Übersetzung für "Nicht förmlich" in Englisch
Das
ist
allerdings
gar
nicht
förmlich,
nicht
wahr,
Tito?
I
must
say,
there
isn't
anything
very
formal
about
that,
is
there,
Tito?
OpenSubtitles v2018
Sofern
die
Zahlungsaufforderung
nicht
förmlich
abgelehnt
wird,
gilt
sie
als
berechtigt.
Any
claim
for
payment
that
is
not
formally
objected
to
will
be
deemed
to
be
in
order;
TildeMODEL v2018
Der
Acquis
communautaire
wurde
nicht
einmal
förmlich
übernommen.
The
acquis
has
not
been
transposed
(not
even
on
paper).
TildeMODEL v2018
Wir
wurden
uns
noch
nicht
förmlich
vorgestellt,
Dean.
We
haven't
been
formally
introduced,
Dean.
OpenSubtitles v2018
Freunde
und
Familie
müssen
nicht
so
förmlich
miteinander
sein.
Friends
and
family
need
not
stand
on
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
es
nicht
so
förmlich.
I
don't
like
to
stand
on
ceremony.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
doch
nicht
so
förmlich
sein,
wir
sind
alle
Freunde.
You
don't
have
to
be
so
formal.
We're
all
friends.
You
can...
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
ging
es
nicht
mehr
so
förmlich
zu,
als
ich
aufwuchs.
Anyway,
when
I
came
up
it
wasn't
so
formal.
OpenSubtitles v2018
Marv,
kannst
du
nicht
förmlich
die
Spannung
fühlen?
Marv,
can't
you
just
feel
the
excitement
here
today?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
nicht
ein
bisschen
förmlich,
Süße?
That's
a
bit
formal,
isn't
it,
cutie?
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
daher
nicht
förmlich
im
Vertrag
verankert
werden.
They
should
therefore
not
be
formalised
in
the
treaty.
EUbookshop v2
Bei
uns
ist
das
nicht
so
förmlich.
We're
not
very
formal
here.
OpenSubtitles v2018
Die
LAGin
Deutschland
und
Frankreich
verfügten
nicht
über
förmlich
dokumentierte
Verfahren
zur
Projektbewertung.
The
LAGs
in
Germany
and
France
did
not
have
any
formal
documented
projectassessment
procedures.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
notwendig,
so
förmlich
zu
sein,
Madam.
There's
no
need
to
be
so
formal,
Missus.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mir
gegenüber
nicht
förmlich
sein.
You
don't
have
to
stand
on
ceremony
with
me.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Religion
höchste
Treue
auslösen
soll,
darf
sie
nicht
förmlich
werden.
If
religion
is
to
promote
supremeˆ
loyalties,
it
must
not
be
formalized.
ParaCrawl v7.1
Teilweise
waren
sie
noch
nicht
einmal
förmlich
in
Kraft
gesetzt.
Some
of
them
had
not
even
officially
entered
into
effect.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
kann
die
Effizienz
des
Beschwerdeverfahrens
der
Kommission
nicht
förmlich
mit
Petitionen
verknüpft
werden.
Thus
the
efficiency
of
the
Commission’s
complaints
process
cannot
be
formally
linked
to
petitions.
Europarl v8
Die
vom
Europäischen
Parlament
angenommenen
Abänderungen
wurden
daher
nicht
förmlich
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
The
amendments
adopted
by
the
European
Parliament
were
therefore
not
formally
incorporated
into
the
common
position.
TildeMODEL v2018
Drittländer:
Länder,
die
keine
Mitgliedstaaten
und
mit
dem
RP
6
nicht
förmlich
assoziiert
sind.
Third
countries:
countries
that
are
not
Member
States
and
are
not
formally
associated
with
the
FP.
TildeMODEL v2018
Oh,
Fräulein
Hilda,
nach
Büroschluss
müssen
wir
doch
nicht
so
förmlich
sein.
Oh,
Fraulein
Hilda,
after
office
hours,
I
don't
think
there's
any
need
to
be
so
formal.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
zwar
dein
Opa
sein,
aber
du
musst
nicht
so
förmlich
sein.
Listen,
it's
not
because
I
could
be
your
grandfather
that
you
have
to
call
me
Mister...
OpenSubtitles v2018
Man
kann
jedoch
sagen,
daß
das
Verfahren
vor
dem
Gerichtshof
nicht
gerade
sehr
förmlich
ist.
In
all
fairness,
however,
it
must
be
conceded
that
the
procedure
before
the
Court
of
Justice
is
not
excessively
for
mal.
EUbookshop v2
Die
Kommission
bedauert,
daß
der
Rat
diese
Texte
1978
nicht
förmlich
verabschieden
konnte.
The
Commission
regrets
that
the
Council
was
unable
to
complete
formal
adoption
of
these
texts
in
1978.
EUbookshop v2