Übersetzung für "Nicht korrigierbar" in Englisch
Distanzfehler
zwischen
den
Zeilen
sind
hiermit
gleichfalls
nicht
korrigierbar.
Spacing
errors
between
the
lines
can
accordingly
not
be
corrected,
either.
EuroPat v2
Einige
Ursachen
für
Osteoporose
können
beseitigt
werden,
andere
sind
nicht
korrigierbar.
Some
of
the
causes
of
osteoporosis
can
be
eliminated,
others
are
not
amenable
to
correction.
ParaCrawl v7.1
Die
Identifikationsdaten
sind
nach
dem
Speichern
nicht
mehr
korrigierbar.
The
identification
data
cannot
be
modified
after
they
have
been
stored.
ParaCrawl v7.1
Diese
allein
lastabhängigen
Meßfehler
sind
bei
den
bekannten
Parallelogrammlenkern
nicht
korrigiert
und
auch
nachträglich
nicht
korrigierbar.
These
measurement
errors,
which
depend
solely
on
the
load,
are
not
corrected
in
the
case
of
known
parallelogram
guides
and
are
not
subsequently
correctable.
EuroPat v2
Dies
ist
insbesondere
dann
vorteilhaft,
wenn
die
anderen
Schaltungselemente
nicht
mehr
korrigierbar
sind.
This
is
advantageous,
particularly
when
the
other
circuit
elements
can
no
longer
be
corrected.
EuroPat v2
Habt
aber
nicht
einen
Moment
das
Gefühl,
dass
diese
Situation
nicht
korrigierbar
ist.
But
do
not
feel
for
one
moment
that
this
situation
is
not
rectifiable.
ParaCrawl v7.1
Was
geschieht
nach
Tod
für
die,
die
weder
Heilige
noch
nicht
korrigierbar
gemeines
sind?
What
Happens
After
Death
for
Those
Who
are
Neither
Saints
Nor
Incorrigibly
Wicked?
ParaCrawl v7.1
Die
Vollstreckung
der
Todesstrafe
ist
endgültig
nicht
korrigierbar,
aber
die
Gründe,
warum
sie
verhängt
wird,
sind
vielfältig
und
durchaus
manchmal
korrigierbar.
The
death
penalty
cannot
be
changed
once
it
has
been
carried
out,
but
the
reasons
for
which
it
is
imposed
are
varied
and
some
of
these
certainly
can
be
changed.
Europarl v8
Vor
allem
die
beiden
letzten
Zungenfehler
waren
bisher
nicht
korrigierbar
und
können
erst
durch
die
erfindungsgemäßen
Gebisse
nach
Fig.
Especially
the
last
two
defects
of
the
tongue
were
not
correctable
up
to
now
and
can
be
corrected
only
by
the
bits
according
to
FIGS.
EuroPat v2
Schaltkreis-Parameter
der
vorgenannten
Art
sind
bei
fertigen
Halbleiterschaltkreis-Systemen
durch
einen
Eingriff
in
das
System
praktisch
nicht
mehr
korrigierbar.
In
completed
semiconductor
circuit
systems,
circuit
parameters
of
the
above-mentioned
kind
are
practically
no
longer
adjustable
by
an
intervention
in
the
system.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
verhindert,
daß
beim
Auftreten
von
Doppelfehlern
die
durch
Paritätsvergleich
nicht
korrigierbar
sind,
gleichzeitig
ungünstige
Voraussetzungen
für
eine
Interpolation
vorliegen.
In
this
way
it
is
prevented
that
upon
the
occurrence
of
double
errors
which
cannot
be
corrected
by
parity
check,
the
conditions
for
interpolation
are
unfavorable
at
the
same
time.
EuroPat v2
Auf
eine
Nichtbeachtung
der
Gesetzmässigkeiten
des
Farbensehens
zurückführbare
Fehler,
d.h.
