Übersetzung für "Nicht eindeutig möglich" in Englisch

Vor diesem Hintergrund ist ein rascher, umfassender Wandel eindeutig nicht möglich.
Against this background, a rapid and comprehensive transformation is clearly not feasible.
News-Commentary v14

Dies wäre im Rahmen der harmonisierten Zulassungsverfahren eindeutig nicht möglich.
It is children who close their eyes in the certainty that others cannot then see them.
EUbookshop v2

Die Abgrenzung ist nicht immer eindeutig möglich aufgrund der ähnlichen Erfassungsmethoden.
The delimitation is not always clear due to the similarity of the recording methods.
ParaCrawl v7.1

Für den Verlauf 26 ist dies wiederum nicht eindeutig möglich.
This, however, is again not unambiguously possible for waveform 26 .
EuroPat v2

Den Begriff "Baum" selbst darzustellen ist eindeutig nicht möglich.
Illustrating the general term "tree" itself in an unambiguous way is not possible.
ParaCrawl v7.1

Daher ist die Artidentifikation von Gibbons unbekannter Herkunft aufgrund der Fellfärbung allein oft nicht eindeutig möglich.
Therefore, a reliable species or subspecies identification of gibbons of unknown provenance is often not possible based on pelage coloration criteria alone.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall bedeutet das, dass wir versuchen müssen, Maßnahmen zur Abschwächung der eben genannten Auswirkungen umzusetzen und nicht, dass wir das Ereignis verhindern sollten, weil dies eindeutig nicht möglich ist.
In this case, that means seeking to adopt any measures that reduce the aforementioned impact, not preventing it from happening, as that is clearly impossible.
Europarl v8

Aufgrund der dezentralisierten Verwaltung der Strukturfonds ist es der Kommission nicht möglich, eindeutig zu ermitteln, welche Vorhaben für die Roma geplant sind oder geplant sein werden und wie viel Geld dafür vorgesehen ist.
Due to the decentralised way of managing the Structural Funds, it is not possible for the Commission to identify clearly which projects are targeting and will in the future target, and how much money will be available for, the Roma issue.
Europarl v8

Bezüglich des Risikos neuropsychiatrischer Störungen war es aufgrund der begrenzten verfügbaren Daten nicht möglich, eindeutig festzustellen, ob dieses Risiko auf die Anwendung von Retinoiden zurückzuführen ist.
Regarding the risk of neuropsychiatric disorders, the limitations of the available data did not allow to clearly establish whether this risk was due to the use of retinoids.
ELRC_2682 v1

Jedoch war es aufgrund des Studiendesigns nicht möglich, eindeutig festzustellen, ob diese Ergebnisse auf Tysabri allein oder auf die Kombination mit Interferon beta-1a zurückzuführen waren.
However, the way the study was designed did not allow the clear identification of whether these results were due to Tysabri only, or to the combination.
EMEA v3

Bei einigen Finanzinstrumenten, etwa Derivaten, ist es ist unter Umständen nicht immer möglich, eindeutig festzustellen, zu welcher Anlageklasse sie genau gehören, da die Bestimmung der Anlageklasse dadurch beeinflusst wird, welche Merkmale der Finanzinstrumente als ausschlaggebend betrachtet werden.
For some financial instruments such as for derivatives it may not always be possible to determine unambiguously the particular asset class to which that instrument belongs since the determination of an asset class depends on which characteristics of the financial instruments are considered to be the decisive ones.
DGT v2019

Bei den Finanzressourcen ist es nicht immer möglich, eindeutig die Beträge zu ermitteln, die die EU für diese Instrumente aufwendet, was im Falle von Darlehen in der Natur der Interventionen liegt oder aber darauf zurückzuführen ist, daß einige Instrumente Bestandteile größerer Budgets sind, wie es bei MEDA der Fall ist.
As far as funding is concerned, it is not always possible to know precisely what amounts are earmarked by the EU for these instruments either because of the very nature of the funding when it is a question of loans, or because certain instruments are an integral part of bigger financial envelopes, as is the case with MEDA.
TildeMODEL v2018

