Übersetzung für "Nicht fließend" in Englisch
Michael
Spears
spricht
Lakota,
jedoch
nicht
fließend.
He
can
speak
Lakota
but
is
not
fluent.
Wikipedia v1.0
Sie
spricht
nicht
so
fließend
Englisch
wie
du.
She
doesn't
speak
English
as
fluently
as
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
lange
Chinesisch
studiert,
aber
ich
spreche
es
nicht
fließend.
I've
been
studying
Chinese
for
a
long
time,
but
I'm
not
fluent.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
Französisch
nicht
so
fließend
wie
Tom.
I
don't
speak
French
as
fluently
as
Tom
does.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
nicht
so
fließend
Französisch
wie
Tom.
I
don't
speak
French
as
fluently
as
Tom
does.
Tatoeba v2021-03-10
Fräulein
Schulz
spricht
nicht
fließend
Englisch.
Fraulein
Schulz
is
not
fluent
in
English.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
der
Einzige,
der
nicht
fließend
Kraut
spricht?
I
the
only
one
don't
speak
Kraut?
OpenSubtitles v2018
Das
macht
einen
jedoch
nicht
zwingend
fließend.
But
that
doesn't
really
make
you
fluent.
TED2020 v1
Ich
kann
nicht
so
fließend
Englisch
sprechen
wie
Naomi.
I
can't
speak
English
as
fluently
as
Naomi.
Tatoeba v2021-03-10
Obwohl
ich
etwas
Marathi
konnte,
konnte
ich
es
nicht
fließend
sprechen.
Though
I
knew
some
Marathi,
I
was
not
fluent
in
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
konnte
einen
Satz
nicht
fließend
sprechen.
She
couldn’t
say
a
sentence
fluently.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
nicht
empfohlen,
wenn
Sie
Türkisch
nicht
fließend
sprechen.
It
is
not
recommended
if
you
are
not
fluent
in
Turkish.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Grenzen
zwischen
Erwerbstätigkeit
und
bürgerschaftlichem
Engagement
nicht
längst
fließend?
Has
the
dividing
line
between
employment
and
civil
commitment
not
become
blurred
through
time?
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
problematisch
werden,
falls
Sie
die
vorliegende
Sprache
nicht
fließend
sprechen.
This
can
become
problematic
if
you
are
not
fluent
in
the
given
language.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
völlig
fließend
sind,
sollten
Sie
einen
Freund
oder
Berater.
If
you
are
not
completely
fluent,
you
should
take
a
friend
or
advisor.
ParaCrawl v7.1
Die
App
kann
nicht
fließend
streamen,
und
es
kann
eine
Verzögerung
manchmal.
The
app
can’t
stream
fluently,
and
there
may
be
a
delay
sometimes.
ParaCrawl v7.1
Kannst
du
lesen
und
schreiben,
aber
immer
noch
nicht
fließend
sprechen?
Can
you
read
and
write
but
still
can't
speak
fluently?
ParaCrawl v7.1
Wir
empfehlen
dieses
Programm
nicht,
wenn
Sie
Türkisch
nicht
fließend
sprechen.
We
do
not
recommend
this
program
if
you
are
not
fluent
in
Turkish.
ParaCrawl v7.1
Sie
bewegen
sich
nicht
"fließend"
über
den
Boden.
What
they
are
not
doing
is
moving
"smoothly"
across
the
floor.
ParaCrawl v7.1
Auch
ich
spreche
Englisch,
aber
man
kann
es
nicht
als
fließend
bezeichnen.
I
also
speak
English,
but
my
English
can
in
no
way
be
described
as
fluent.
ParaCrawl v7.1
Der
Übergang
zwischen
den
einzelnen
Wetterzellen
ist
nicht
fließend.
The
transition
between
the
different
weather
cells
is
not
very
smooth.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
seines
psychischen
Traumas
konnte
er
sich
nicht
fließend
ausdrücken.
His
mental
trauma
prevented
Xiaotian
from
expressing
himself
fluently.
ParaCrawl v7.1
Tom
spricht
nicht
fließend
Französisch.
Tom
isn't
a
fluent
speaker
of
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nicht
fließend
Französisch.
I
can't
speak
French
fluently.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
spreche
nicht
fließend
Althochdeutsch,
und
der
Internet-Translator
ist
nicht
die
verlässlichste
Sache
der
Welt.
I
mean,
I'm
not
fluent
in
Althochdeutsch,
and
Internet
translators
aren't
the
most
reliable
things
in
the
world.
OpenSubtitles v2018