Übersetzung für "Nicht lösbar" in Englisch
Das
Entscheidungsproblem
ist
in
ihnen
nicht
lösbar.
In
practice,
not
every
proof
is
traced
back
to
the
axioms.
Wikipedia v1.0
B.
ist
die
Gleichung
formula_18
nicht
in
formula_1
lösbar.
This
means
that
Z
under
multiplication
is
not
a
group.
Wikipedia v1.0
Es
ist
lösbar,
nicht
als
Demokrat,
nicht
als
Republikaner,
It's
solvable,
not
by
being
a
Democrat,
not
by
being
a
Republican.
TED2020 v1
Mit
Angriffen
aus
der
Luft
allein
ist
das
Problem
nicht
lösbar.
Moral
indignation
alone
cannot
solve
the
problem!
EUbookshop v2
Die
grundsätzlichen
Nachteile
des
Drahtzugs
sind
damit
also
nicht
lösbar.
The
basic
disadvantages
of
the
cable
may,
therefore,
not
be
solved
by
this
arrangement.
EuroPat v2
Des
weiteren
kann
der
Zahnersatz
nicht
lösbar
an
der
Distanzhülse
befestigt
werden.
Moreover,
the
dental
prosthesis
cannot
be
removably
fastened
to
the
spacing
sleeve.
EuroPat v2
Herausgekommen
ist
ein
kleines
Spielchen,
das
sogar
nicht
sofort
lösbar
ist!
Result
is
a
nice
little
game
that
even
is
not
completely
easy!
ParaCrawl v7.1
Die
Gewaltfrage
innerhalb
der
GAPO-Bewegung
ist
nicht
"lösbar".
No
one
gets
to
claim
the
moral
high
ground".
ParaCrawl v7.1
Kein
Problem,
das
nicht
lösbar
gewesen
wäre.
No
problem
that
was
not
solvable.
ParaCrawl v7.1
All
diese
Dinge
sind
mit
Geld
und
durch
Spenden
nicht
einfach
lösbar.
Not
all
of
these
things
can
be
resolved
merely
with
money
and
donations.
ParaCrawl v7.1
Viele
Beschichtungsschritte
stellen
Anforderungen,
die
nicht
mit
Standardwärmequellen
lösbar
sind.
Many
coating
steps
make
demands,
which
are
not
solvable
with
standard
heat
sources.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
der
Konflikt
aber
seinem
Wesen
nach
nicht
lösbar.
In
itself,
because
of
its
very
nature,
conflict
is
not
solvable.
ParaCrawl v7.1
Die
Herausforderungen
translationaler
Neurowissenschaften
sind
in
dem
Rahmen
üblicher
Projektlaufzeiten
nicht
lösbar.
The
challenges
of
translational
neurosciences
cannot
be
solved
within
the
framework
of
traditional
project
durations.
ParaCrawl v7.1
Die
so
geschaffene
Verbindung
ist
im
Verriegelungszustand
dann
nicht
mehr
lösbar.
The
connection
thus
established
is
no
longer
detachable
in
the
locking
state.
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
nach
der
Montage
nicht
mehr
lösbar.
The
connection
can
no
longer
be
detached
after
assembly.
EuroPat v2
Die
Rastverbindung
an
der
Behälterinnenseite
ist
von
außen
unzugänglich
und
nicht
lösbar.
The
snap-on
connection
on
the
inside
of
the
container
is
inaccessible
from
outside
and
not
detachable.
EuroPat v2
Die
Steckverbindung
ist
dadurch
im
geschlossenen
Zustand
nicht
lösbar.
The
plug
connection
is
thus
unable
to
be
separated
in
the
closed
state.
EuroPat v2
Das
Endstück
54
ist
nicht
lösbar
in
den
Schlauch
52
eingesteckt.
The
end
piece
54
is
non-detachably
plugged
into
the
hose
52
.
EuroPat v2
Der
erste
Anschlussbereich
56
wird
in
das
Winkelstück
58
nicht
lösbar
eingesteckt.
The
first
connecting
portion
56
is
non-detachably
plugged
into
the
angle
piece
58
.
EuroPat v2
In
anderen
Ausgestaltungen
sind
die
Bauteile
nicht
zerstörungsfrei
lösbar
verbunden,
beispielsweise
verschweißt.
In
other
configurations,
the
components
are
not
connected
in
a
non-destructively
releasable
manner,
for
example
welded.
EuroPat v2
Ummantelungen
die
in
einem
Spritzgussverfahren
hergestellt
werden
sind
typischerweise
nicht
lösbar
und
dauerhaft.
Jackets
that
are
produced
by
an
injection-molded
process
are
typically
non-releasable
and
permanent.
EuroPat v2
Ein
Anschluss
in
diesem
Sinne
kann,
muß
aber
nicht
lösbar
sein.
In
this
sense,
a
connection
can,
but
need
not,
be
releasable.
EuroPat v2
Für
den
Passagier
ist
die
Verbindung
in
diesem
Ausführungsbeispiel
typischerweise
nicht
lösbar.
In
this
embodiment,
the
connection
typically
cannot
be
released
by
the
passenger.
EuroPat v2
Die
Verbindung
ist
in
diesem
Fall
vorzugsweise
nicht
einfach
lösbar.
In
this
case,
the
connection
preferably
is
not
easily
detachable.
EuroPat v2
Die
Verbindung
der
Eingangsschaltungsanordnung
mit
dem
Anwendungssystem
kann
permanent
und
nicht
lösbar
sein.
The
connection
of
the
input
circuit
arrangement
to
the
application
system
can
be
permanent
and
not
detachable.
EuroPat v2
In
anderen
ist
die
lichtemittierende
Vorrichtung
nicht
lösbar
aufgenommen.
In
others,
the
light-emitting
device
is
not
detachably
received.
EuroPat v2