Übersetzung für "Nicht vollumfänglich" in Englisch
Manche
Mitgliedstaaten
kommen
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
jedoch
immer
noch
nicht
vollumfänglich
nach.
However,
a
number
of
Member
States
still
do
not
appear
to
comply
fully
with
the
Directive.
TildeMODEL v2018
Zudem
konnte
die
Bestandserhöhung
aus
den
unterjährigen
Auslieferungsverzögerungen
noch
nicht
vollumfänglich
reduziert
werden.
Furthermore,
the
temporary
increase
in
inventories,
due
to
delivery
delays
was
not
fully
reduced.
ParaCrawl v7.1
Daneben
existieren
Potenziale,
die
bislang
nicht
bzw.
nicht
vollumfänglich
budgetiert
sind.
In
addition,
there
is
potential
that
has
not
yet
been
or
not
fully
been
budgeted
for.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
weiterhin
hohen
Kostendisziplin
konnte
ADLER
den
Umsatzrückgang
ergebnisseitig
nicht
vollumfänglich
auffangen.
Despite
the
continuing
high
level
of
cost
discipline,
ADLER's
earnings
were
not
fully
able
to
stem
the
decline
in
revenue.
ParaCrawl v7.1
Leider
werden
die
Spitex-Leistungen
nicht
vollumfänglich
durch
die
Krankenversicherung
und
den
Kanton
übernommen.
Regrettably,
Spitex
benefits
are
not
fully
covered
by
health
insurance
and
the
canton.
ParaCrawl v7.1
Das
Getriebegehäuse
26
muss
jedoch
das
Maschinengehäuse
44
nicht
vollumfänglich
umgeben.
The
gearbox
housing
26
however
need
not
surround
the
machine
housing
44
over
the
full
circumference.
EuroPat v2
Grundsätzlich
muss
sich
der
Achromatbereich
nicht
vollumfänglich
auf
der
Rückfläche
des
Brillenglases
erstrecken.
In
principle,
the
achromatic
region
need
not
extend
surface-wide
on
the
back
surface
of
the
spectacle
lens.
EuroPat v2
Zudem
konnte
die
Bestandserhöhung
aus
den
unterjährigen
Auslieferungsverzögerungen
nicht
vollumfänglich
reduziert
werden.
Furthermore,
the
temporary
increase
in
inventories,
due
to
delivery
delays
was
not
fully
reduced.
ParaCrawl v7.1
Noch
greifen
die
strategischen
Maßnahmen
von
Krones
nicht
vollumfänglich.
The
strategic
measures
implemented
by
Krones
have
not
yet
taken
full
effect.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
das
Konto
auch
nicht
sofort
vollumfänglich
nutzen.
You
do
not
have
to
use
the
account
immediately
in
full.
ParaCrawl v7.1
Kunden
mit
geringen
Bandbreiten
können
das
Angebot
nicht
vollumfänglich
nutzen.
Customers
with
low
bandwidths
cannot
make
full
use
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
heutiger
Sicht
geplanten
Tilgungen
würden
durch
ein
Neugeschäft
in
dieser
Größenordnung
nicht
vollumfänglich
ersetzt.
This
will
not
affect
HSH's
right
to
continue
to
sell
assets
on
the
market
and
settle
in
accordance
with
the
conditions
in
the
existing
guarantee
agreement.
DGT v2019
Zudem
können
strategische
Entscheidungen
zusätzliches
Wachstum
fördern,
das
bislang
nicht
bzw.
nicht
vollumfänglich
budgetiert
ist.
Strategic
decisions
can
also
promote
additional
growth
that
has
not
yet
or
not
yet
fully
been
budgeted
for.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
es
ist
aber
möglich,
dass
die
bereitgestellte
Website
nicht
vollumfänglich
genutzt
werden
kann.
However
in
this
case
it
may
be
that
the
website
provided
cannot
be
used
in
full.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
diesen
Bedingungen
nicht
vollumfänglich
zustimmen,
dürfen
Sie
diese
Website
nicht
benutzen.
If
you
do
not
understand
or
accept
these
terms,
do
not
use
this
Web
Site.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wird
ersichtlich,
dass
die
Stellhülse
22
die
Bohrvorrichtung
nicht
vollumfänglich
umgeben
muss.
In
addition,
the
adjusting
sleeve
22
does
not
have
to
fully
surround
the
power
drill.
EuroPat v2
Andererseits
kann
es
vorteilhaft
sein,
wenn
der
Elektroadhäsionsabschnitt
den
Abstandsraum
nicht
vollumfänglich
begrenzt.
On
the
other
hand,
it
may
be
advantageous
when
the
electroadhesion
section
does
not
border
the
free
space
such
that
it
fully
encompasses
it.
EuroPat v2
Unter
anderem
diese
Sachverhalte
waren
bei
Abschluss
der
Transaktion
nicht
bzw.
nicht
vollumfänglich
bekannt.
At
the
time
the
transaction
closed,
these
factors,
among
others,
were
not
fully
apparent.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
wurden
von
den
Teilnehmern
Themen
identifiziert,
die
vom
CoC
nicht
vollumfänglich
erfasst
sind:
Moreover,
participants
identified
topics
not
fully
covered
by
the
CoC:
ParaCrawl v7.1
Sie
führte
zu
Lieferrückständen,
die
bis
zur
Jahresmitte
noch
nicht
vollumfänglich
abgearbeitet
werden
konnten.
It
led
to
supply
backlogs
which
could
not
be
completely
eliminated
by
the
middle
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Daher
können
wir
bei
allem
Bemühen
um
den
Schutz
Ihrer
Daten
deren
Sicherheit
nicht
vollumfänglich
gewährleisten.
Therefore,
while
we
strive
to
protect
your
data,
we
cannot
guarantee
its
absolute
security.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
ggf.
dazu
führen,
dass
Sie
nicht
alle
Angebote
vollumfänglich
nutzen
können.
This
can
potentially
result
in
your
being
unable
to
benefit
to
the
full
extent
from
all
offerings.
ParaCrawl v7.1
Der
unterjährige
Bestandsaufbau
infolge
der
Auslieferungsverzögerungen
konnte
im
letzten
Quartal
nicht
vollumfänglich
zurückgefahren
werden.
The
increase
during
the
year
caused
by
delivery
delays
was
not
fully
reduced
in
the
last
quarter.
ParaCrawl v7.1
Oft
müssen
solche
Dateien
nachbearbeitet
werden,
da
sie
nicht
vollumfänglich
dem
Standard
entsprechen.
Often,
these
files
must
be
post-processed
because
they
do
not
completely
conform
to
the
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Marktpreise
schlägt
daher
zumindest
kurzfristig
nicht
vollumfänglich
auf
unsere
Aktivitäten
durch.
Our
activities
are
therefore
not
exposed
to
the
full
impact
of
changes
in
market
prices,
at
least
not
in
the
short
term.
ParaCrawl v7.1
Sie
sieht
vor,
dass
stille
Einlagen
in
Zukunft
nicht
mehr
vollumfänglich
als
Kernkapital
gelten,
obwohl
sie
im
Liquiditätsfall
vollständig
absorbiert
werden
können.
It
provides
that,
in
future,
silent
capital
contributions
will
no
longer
fully
count
as
core
capital,
although
they
can
be
fully
absorbed
in
the
event
of
liquidity.
Europarl v8