Übersetzung für "Nicht durchführbar" in Englisch
Diese
Initiative
ist
in
kleinen
Mitgliedstaaten
nicht
durchführbar.
This
initiative
is
not
workable
in
small
Member
States.
Europarl v8
Die
mächtigen
Finanzspekulanten
lehnten
sie
ebenso
wie
mächtige
Regierungen
als
nicht
durchführbar
ab.
The
powerful
financial
speculators
rejected
it,
as
did
powerful
governments,
as
not
feasible.
Europarl v8
Die
UN-Forderung
nach
vollständiger
Rückführung
ist
auf
absehbare
Zeit
nicht
durchführbar.
The
UN's
demand
for
repatriation
of
all
refugees
is
not
feasible
for
the
foreseeable
future.
Europarl v8
Anmerkungen:
Die
ADR-Überwachungsvorschriften
sind
auf
nationaler
Ebene
nicht
immer
durchführbar.
Comments:
ADR
supervision
requirements
are
not
always
feasible
in
a
national
context.
DGT v2019
Dieser
Ansatz
ist
jedoch
zu
diesem
Zeitpunkt
leider
immer
noch
nicht
durchführbar...
However,
unfortunately,
that
approach
is
still
unfeasible
at
this
stage...
Europarl v8
Was
das
Internet
betrifft,
so
ist
sie
selbst
technisch
nicht
durchführbar.
On
the
internet
side,
it
is
even
technically
unfeasible.
Europarl v8
Wird
sie
nicht
umgesetzt,
dann
ist
sie
möglicherweise
nicht
durchführbar.
If
it
is
not
being
implemented,
is
it
because
it
is
unworkable?
Europarl v8
Und
angesichts
des
Klimawandels,
ist
das
auch
nicht
wirklich
durchführbar.
And
in
terms
of
climate
change,
is
something
that
is
not
actually
feasible.
TED2013 v1.1
Die
Beurteilung
der
okulären
Exposition
beim
Menschen
ist
bei
wirksamen
Dosierungen
nicht
durchführbar.
SIMBRINZA
is
intended
for
local
action
within
the
eye.
Assessment
of
human
ocular
exposure
at
efficacious
doses
is
not
feasible.
ELRC_2682 v1
Dadurch
ist
die
Überwachung
der
Verpflichtung
von
Delsolar
nicht
mehr
durchführbar.
However,
the
scope
of
those
investigations
did
not
include
considering
the
risks
related
to
Delsolar's
undertaking.
DGT v2019
Diese
Verkürzung
der
Fristen
ist
unserer
Ansicht
nach
nicht
durchführbar.
The
shortened
deadlines
are
considered
unworkable.
TildeMODEL v2018
Die
Stoffe
sollten
zerstört
werden,
sofern
eine
Rezyklierung
nicht
durchführbar
ist.
The
material
should
be
destroyed
if
recycling
is
not
practical.
DGT v2019
Grenzüberschreitende
Verschmelzungen
sind
in
Australien
nicht
durchführbar.
Cross-border
mergers
are
not
possible
in
Australia
DGT v2019
Eine
grenzüberschreitende
Verschmelzung
ist
in
Ecuador
nicht
durchführbar.
It
is
not
possible
to
carry
out
a
cross-border
merger
in
Ecuador
DGT v2019
Die
Substitution
von
Kadmiumlegierungen
in
Messwandlern
ist
noch
nicht
durchführbar.
The
substitution
for
cadmium
alloys
in
transducers
is
not
yet
feasible.
DGT v2019
Eine
grenzüberschreitende
Verschmelzung
ist
in
Peru
nicht
durchführbar.
Cross-border
mergers
are
not
possible
in
Peru
DGT v2019
Eine
grenzüberschreitende
Verschmelzung
ist
in
Venezuela
nicht
durchführbar.
A
cross-border
merger
is
not
possible
in
Venezuela
DGT v2019
Eine
Agrarreform
ist
notwendig,
jedoch
ohne
starke
politische
Zielsetzungen
nicht
durchführbar.
Agricultural
reform
is
necessary,
but
will
not
be
possible
without
strong
political
objectives.
TildeMODEL v2018