Übersetzung für "Nicht gewährbar" in Englisch
Eine
lebenslange
Kennzeichnung
des
entsprechenden
Gummiteils
ist
somit
nicht
gewährbar.
Life-long
labelling
of
the
corresponding
rubber
part
thus
cannot
be
guaranteed.
EuroPat v2
Der
unabhängige
Anspruch
13
sei
aufgrund
desselben
Artikels
ebenfalls
nicht
gewährbar.
Having
regard
to
the
same
Article,
independent
Claim
13
is
also
not
allowable.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
auch
der
zweite
Hilfsantrag
nicht
gewährbar.
For
this
reason,
the
second
auxiliary
request
is
also
not
allowable.
ParaCrawl v7.1
Aus
den
bereits
genannten
Gründen
sind
sie
daher
nicht
gewährbar.
They
are
therefore
not
allowable
for
the
reasons
already
given.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
der
Hauptantrag
der
Beschwerdeführerin
nicht
gewährbar.
The
appellants'
main
request
cannot
therefore
be
granted.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptantrag
muss
schon
daran
scheitern,
daß
Anspruch
4
nicht
gewährbar
ist.
The
main
request
has
to
be
rejected
if
only
because
Claim
4
cannot
be
granted.
ParaCrawl v7.1
Der
Hauptantrag
der
Beschwerdeführerin
ist
damit
nicht
gewährbar.
The
subject-matter
of
claim
1
thus
does
not
involve
an
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Der
einzige
Antrag
der
Beschwerdegegnerin
ist
daher
nicht
gewährbar.
The
subject-matter
of
claim
1
is
thus
not
new.
ParaCrawl v7.1
Der
Hilfsantrag
ist
daher
nicht
gewährbar
(Artikel
56
EPÜ).
1.5
It
thus
follows
that
claim
1
lacks
an
inventive
step
(Article
56
EPC).
ParaCrawl v7.1
Anspruch
2
ist
daher
nach
Artikel
83
EPÜ
nicht
gewährbar.
Claim
2
is,
therefore,
not
allowable
according
to
Article
83
EPC.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
sei
daher
aufgrund
des
Artikels
123(2)
EPÜ
nicht
gewährbar.
This
claim
is
therefore
not
allowable
under
Article
123(2)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
Anspruch
1
des
Hilfsantrags
nicht
gewährbar.
Claim
1
of
the
auxiliary
request
is
therefore
not
allowable.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
dieser
Sachlage
ist
der
Hilfsantrag
"2A"
der
Beschwerdeführerin
nicht
gewährbar.
In
these
circumstances,
the
appellant's
auxiliary
request
"2A"
is
not
allowable.
ParaCrawl v7.1
Folglich
sind
Haupt-
und
Hilfsanträge
wegen
Verstoßes
gegen
Artikel
123(2)
EPÜ
nicht
gewährbar.
2.2.3
Consequently,
it
is
found
that
the
teaching
of
the
auxiliary
requests
is
in
breach
of
Article
123(2)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Ist
dies
der
Fall,
so
ist
der
betreffende
Patentanspruch
wegen
mangelnder
erfinderischer
Tätigkeit
nicht
gewährbar.
If
so,
the
claim
is
not
allowable
for
lack
of
inventive
step.
ParaCrawl v7.1
Daher
weist
der
Anspruch
1
nicht
die
erforderliche
erfinderische
Tätigkeit
auf
und
ist
somit
nicht
gewährbar.
Claim
1
therefore
lacks
the
required
inventive
step
and
cannot
be
allowed.
ParaCrawl v7.1
Die
am
27.
März
1997
eingereichten
Ansprüche
seien
demzufolge
aufgrund
des
Artikels
125
EPÜ
nicht
gewährbar.
Consequently
the
claims
filed
on
27
March
1997
were
not
allowable
under
Article
125
EPC.
III.
ParaCrawl v7.1
Somit
seien
sämtliche
Merkmale
des
Anspruchs
1
offenbart,
der
daher
mangels
Neuheit
nicht
gewährbar
sei.
Therefore,
the
characterising
features
of
claim
1
are
not
disclosed
by
document
D1.
ParaCrawl v7.1
Die
Einsprechenden
hätten
aber
sehr
wohl
Gründe
vorbringen
müssen,
warum
der
Anspruch
nicht
gewährbar
sei.
It
was
for
the
opponents
to
advance
reasons
why
the
claim
was
not
allowable.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
vertritt
die
Kammer
die
Auffassung,
daß
der
Anspruch
1
nicht
gewährbar
ist.
For
the
above
reasons
the
Board
considers
that
Claim
1
is
not
allowable.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
Anspruch
2
des
neuen
Hauptantrags
nicht
gewährbar"
(Nr.
2.2.3
der
Entscheidungsgründe).
Hence
claim
2
of
the
new
main
request
is
not
allowable"
(point
2.2.3
of
the
reasons).
ParaCrawl v7.1
Der
Patentanspruch
1
ist
daher
auf
Grund
von
Artikel
52
Absatz
1
EPÜ
nicht
gewährbar.
Claim
1
therefore
cannot
be
allowed
under
Article
52(1)
EPC.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansprüche
2
bis
6
hängen
vom
Anspruch
1
ab
und
sind
deshalb
ebenfalls
nicht
gewährbar.
Claims
2
to
6
depend
on
Claim
1
and
are
therefore
also
not
allowable.
ParaCrawl v7.1
Die
Anträge
der
Beschwerdeführerin
sind
somit
nicht
gewährbar
und
die
Beschwerde
ist
daher
zurückzuweisen.
3.
The
appellant's
sole
request
not
being
allowable,
the
appeal
is
dismissed.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Zugang
zu
den
Telekommunikationsdienst-Daten
nicht
gewährbar,
meldet
dies
die
Vermittlungsstelle
EX1
an
das
Datenendgerät
DT.
If
access
to
the
telecommunication
service
data
cannot
be
granted,
exchange
EX
1
indicates
this
to
data
terminal
DT.
EuroPat v2