Übersetzung für "Nicht so stressig" in Englisch

Das hier wäre nicht so stressig, wenn Sie bessere Aufzeichnungen hätten.
This wouldn't be so painful if you kept better records.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht so stressig wiebeispielsweise Mailand oder London.
I don’t think I could survive inone of those places.
EUbookshop v2

Ich wollte schon mal etwas packen, damit es beim Umzug nicht so stressig wird.
I thought I'd pack a bit. So it's less stressful when we move.
OpenSubtitles v2018

Mein Beruf ist nicht so stressig, dass ich immer nach dem nächsten Urlaub lechzte.
My job is not so stressful that I need to feverishly anticipate my next upcoming holiday.
ParaCrawl v7.1

Wenn man ein Team hinter sich hat, kommt einem das Leben nicht so stressig vor.
When you have a team behind you, life doesn’t seem so… stressful.
ParaCrawl v7.1

Wie ich heute herausgefunden habe, war eine Radtour doch nicht ganz so stressig, wie ich es mir vorgestellt hatte.
So, as I found out today, it wasn’t as stressful as I had expected a cycling session to be.
ParaCrawl v7.1

Da Kinder in einem Geschäft viel herumlaufen und so die Eltern sich nicht auf die Produkte konzentrieren können, ist der Interneteinkauf nicht so stressig.
As children running around in a store and not so much the parents can focus on the products is not the Internet shopping experience as stressful.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht entschließen Sie sich sogar zum Mitfahren: Das Warten und Anstehen ist hier nicht so stressig Wassersport in unmittelbarer Nähe 3-Raum-App./Typ B: 3-Raum-Appartement, im Erdgeschoss.
You may even decide to ride with you: the waiting and queuing is not so stressful here Water sports in the immediate vicinity 3-Room -App./Type A: 3-room apartment.
ParaCrawl v7.1

So weit es unsere Arbeit an dem finalen Produkt betrifft, hatten wir jetzt zwei nicht ganz so stressige Wochen.
As far as our work for the final product is concerned, we've now had two not too busy weeks.
ParaCrawl v7.1