Fehler,
die
auf
einer
Nichteinhaltung
einer
farbvalenzmetrischen
Wiedergabe
beruhen,
sind
nicht
korrigierbar
und
führen
zu
einer
allgemeinen
Verschlechterung
der
Farbwiedergabeeigenschaften
des
Reproduktionssystems.
Errors
attributable
to
non-observance
of
the
mathematical
interrelationships
of
colour
vision,
i.e.
errors
deriving
from
non-adherence
to
a
visual-sensitivity-based
reproduction
cannot
be
corrected
and
lead
to
general
deterioration
of
the
colour
rendition
properties
of
the
reproduction
system.
EuroPat v2
Ein
mit
einer
ungültigen
Empfängeradresse
versehenes
Poststück
kann
u.U.
nicht
zugestellt
werden,
obwohl
es
mit
einem
gültigem
Porto
frankiert
worden
ist
und
das
Porto
ordnungsgemäß
im
gesicherten
Modul
abgerechnet
wurde,
weil
die
Adresse
nachträglich
nicht
korrigierbar
ist.
A
piece
of
mail
provided
with
an
invalid
recipient
address
may
possibly
not
be
able
to
be
delivered,
even
though
it
was
franked
with
valid
postage
and
the
postage
was
properly
debited
in
the
secured
module,
because
the
address
cannot
be
subsequently
corrected.
EuroPat v2
So
steht
beispielsweise
genügend
Zeit
zum
Aufbau
einer
bidirektionalen
Verbindung
zur
Verfügung,
so
daß
bei
Fehlern,
die
selbst
bei
Anwendung
von
fehlerkorrigierenden
Codes
nicht
korrigierbar
sind,
eine
Wiederholung
der
Übertragung
erfolgen
kann.
For
example,
sufficient
time
is
available
for
building
a
bidirectional
connection,
so
that
in
case
of
errors
which
cannot
be
corrected,
even
when
using
an
error-connecting
code,
a
repetition
of
the
transmission
can
take
place.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
die
bestimmte
Ordnung
gleich
der
Ordnung
der
im
Normalbetrieb
durch
die
EDC-Überwachung
maximal
korrigierbaren
Bitfehler
sein,
da
der
ordnungsgemäße
Betrieb
des
RAM-Speichersystems
erst
bei
Bitfehlern,
die
nicht
mehr
korrigierbar
sind,
gestört
wird.
Preferably,
the
defined
order
will
be
identical
to
the
order
of
bit
errors
maximally
correctable
by
the
EDC
monitoring
during
normal
operation
since
the
proper
operation
of
the
RAM
memory
system
is
only
disrupted
for
bit
errors
that
can
no
longer
be
corrected.
EuroPat v2
Somit
sind
kleine
Dickentoleranzunterschiede
mit
einer
Breite
von
z.B.
100
mm,
die
sich
beim
Aufwickeln
zu
sogenannten
"Kolbenringen"
kumulieren
können,
nicht
mehr
ausreichend
korrigierbar.
Consequently,
small
thickness
tolerance
variations
with
a
width
of
100
mm,
for
example,
which
can
accumulate
upon
winding
until
they
form
so-called
"piston
tings",
can
no
longer
be
sufficiently
corrected.
EuroPat v2
Diese
Änderung
der
Einflußgröße
Temperatur
an
den
Tastrollen
bis
zum
Erreichen
der
Betriebstemperatur
ist
in
einem
Algorithmus
nicht
exakt
modellierbar
und
somit
dieser
Einfluß
auf
die
Tastrollen
für
das
Reguliersystem
nicht
exakt
korrigierbar.
This
change
in
the
influence
parameter
temperature
on
the
scanning
rollers,
until
operating
temperature
is
reached,
cannot
be
incorporated
precisely
into
an
algorithm
and
therefore
this
influence
upon
the
scanning
rollers
cannot
be
corrected
precisely
for
autolevelling.
EuroPat v2
Jetzt
unterrichtet
LKG
nicht
Vorhölle
oder
Fegefeuer
an
sich
(sehen
Sie
unten),
dennoch
beide
römischen
Katholischen
und
LKG
glauben,
dass
Gott
einen
Plan
für
die,
die
nicht
nicht
korrigierbar
gemein
sind,
anders
als
ewige
Quälerei
hat.
