Übersetzung für "Nicht hergeben" in Englisch
Wenn
Sie
es
nicht
freiwillig
hergeben,
holen
wir
es
mit
Gewalt!
And
for
you,
Cagnola,
you've
been
warned:
...give
us
deed
to
that
land,
or
we'll
take
it
by
force!
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke,
ich
will
meine
Tafel
nicht
hergeben.
But
I
don't
think
I
wanna
give
up
my
sign.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
den
Kühlschrank
nicht
umsonst
hergeben
dürfen.
That
icebox,
you
shouldn't
have
given
it
away
for
nothing.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wird
sie
nicht
hergeben.
But
he
treasures
it
like
his
mother.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
konnte
nicht
alles
hergeben.
Well,
I
couldn't
let
it
all
go.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Kleid
gefiel
mir,
aber
sie
wollte
es
nicht
hergeben.
I
liked
her
dress.
She
didn't
want
to
give
it
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
es
aber
nicht
hergeben.
But
she
didn't
want
to
give
it
up.
OpenSubtitles v2018
Der
Typ
will
seinen
Penis
nicht
mehr
hergeben!
This
guy's
trying
to
get
out
of
giving
away
his
penis!
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ihn
nicht
so
einfach
hergeben.
He
won't
give
him
up
easily.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
den
Ring
doch
nicht
hergeben?
You're
not
gonna
let
them
have
it,
are
you?
'Course
I'm
not.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kann
es
nicht
hergeben.
No,
I...
I
can't
give
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
nicht
dazu
hergeben,
ihrer
Art
zu
dienen.
I
will
not
stoop
to
serve
her
kind.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
ihre
Schätze
nicht
hergeben.
They
don't
want
to
give
away
their
treasures.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
nicht
falsch,
es
nicht
hergeben
zu
wollen.
I
don't
think
it's
so
wrong
to
not
want
to
give
up
my
baby.
OpenSubtitles v2018
So
was
sollte
man
nicht
so
einfach
hergeben.
You
shouldn't
give
that
away
so
easily.
OpenSubtitles v2018
Und
er
wird
es
nicht
so
einfach
hergeben.
And
he
will
not
give
it
up
easily.
OpenSubtitles v2018
So
leicht
wird
sie
ihn
nicht
hergeben.
She
won't
be
gracious
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
das
Schwert
nicht
einfach
hergeben.
We
cannot
just
hand
it
over!
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
einen
2006er
"Infiniti"
und
werde
ihn
nicht
hergeben.
I
drive
a
2006
Infiniti,
and
I
don't
intend
to
lose
it.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wolltet
ihn
nicht
wieder
hergeben,
oder?
You
didn't
want
to
give
him
back,
did
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
ihn
nicht
freiwillig
hergeben.
I
will
not
yield
it.
OpenSubtitles v2018
Donnelly
verlangt
den
Puck,
aber
Thompson
will
ihn
nicht
hergeben!
Donnelly's
screaming
for
the
puck,
but
Thompson
won't
give
it
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollte
die
Freier,
aber
ich
wollte
sie
nicht
hergeben.
She
grabbed
them,
but
I
didn't
want
to
let
go.
OpenSubtitles v2018
Die
Homos
wollen
ihn
nicht
mehr
hergeben.
The
gays
won't
give
it
back.
OpenSubtitles v2018
Die
werden
mich
nicht
Vollzeit
hergeben.
They
won't
let
me
be
full-time.
OpenSubtitles v2018
Aber...
meinen
Namen
kann
ich
nicht
hergeben.
But
my
name
I
cannot
sign.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Rolle
nicht
hergeben
hat
das
Folgen.
Do
you
see
what
I'll
do
if
I
don't
get
the
scroll?
OpenSubtitles v2018
So
viele
können
wir
nicht
hergeben.
We
can't
spare
that
many.
OpenSubtitles v2018