Übersetzung für "Nicht geplanten" in Englisch

Aus technischen Gründen war es diesmal nicht möglich, den geplanten Zeitpunkt einzuhalten.
That it was not possible, on this occasion, to go at the time planned, was attributable to technical considerations.
Europarl v8

Dennoch konnten bis 1959 nicht alle geplanten zwölf Divisionen der NATO unterstellt werden.
However the creation of all twelve divisions did not take place until 1965.
Wikipedia v1.0

Allerdings spiegeln sich die Ambitionen der Strategie nicht in der geplanten Umsetzung wider.
However, the ambitions of the strategy are not reflected in how it will be implemented.
TildeMODEL v2018

Wieso wolltest du mich für einen nicht geplanten Test wecken?
Why did you want to wake me and perform an unscheduled test?
OpenSubtitles v2018

Die Abschreibungen auf das Anlagevermögen entsprechen nicht immer dem geplanten Niveau.
Depreciation of fixed assets does not always correspond to the planned level.
ParaCrawl v7.1

Der Hauptvorteil ist ein schneller Überblick über alle geplanten und nicht geplanten Instandhaltungsaktivitäten.
Maintenance Evaluation brings you a quick overview about all maintenance activities, planned and unplanned.
CCAligned v1

Mein Paket wurde nicht zur geplanten Uhrzeit geliefert.
My parcel did not arrive at the designated time.
ParaCrawl v7.1

Ihr Vertriebsteam verkauft einige Dienstleistungen nicht im geplanten Ausmaß.
Your sales team does not sell some services at the levels you had planned.
ParaCrawl v7.1

Verkehrsstörungen mit grauen Warnsymbolen liegen nicht auf der geplanten Route.
Traffic obstructions marked with grey warning symbols are not on your planned route.
ParaCrawl v7.1

Abbildungen nicht maßstabsgetreu, Architekturdarstellungen entsprechen nicht der geplanten Realisierung.
Illustrations not true to scale; architectural representations do not correspond to the planned realisation.
CCAligned v1

Die kostenfreie Teilnahme kann nicht für alle geplanten Kurse garantiert werden.
The free participation cannot be guaranteed for all scheduled courses.
ParaCrawl v7.1

Eine Reihe von geplanten und nicht geplanten Ereignissen konsolidiert diesen Prozess.
A number of planned and unplanned events consolidate that process.
ParaCrawl v7.1

Das Einbindungsverfahren wurde jedoch nicht im geplanten Maße erweitert.
But engagement process not extended as broadly as planned.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Die Aufgaben werden nicht zu den geplanten Zeiten ausgeführt.
Note: Tasks will not be run at their scheduled times.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge war die Ankündigung eines nicht geplanten Halts keine Überraschung für ihn.
Thus, the announcement of an unscheduled stop was no surprise to him.
ParaCrawl v7.1

Die Felder werden dieses Jahr nicht die geplanten Ernten ergeben.
This year the fields will not produce the harvest expected.
ParaCrawl v7.1

Version 0.8 ist voll funktionsfähig, unterstützt aber noch nicht alle geplanten Features.
Version 0.8 is fully operational, but doesn't support all features planned for the final release.
ParaCrawl v7.1

Das Geldspendenaufkommen erreichte nicht den geplanten Umfang.
Donations fell short of the expected and required amount.
ParaCrawl v7.1

Dort war ich geschützt und es kam nicht zur geplanten Beschneidung.
There I was sheltered and the proposed circumcision was aborted.
ParaCrawl v7.1

Seine Erklärung war, dass die Stadtverwaltung nicht mit dem geplanten Protest übereinstimme.
His explanation was that the local government did not agree with this protest.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wird das Boot nicht vor der geplanten Zeit ablegen.
However, the boat will not depart earlier than the scheduled timetable.
ParaCrawl v7.1

Unter diesen Umständen werden wir nicht an dem geplanten Sotschi-Gipfel teilnehmen.
Under these circumstances, we will not participate in the planned Sochi Summit.
ParaCrawl v7.1

Der Prototyp konnte im Monitoringzeitraum allerdings nicht im geplanten Umfang zur Wärmeversorgung beitragen.
However, during the monitoring period the prototype failed to contribute to the heat supply to the planned extent.
ParaCrawl v7.1

Kreditinstitute, die unter den Schwellenwerten des Verordnungsvorschlags bleiben, unterliegen nicht den geplanten strukturellen Maßnahmen.
Credit institutions falling below the thresholds of the proposed Regulation are not subject to the structural measures foreseen.
TildeMODEL v2018

Die Mittelverteilung auf die einzelnen Programmteile entsprach nicht der geplanten Verteilung im Ratsbeschluß zu COMETT.
The distribution of funding by Strand did not match the target distribution in the Council Decision on COMETT.
EUbookshop v2

Wenn gar kein Wind aufkommt, müssen Sie nicht den ganzen geplanten Weg segeln.
If there is no wind whatsoever, you don't need to sail the whole way planned.
ParaCrawl v7.1