Übersetzung für "Nicht vernetzten" in Englisch
Die
nicht
vernetzten
Bereiche
der
Photolackschicht
werden
entwickelt.
The
parts
of
the
photolacquer
layer
which
are
not
cross-linked
are
developed.
EuroPat v2
Anschliessend
kann
beispielsweise
wiederum
die
Polymerschicht
in
den
nicht
vernetzten
Bereichen
entfernt
werden.
The
polymeric
coating
then,
for
example,
can
be
removed
in
those
areas
which
have
not
been
cross-linked.
EuroPat v2
Im
Zuge
der
Entwicklung
werden
die
nicht
vernetzten
Bestandteile
der
photopolymerisierbaren
Schicht
herausgewaschen.
In
the
course
of
the
development,
the
uncrosslinked
components
of
the
photopolymerizable
layer
are
washed
out.
EuroPat v2
Die
Viskosität
des
Klebstoffes
im
nicht
vernetzten
Zustand
wurde
bislang
nicht
spezifiziert.
The
viscosity
of
the
adhesive
in
the
non-cross-linked
state
has
not
so
far
been
specified.
EuroPat v2
Durch
Bürsten
wird
die
Entfernung
der
nicht
vernetzten
Schichtteile
erleichtert.
Removal
of
non-crosslinked
areas
of
the
layer
can
be
facilitated
with
brushes.
EuroPat v2
Vernetzte
Polymerisate
weisen
gegenüber
nicht
vernetzten
Polymerisaten
den
Vorteil
einer
höheren
mechanischen
Stabilität
auf.
Compared
with
uncrosslinked
polymers,
crosslinked
polymers
have
the
advantage
of
higher
mechanical
stability.
EuroPat v2
Niedrig
vernetzte
Saatpolymerisate
haben
allerdings
einen
recht
hohen
Anteil
an
nicht
vernetzten,
löslichen
Polymeren.
However,
seed
polymers
having
a
low
degree
of
crosslinking
have
a
very
high
fraction
of
uncrosslinked,
soluble
polymers.
EuroPat v2
Dieser
Anteil
an
nicht
vernetzten,
löslichen
Polymeren
im
Saatpolymerisat
ist
in
mehrfacher
Hinsicht
unerwünscht:
This
fraction
of
uncrosslinked
soluble
polymers
in
the
seed
polymer
is
undesired
in
many
respects:
EuroPat v2
Diese
Drahtlage
ist
in
eine
Schicht
28
eingebettet,
die
aus
nicht
vernetzten
kleinen
Polyäthylenpartikeln
besteht.
This
layer
of
filaments
is
embedded
in
a
layer
28,
which
consists
of
small
uncrosslinked
polyethylene
particles.
EuroPat v2
Die
nicht
vernetzten
Verbindungen
an
den
unbelichteten
Stellen
werden
dann
in
einem
Auswasch-
bzw.
Entwicklungsvorgang
herausgelöst.
The
non-crosslinked
compounds
at
the
unexposed
areas
are
then
removed
in
a
washing
out
or
development
operation.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
nicht
vernetzten
Klebstoffe
sind
bei
Raumtemperatur
(23
°C)
fest.
The
uncrosslinked
adhesives
according
to
the
invention
are
solid
at
room
temperature
(23°
C.).
EuroPat v2
Die
Faser
16
befindet
sich
zu
diesem
Zeitpunkt
immer
noch
in
einem
nicht
vollständig
vernetzten
Zustand.
At
this
point
in
time,
the
fiber
16
is
still
in
a
not
completely
crosslinked
state.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
es
zu
einer
Erhöhung
der
nicht
vernetzten,
sogenannten
löslichen
Anteile
kommen.
The
uncrosslinked,
so-called
soluble,
fractions
may
be
increased,
for
example.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
durch
Sprühen
mit
warmem
Wasser
die
nicht
vernetzten
Flächen
der
Leuchtstoffschicht
abgespült.
Then
the
non-crosslinked
areas
of
the
phosphor
layer
were
washed
away
by
spraying
with
hot
water.
EuroPat v2
Zudem
sollen
die
vernetzten,
nicht
schmelzbaren
Polymerfilme
in
Längs-
und
Querrichtung
gleiche
Eigenschaften
haben.
Moreover,
the
crosslinked,
non-meltable
polymer
films
ought
to
have
properties
that
are
equal
in
machine
and
cross
directions.
EuroPat v2
Die
mit
diesem
Verfahren
hergestellten
Produkte
mit
nicht
vernetzten
Mischungen
werden
sich
leichter
recyceln
lassen.
The
resulting
products
with
non-cross-linked
compounds
will
be
more
easily
recyclable.
ParaCrawl v7.1
Überraschenderweise
wurden
nun
Substanzen
gefunden,
die
in
allen
obenangeführten
Vernetzungssystemen
eingesetzt
werden
können,
den
Vernetzungsmechanismus
auch
bei
längerer
Lagerung
der
nicht
vernetzten
Paste
nicht
stören,
Farbe,
Haftung
und
mechanische
Eigenschaften
des
vernetzten
Produkts
nicht
beeinflussen,
eine
sehr
gute
mikrobicide,
insbesondere
fungicide
Wirkung
zeigen
und
die
in
Verbindung
mit
Vernetzern
oder
mit
den
Organopolysiloxanen
in
die
Paste
eingemischt
werden.
