale, die bislang nicht bzw. nicht vollumfänglich budgetiert sind.
In addition, there is potential that has not yet been or not fully been budgeted for.
ParaCrawl v7.1

Trotz der weiterhin hohen Kostendisziplin konnte ADLER den Umsatzrückgang ergebnisseitig nicht vollumfänglich auffangen.
Despite the continuing high level of cost discipline, ADLER's earnings were not fully able to stem the decline in revenue.
ParaCrawl v7.1

Leider werden die Spitex-Leistungen nicht vollumfänglich durch die Krankenversicherung und den Kanton übernommen.
Regrettably, Spitex benefits are not fully covered by health insurance and the canton.
ParaCrawl v7.1

Das Getriebegehäuse 26 muss jedoch das Maschinengehäuse 44 nicht vollumfänglich umgeben.
The gearbox housing 26 however need not surround the machine housing 44 over the full circumference.
EuroPat v2

Grundsätzlich muss sich der Achromatbereich nicht vollumfänglich auf der Rückfläche des Brillenglases erstrecken.
In principle, the achromatic region need not extend surface-wide on the back surface of the spectacle lens.
EuroPat v2

Zudem konnte die Bestandserhöhung aus den unterjährigen Auslieferungsverzögerungen nicht vollumfänglich reduziert werden.
Furthermore, the temporary increase in inventories, due to delivery delays was not fully reduced.
ParaCrawl v7.1

Noch greifen die strategischen Maßnahmen von Krones nicht vollumfänglich.
The strategic measures implemented by Krones have not yet taken full effect.
ParaCrawl v7.1

Man muss das Konto auch nicht sofort vollumfänglich nutzen.
You do not have to use the account immediately in full.
ParaCrawl v7.1

Kunden mit geringen Bandbreiten können das Angebot nicht vollumfänglich nutzen.
Customers with low bandwidths cannot make full use of the product.
ParaCrawl v7.1

Die aus heutiger Sicht geplanten Tilgungen würden durch ein Neugeschäft in dieser Größenordnung nicht vollumfänglich ersetzt.
This will not affect HSH's right to continue to sell assets on the market and settle in accordance with the conditions in the existing guarantee agreement.
DGT v2019

Zudem können strategische Entscheidungen zusätzliches Wachstum fördern, das bislang nicht bzw. nicht vollumfänglich budgetiert ist.
Strategic decisions can also promote additional growth that has not yet or not yet fully been budgeted for.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch es ist aber möglich, dass die bereitgestellte Website nicht vollumfänglich genutzt werden kann.
However in this case it may be that the website provided cannot be used in full.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diesen Bedingungen nicht vollumfänglich zustimmen, dürfen Sie diese Website nicht benutzen.
If you do not understand or accept these terms, do not use this Web Site.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird ersichtlich, dass die Stellhülse 22 die Bohrvorrichtung nicht vollumfänglich umgeben muss.
In addition, the adjusting sleeve 22 does not have to fully surround the power drill.
EuroPat v2

Andererseits kann es vorteilhaft sein, wenn der Elektroadhäsionsabschnitt den Abstandsraum nicht vollumfänglich begrenzt.
On the other hand, it may be advantageous when the electroadhesion section does not border the free space such that it fully encompasses it.
EuroPat v2

Unter anderem diese Sachverhalte waren bei Abschluss der Transaktion nicht bzw. nicht vollumfänglich bekannt.
At the time the transaction closed, these factors, among others, were not fully apparent.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin wurden von den Teilnehmern Themen identifiziert, die vom CoC nicht vollumfänglich erfasst sind:
Moreover, participants identified topics not fully covered by the CoC:
ParaCrawl v7.1

Sie führte zu Lieferrückständen, die bis zur Jahresmitte noch nicht vollumfänglich abgearbeitet werden konnten.
It led to supply backlogs which could not be completely eliminated by the middle of the year.
ParaCrawl v7.1

Daher können wir bei allem Bemühen um den Schutz Ihrer Daten deren Sicherheit nicht vollumfänglich gewährleisten.
Therefore, while we strive to protect your data, we cannot guarantee its absolute security.
ParaCrawl v7.1

Dies kann ggf. dazu führen, dass Sie nicht alle Angebote vollumfänglich nutzen können.
This can potentially result in your being unable to benefit to the full extent from all offerings.
ParaCrawl v7.1

Der unterjährige Bestandsaufbau infolge der Auslieferungsverzögerungen konnte im letzten Quartal nicht vollumfänglich zurückgefahren werden.
The increase during the year caused by delivery delays was not fully reduced in the last quarter.
ParaCrawl v7.1

Oft müssen solche Dateien nachbearbeitet werden, da sie nicht vollumfänglich dem Standard entsprechen.
Often, these files must be post-processed because they do not completely conform to the standard.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Marktpreise schlägt daher zumindest kurzfristig nicht vollumfänglich auf unsere Aktivitäten durch.
Our activities are therefore not exposed to the full impact of changes in market prices, at least not in the short term.
ParaCrawl v7.1

Sie sieht vor, dass stille Einlagen in Zukunft nicht mehr vollumfänglich als Kernkapital gelten, obwohl sie im Liquiditätsfall vollständig absorbiert werden können.
It provides that, in future, silent capital contributions will no longer fully count as core capital, although they can be fully absorbed in the event of liquidity.
Europarl v8