In dem Bewertungsbericht der Kommission vom 2. Juni 2003 (KOM (2003) 309), der zum Teil auf den Berichten der an dem Versuch beteiligten Mitgliedstaaten basiert, wurde der Schluss gezogen, dass es im Rahmen des Versuchs für arbeitsintensive Dienstleistungen und unter Berücksichtigung der Grenzen der angewandten Analysemethoden nicht eindeutig möglich ist, nach Ermäßigung der MwSt-Sätze eine beschäftigungsfördernde Wirkung oder eine Reduzierung der Schattenwirtschaft zu beobachten.
The Commission's evaluation report of 2 June 2003 (COM(2003) 309), based partly on reports produced by the Member States who took part in the experiment, concludes that in the context of the experiment concerning labour-intensive services, and taking account of the limitation in the analytical methodology used, it is not possible to find clear evidence of any favourable impact on employment or reduction of the black economy following the reduction in the rate of VAT.
TildeMODEL v2018

Folglich ist es nach spanischem Gesetz nicht möglich, eindeutig festzulegen, wer die Verantwortung trägt, die dem Reeder im Bereich Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit an Bord von Fischereifahrzeugen obliegt.
Therefore, the national law does not allow a clear definition of who will bear the responsibilities imposed on owners regarding health and safety of workers on board fishing vessels.
TildeMODEL v2018

In der Studie, in der Tysabri zusätzlich zu Interferon beta-1a gegeben wurde, wurden das Risiko einer Verschlimmerung der Behinderung und die Anzahl der Schübe verringert, doch war es aufgrund des Studiendesigns nicht möglich, eindeutig festzustellen, ob diese Ergebnisse auf Tysabri allein oder auf die Kombination mit Interferon beta-1a zurückzuführen waren.
In the add-on study with interferon beta-1a, the risk of disability getting worse and the number of relapses were reduced, but the way the study was designed did not allow the clear identification of whether these results were due to Tysabri only or to the combination.
TildeMODEL v2018

Es ist noch nicht möglich, eindeutig anzugeben, worauf der überraschende Erfolg des erfindungsgemäßen Verfahrens im wesentlichen beruht.
At present, it is not possible to fully to explain what has led to the surprising success of the process according to this invention.
EuroPat v2

Bei Verwendung idealer Bauelemente, insbesondere eines idealen Meßelements, das in jeder Winkelposition die Bestimmung der Richtung des Magnetfeldes zuläßt und keinen Übergangsbereich aufweist, in dem die Richtungsbestimmung nicht eindeutig möglich ist, ist die Bestimmung der Winkelposition im gesamten Winkelmeßbereich von 360° möglich.
When ideal components are used, notably an ideal measuring element enabling determination of the direction of the magnetic field in any angular position and not having a transitional range in which unambiguous direction determination is not possible, the angular position can be determined over the entire angle measuring range of 360°.
EuroPat v2

Ist die Zuordnung der Sprache nicht eindeutig möglich, weil z.B. die Aufnahme der Sprachdaten zu schlecht ist oder der Sprechende zu undeutlich spricht, können sich mehrere Sprachen als mögliche Sprachen ergeben.
If the language cannot be clearly attributed because, for example, the recording of the voice data is poor or the speaker does not speak clearly, the result may provide several possible language matches.
EuroPat v2

Tritt dieser Fall auf der maximalen Fehlerstufe auf, so liegt eine Singularität vor, und eine Fehlerisolation ist allein aufgrund der aktuell gemessenen Sensorwerte nicht eindeutig möglich.
Should this occur at the maximum failure level, then there is a singularity, and unambiguous failure isolation only on the basis of the currently measured sensor values is not possible.
EuroPat v2

Dennoch ¡st es aufgrund der verfügbaren Informationen nicht möglich, eindeutig einzuschätzen, inwieweit dies das Ergebnis spezifischer Verbesserungen der Ressourcenausnutzung oder nur die Folge struktureller Veränderungen der EU-Volkswirtschaften ist.
Nevertheless, the information available does not reveal to what extent this is the result of specific improvements in resource efficiency or simply the effect of changes in the structure of EU economies (i.e. less intensive resource- consumption industries).
EUbookshop v2

Aus diesem Grund ist es neben der Spezifizierung einer bestimmten Art nicht möglich, eindeutig zu sagen, wie nützlich oder schädlich ein Wespenbiss ist.
That is why, apart from specifying a specific species, it is not possible to unequivocally talk about how useful or harmful a wasp bite is.
ParaCrawl v7.1

Durch die Kenntnis der Frequenzverschiebung (f D) während einer Rampe ist es daher nicht möglich, eindeutig den Abstand d oder die Relativgeschwindigkeit vrel zu bestimmen.
The knowledge of frequency shift (f D) during a ramp therefore does not make it possible to unambiguously determine distance d or relative speed vrel.
EuroPat v2