Surprisingly,
substances
have
now
been
found
which
can
be
employed
in
all
of
the
abovementioned
crosslinking
systems,
do
not
interfere
in
the
crosslinking
mechanism,
even
when
the
paste
which
has
not
been
crosslinked
is
stored
for
a
prolonged
period,
do
not
influence
the
color,
adhesion
and
mechanical
properties
of
the
crosslinked
product
and
have
a
very
good
fungicidal
action
and
which,
in
combination
with
crosslinking
agents
or
with
the
organopolysiloxanes,
are
mixed
into
the
paste.
EuroPat v2
Ganz
allgemein
wird
die
vollflächige
Nachbelichtung
mit
einer
solchen
Intensität
und
für
eine
solche
Dauer
durchgeführt,
daß
sich
hierdurch
in
der
Resistschicht
eine
hinreichende
Anzahl
von
freien
Carboxylgruppen
für
das
Auswaschen
der
nicht
gehärteten,
nicht
vernetzten
Schichtanteile
mit
dem
wäßrigen
Entwicklerlösungsmittel
bildet.
Quite
generally,
the
uniform
post-exposure
is
carried
out
using
such
an
intensity
and
for
such
a
period
that
the
number
of
free
carboxyl
groups
formed
in
the
resist
layer
is
sufficiently
high
to
enable
the
non-hardened,
non-crosslinked
areas
of
the
layer
to
be
washed
out
with
the
aqueous
developer.
EuroPat v2
Die
getemperte
Schicht
wurde
vollflächig
nachbelichtet
und
die
nicht
vernetzten
Anteile
mit
dem
gleichen
Entwicklerlösungsmittel
wie
in
Beispiel
1
entfernt.
After
heating,
the
layer
was
post-exposed
uniformly,
and
the
non-crosslinked
areas
were
removed
with
the
same
developer
as
that
used
in
Example
1.
EuroPat v2
Zum
Herauslösen
der
nicht
vernetzten
Teile
der
Resistauflage
eignen
sich
übliche
organische
Lösungsmittel,
in
denen
das
Präpolymere
der
Lackauflagen
gut
löslich
ist.
Solvents
which
are
suitable
for
dissolving
away
the
uncrosslinked
parts
of
the
resist
layer
are
customary
organic
solvents
in
which
the
prepolymer
of
the
resist
layer
is
readily
soluble.
EuroPat v2
Dieser
Nachteil
ist
durch
die
Struktur
der
Phenolharze
bedingt
und
beruht
auf
ihrer
Alkalilöslichkeit
bzw.
derjenigen
ihrer
nicht
genügend
vernetzten
Härtungsprodukte.
This
disadvantage
is
caused
by
the
structure
of
the
phenolic
resins
and
is
based
on
their
solubility
in
alkali
or
that
of
their
insufficiently
crosslinked
hardening
products.
EuroPat v2
Säulenpackungsmaterial
für
die
Gelpermeationschromatographie
(GPC),
bestehend
aus
Trägerpartikeln
mit
einem
mittleren
Partikeldurchmesser
von
1
bis
50
µm,
deren
Matrix
aus
anorganischem
oder
organischem,
polymeren
und
porösen
Hartmaterial
mit
einem
mittleren
Porendurchmesser
von
6
bis
500
nm
und
einem
Porenvolumen
von
0,1
bis
3
ml/g
gebildet
wird,
wobei
die
Poren
der
Matrix
chemisch
gebundene
Polymerketten
enthalten,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Polymerketten
aus
nicht
vernetzten
linearen
permeablen
Polymeren
mit
einer
oberen
Ausschlußgrenze
zwischen
200
und
200.000
bestehen,
wobei
die
Poren
der
Matrix
durch
die
Polymerketten
völlig
ausgefüllt
werden.
Column-packing
material
for
gel-permeation
chromatography
(GPS),
consisting
of
support
particles
with
a
mean
particle
diameter
of
1
to
50?,
the
matrix
of
which
is
formed
by
an
inorganic
or
organic,
polymeric
and
porous
hard
material
with
a
mean
pore
diameter
of
6
to
500
nm
and
a
pore
volume
of
0.1
to
3
ml/g,
the
matrix
pores
containing
chemically
bound
polymer
chains,
characterized
in
that
the
polymer
chains
consist
of
linear,
permeable
polymers
which
are
not
crosslinked
and
which
evince
an
upper
exclusion
limit
between
200
and
200,000,
these
polymer
chains
wholly
filling
the
pores
of
the
matrix.
EuroPat v2
Säulenpackungsmaterial
nach
Anspruch
(1),
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Polymerketten
aus
nicht
vernetzten
linearen
permeablen
Polymeren
mit
einer
oberen
Ausflußgrenze
zwischen
200
und
200.000
bestehen,
wobei
die
Poren
der
Matrix
durch
die
Polymerketten
völlig
ausgefüllt
werden,
wobei
durch
die
Dichte
der
Polymerkettenstruktur
der
Ausflußgrenzbereich
für
die
GPC
zwischen
200
und
200.000
variiert
werden
kann.
Column
packing
material
defined
in
claim
1,
characterized
in
that
the
polymer
chains
are
composed
of
linear,
permeable
and
not
crosslinked
polymers
with
an
upper
exclusion
limit
between
200
and
200,000,
the
polymer
chains
entirely
filling
the
matrix
pores
so
that
the
density
of
the
polymer
chain
structure
is
a
control
means
for
varying
the
GPC
exclusion
limit
range
between
200
and
200,000.
EuroPat v2