Übersetzung für "Nicht so stressig" in Englisch
Das
hier
wäre
nicht
so
stressig,
wenn
Sie
bessere
Aufzeichnungen
hätten.
This
wouldn't
be
so
painful
if
you
kept
better
records.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
stressig
wiebeispielsweise
Mailand
oder
London.
I
don’t
think
I
could
survive
inone
of
those
places.
EUbookshop v2
Ich
wollte
schon
mal
etwas
packen,
damit
es
beim
Umzug
nicht
so
stressig
wird.
I
thought
I'd
pack
a
bit.
So
it's
less
stressful
when
we
move.
OpenSubtitles v2018
Mein
Beruf
ist
nicht
so
stressig,
dass
ich
immer
nach
dem
nächsten
Urlaub
lechzte.
My
job
is
not
so
stressful
that
I
need
to
feverishly
anticipate
my
next
upcoming
holiday.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
ein
Team
hinter
sich
hat,
kommt
einem
das
Leben
nicht
so
…
stressig
vor.
When
you
have
a
team
behind
you,
life
doesn’t
seem
so…
stressful.
ParaCrawl v7.1
Wie
ich
heute
herausgefunden
habe,
war
eine
Radtour
doch
nicht
ganz
so
stressig,
wie
ich
es
mir
vorgestellt
hatte.
So,
as
I
found
out
today,
it
wasn’t
as
stressful
as
I
had
expected
a
cycling
session
to
be.
ParaCrawl v7.1
Da
Kinder
in
einem
Geschäft
viel
herumlaufen
und
so
die
Eltern
sich
nicht
auf
die
Produkte
konzentrieren
können,
ist
der
Interneteinkauf
nicht
so
stressig.
As
children
running
around
in
a
store
and
not
so
much
the
parents
can
focus
on
the
products
is
not
the
Internet
shopping
experience
as
stressful.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
entschließen
Sie
sich
sogar
zum
Mitfahren:
Das
Warten
und
Anstehen
ist
hier
nicht
so
stressig
Wassersport
in
unmittelbarer
Nähe
3-Raum-App./Typ
B:
3-Raum-Appartement,
im
Erdgeschoss.
You
may
even
decide
to
ride
with
you:
the
waiting
and
queuing
is
not
so
stressful
here
Water
sports
in
the
immediate
vicinity
3-Room
-App./Type
A:
3-room
apartment.
ParaCrawl v7.1
So
weit
es
unsere
Arbeit
an
dem
finalen
Produkt
betrifft,
hatten
wir
jetzt
zwei
nicht
ganz
so
stressige
Wochen.
As
far
as
our
work
for
the
final
product
is
concerned,
we've
now
had
two
not
too
busy
weeks.
ParaCrawl v7.1