Now
the
COG
does
not
teach
limbo
or
purgatory
per
se
(see
below),
yet
both
the
Roman
Catholics
and
the
COG
believe
that
God
does
have
a
plan
for
those
that
are
not
incorrigibly
wicked,
other
than
eternal
torment.
ParaCrawl v7.1
Peter
Peterson
veranschlagen,
Präsident
Nixons
Handelsekretärin:
"Beide
politischen
Parteien
sind
politisch
nicht
korrigierbar,"
sagte
er.
To
quote
Peter
Peterson,
President
Nixon's
commerce
secretary:
"Both
political
parties
are
politically
incorrigible,"
he
said.
ParaCrawl v7.1
Die
grüne
Kurve
zeigt
die
Korrektur
(Entgegenwirken)
durch
Mercalli
an,
die
orange
Kurve
zeigt
den
Restfehler
(nicht
korrigierbar)
an.
The
green
curve
shows
the
correction
(counter-action)
by
Mercalli,
the
orange
curve
shows
the
residual
error
(incorrigible).
ParaCrawl v7.1
Die
klassische
Altersweitsichtigkeit
ist
durch
eine
Augenlaser-Behandlung
nicht
korrigierbar,
da
es
sich
hierbei
um
einen
altersbedingten
Flexibilitätsverlust
der
Linse
sowie
des
Halteapparates
handelt.
Classic
presbyopia
is
not
correctable
by
laser
treatment
due
to
a
loss
of
flexibility,
caused
by
ing,
in
both
the
lens
and
the
eye's
ciliary
muscle.
ParaCrawl v7.1
Beide
Gruppen
glauben,
dass
Gott
eine
Art
Plan
für
die
hat,
die
nicht
nicht
korrigierbar
gemein
sind.
Both
groups
believe
that
God
has
some
type
of
plan
for
those
that
are
not
incorrigibly
wicked.
ParaCrawl v7.1
Objektbewegung,
die
während
der
Diffusionsgradienten
und
zwischen
Schichtanregung
und
den
typischerweise
genutzten
Refokussierungspulsen
auftritt,
war
mit
bekannten
Methoden
nicht
korrigierbar.
Object
movement
that
occurs
during
the
diffusion
gradient
and
between
slice
excitation
and
the
refocusing
pulses
that
are
typically
used
could
not
previously
be
corrected
by
known
methods.
EuroPat v2
Während
die
zufälligen
Anteile
prinzipiell
nicht
deterministisch
korrigierbar
sind,
lassen
sich
quasistationäre
Fehler
im
Allgemeinen
bei
gegebener
Beobachtbarkeit
korrigieren.
While
random
parts
are
fundamentally
not
deterministically
correctable,
quasi-stationary
errors
can
generally
be
corrected
with
a
given
observability.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
die
Größe
des
Bildfeldes
einer
mit
vorliegendem
Korrektiv
korrigierten
Objektivlinse
in
nachteiliger
Weise
eingeschränkt,
da
die
außeraxialen
Bildfehler
3.
Ordnung
der
Linse
mit
diesem
System
nicht
korrigierbar
sind.
Furthermore,
the
magnitude
of
the
image
field
of
an
objective
lens
corrective
in
the
present
corrective
is
limited
in
a
disadvantageous
manner,
since
the
3
rd
order
extra-axial
image
aberration
of
the
lens
with
this
system
cannot
be
corrected.
EuroPat v2
Wenn
hier
nämlich
im
Reversierpunkt
die
maximale
Vertikalkraft
wirkt,
können
punktuelle
Setzungen
auftreten,
die
nicht
mehr
korrigierbar
sind.
The
problem
here
is
that
if
the
maximum
vertical
force
acts
at
the
reversal
point,
localized
subsidence
may
occur
that
can
no
longer
be
corrected.
EuroPat v2