Übersetzung für "Nicht länger benötigt" in Englisch

Ich teilte ihm mit, dass seine Dienste nicht länger benötigt würden.
I told him his services were no longer required.
Tatoeba v2021-03-10

In diesem Fall werden deine Dienste nicht länger benötigt.
In that case, your services are no longer required.
OpenSubtitles v2018

Deine Dienste werden nicht mehr länger benötigt.
Your services are no longer needed.
OpenSubtitles v2018

Von einem Mann, der es nicht länger benötigt.
Oh, from a man who no longer needed it.
OpenSubtitles v2018

Ihre Dienste werden in dieser Angelegenheit nicht länger benötigt, Sandra.
Your services in this matter are no longer required, Sandra.
OpenSubtitles v2018

Na gut, Ihre Dienste werden nicht länger benötigt.
All right, then, your services are no longer needed.
OpenSubtitles v2018

Eure Dienste werden nicht länger benötigt, Gentlemen.
Your services are no longer required, gentlemen.
OpenSubtitles v2018

Das alttestamentliche Opfersystem wurde nicht länger benötigt (Hebräer 9,24-28).
The sacrificial system was no longer needed (Hebrews 9:25-28).
ParaCrawl v7.1

Die PECL SSH2 Extension wird nicht länger benötigt!
The PECL SSH2 extension is no longer needed!
CCAligned v1

Dadurch werden Kühlsysteme für die Sensoren im Ofen nicht länger benötigt.
As a result, cooling systems for the sensors within the furnace are no longer required.
ParaCrawl v7.1

Werden die Ressourcen nicht länger benötigt, können sie der Cloud zurückgegeben werden.
If the resources are no longer needed, they can be returned to Cloud.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise zerstört eine Zelle sich selbst, wenn sie nicht länger benötigt wird.
Normally, cells "commit suicide" when they are no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Es bedeutet nicht, etwas wegzugeben, was man nicht länger benötigt.
It does not mean to give away something that you no longer require.
ParaCrawl v7.1

Nun aber wird diese Quelle von Nahrung und Sauerstoff nicht länger benötigt.
However, from now on this source of nourishment and oxygen is no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Die bereits bestehende L-IWVTA kann aufrechterhalten oder zurückgenommen werden, sofern sie nicht länger benötigt wird.
The technical requirements for an existing vehicle type apply to all equipment and parts already approved in accordance with the versions of the UN Regulations listed in Annex 4, Part A, Section I and included in the pre-existing L-IWVTA provided no change has been made to the relevant equipment or parts that would result in a new type;
DGT v2019

Es tut mir leid, alter Freund, deine Dienste werden nicht länger benötigt.
I'm sorry, old friend, your services are no longer needed.
OpenSubtitles v2018

Ab 1944 wurden die SBC-3 nicht mehr länger benötigt und aus dem Inventar gestrichen.
By 1944, the SBC-3s were no longer needed and they were stricken from the inventory.
WikiMatrix v1

Nachdem der Ballon aufgewickelt ist, wird der Dorn nicht länger benötigt und kann entfernt werden.
After the balloon is wound, the stylet is no longer necessary and may be removed.
EuroPat v2

Es ist auch möglich, dem Server mitzuteilen, dass der Stream nicht länger benötigt wird.
It is also possible to tell the server that the stream is no longer needed.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Einstellungen: Der Abschnitt Automatische Sicherung wurde entfernt, weil er nicht länger benötigt wird.
General Preferences: The Autosave section has been removed as it is no longer required.
ParaCrawl v7.1

Der Zend Guard Loader wird nicht länger benötigt, da der OXID eShop 6 unverschlüsselt ist.
Zend Guard Loader is not longer required because OXID eShop 6 isn't encoded anymore.
ParaCrawl v7.1

Die Strategie über Selbst wir nicht länger benötigt und auch die Strategie von Nicht-Selbst.
The strategy of self is no longer needed, and neither is the strategy of not-self.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe nur, dass wenn unsere Freunde schließlich frei sind und ihre Hashtags nicht länger benötigt werden, sie wissen werden, dass das nicht einfach eine weitere Kampagne war, sondern das über Medien organisierte Bemühen aus tiefstem Herzen.
I just hope that when our friends are finally free, and their hashtags no longer needed, they will know this was not just another campaign, but a mediated effort derived from the bottom of our hearts.
GlobalVoices v2018q4

Das Proteasom ist ein System innerhalb von Zellen, das Proteine abbaut, wenn diese beschädigt sind oder nicht länger benötigt werden.
The proteasome is a system within the cells that breaks down proteins when they are damaged or no longer needed.
ELRC_2682 v1

Sobald PecFent nicht mehr länger benötigt wird, müssen die Patienten und die Mitglieder ihres Haushalts angewiesen werden, stets alle von einer Verordnung übrig gebliebenen Flaschen möglichst bald zu entsorgen, indem sie diese in ihr kindergesichertes Behältnis zurückstecken und entsprechend den nationalen Anforderungen oder durch Zurückbringen in die Apotheke entsorgen.
As soon as PecFent is no longer needed, patients and members of their household must be advised to systematically dispose of any bottles remaining from a prescription as soon as possible by returning them to their child-resistant container and discarding them, according to local requirements or by returning them to the pharmacy.
ELRC_2682 v1

Der Kunde kann dem Dienstleister jederzeit mitteilen, dass die Erbringung oder die weitere Erbringung der verbundenen Dienstleistung nicht länger benötigt wird.
The customer may at any time give notice to the service provider that performance, or further performance of the related service is no longer required.
TildeMODEL v2018

Der subsidiäre Schutz kann entzogen werden, wenn die Umstände im Herkunfts­land, die zur Zuerkennung dieses Status gemäß Artikel 15 führten, nicht mehr bestehen oder sich so tiefgreifend und dauerhaft verändert haben, dass der subsidiäre Schutz nicht länger benötigt wird.
Subsidiary protection may be withdrawn if the circumstances in the country of origin which led to the granting of such status under Article 15, cease to exist, or if a change in circumstances is of such a profound and durable nature that it eliminates the need for subsidiary protection.
TildeMODEL v2018