Übersetzung für "Nicht leichtsinnig" in Englisch
Man
darf
nicht
leichtsinnig
auf
E-Mails
von
fremden
Menschen
antworten.
You
can't
just
answer
emails
from
people
you
don't
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hätte
dich
nicht
für
so
leichtsinnig
gehalten!
I
didn't
think
you'd
be
so
careless.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Franzosen
riskieren
nicht
so
leichtsinnig
4
Schiffe.
The
French
wouldn't
risk
four
ships
on
such
a
gamble.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
mit
dem
Geld
nicht
so
leichtsinnig
umgehen!
When
I
do,
I'll
buy
a
new
one.
You
don't
fear
expenses!
OpenSubtitles v2018
Man
darf
mit
Geld
nicht
so
leichtsinnig
umgehen.
You
can't
throw
away
money
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
die
mache
ich
verdammt
nochmal
nicht
leichtsinnig.
And
I
sure
as
shit
do
not
make
it
lightly.
OpenSubtitles v2018
Ich
versichere
Ihnen,
sie
werden
nicht
leichtsinnig
handeln.
I
assure
you,
they
won't
act
recklessly.
OpenSubtitles v2018
Du
warst
nicht
leichtsinnig,
du
hattest
recht.
Look,
you
weren't
reckless.
You
were
right.
OpenSubtitles v2018
Man
gibt
Dinge
nicht
einfach
leichtsinnig
auf.
You
don't
abandon
such
things
lightly.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
Euch
ihnen
doch
nicht
leichtsinnig
offenbart,
oder
etwa
doch?
You
didn't
expose
yourself
to
them,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
nicht
sicher,
wie
leichtsinnig
es
ist.
I'm
just
not
exactly
sure
how
reckless
it
is.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
ich
bin
nicht
leichtsinnig.
Don't
worry.
I
won't
be
foolish.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
so
leichtsinnig
wie
du.
I
don't
gamble
like
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wohl
nicht
betonen,
wie
leichtsinnig
du
bist.
I
don't
have
to
tell
you
you're
being
rather
rash.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Reed
wäre
nicht
so
leichtsinnig.
Mr
Reed
wouldn't
be
that
reckless.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe
sehr,
Du
bist
in
dieser
Sache
nicht
leichtsinnig!
I
really
hope
you're
not
being
careless
in
this
case.
OpenSubtitles v2018
Wir
Adler
sind
mutig
aber
nicht
leichtsinnig.
Us
eagles
are
brave
hearted
but
not
careless.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nicht
so
leichtsinnig
wie
Krenkos
Goblins.
They
were
not
recklessly
dangerous
like
Krenko's
goblins.
ParaCrawl v7.1
Schlage
die
Vorsicht
nicht
in
den
Wind
und
werde
nicht
leichtsinnig.
Do
not
throw
caution
to
the
wind
or
be
reckless.
ParaCrawl v7.1
Geht
mit
eurer
Energie
und
mit
euren
Einstellungen
und
Absichten
nicht
leichtsinnig
um.
Do
not
be
frivolous
with
your
energy
and
your
attention
and
intentions.
ParaCrawl v7.1
Mit
solchen
Worten
darf
man
nicht
leichtsinnig
umgehen.
Such
words
must
not
be
uttered
frivolously.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
wenigen
Vorschriften
und
seien
Sie
nicht
leichtsinnig.
Please
familiarize
you
first
and
do
not
take
any
high
risks.
ParaCrawl v7.1
Aber
gerade
am
Final
Table
darfst
du
nicht
leichtsinnig
werden.
But
be
especially
wary
of
becoming
careless
at
the
final
table.
ParaCrawl v7.1