Übersetzung für "Nicht budgetiert" in Englisch

Ein Re-Assessment bedeutet zusätzlichen Aufwand, den Sie nicht budgetiert haben.
A re-assessment means additional work that you have not budgeted for.
CCAligned v1

Daneben existieren Potenziale, die bislang nicht bzw. nicht vollumfänglich budgetiert sind.
In addition, there is potential that has not yet been or not fully been budgeted for.
ParaCrawl v7.1

Die Arbeit und andere Aufwendungen sind nicht budgetiert worden.
The extra work has not been budgeted for.
CCAligned v1

Zudem können strategische Entscheidungen zusätzliches Wachstum fördern, das bislang nicht bzw. nicht vollumfänglich budgetiert ist.
Strategic decisions can also promote additional growth that has not yet or not yet fully been budgeted for.
ParaCrawl v7.1

Dass generell nicht tätigkeitsbezogen budgetiert wurde, war ein schwerwiegendes Hindernis für die Einführung einer Leistungskultur, da es sich dabei um eine notwendige Grundvoraussetzungfür einetransparente Verwaltung handelt (siehe Ziffern 19-20).
The widespread lack of any activitybased budgeting, which is one of the basic instruments neededfor managementtransparency, acted as a serious brake ontheintroductionofaperformance-orientedculture(seeparagraphs19 and 20).
EUbookshop v2

Bei den meisten Berichten war ein Abgleich der tatsächlichen Aktivitäten mit dem Haushaltsvollzug schwierig, wenn nicht unmöglich, weil nicht tätigkeitsbezogen budgetiert wurde.
In most of the reports, the fact that there was no activitybased budget made it difficult,if notimpossible, to establish thelink between the actual activities and the implementation of the budget.
EUbookshop v2

Für Mittelständler stellt die Investition in eine neue Unternehmenssoftware oder das Upgrade auf eine aktuelle Version oftmals eine finanzielle Belastung dar, die Kreditlinien strapaziert und nicht budgetiert ist.
For midsize enterprises, investing in a new business software or upgrading to a current version often represents a financial burden that strains credit lines and is not in the budget.
CCAligned v1

In bestimmten Fällen sind zukunftsgerichtete Informationen durch die Verwendung von Begriffen wie "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht" oder "glaubt" zu erkennen bzw. an Abwandlungen solcher Wörter und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden" bzw. deren negativer Form oder vergleichbaren Begriffen.
In certain cases, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative of these terms or comparable terminology.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen können zukunftsgerichtete Aussagen durch die Verwendung von zukunftsgerichteter Terminologie identifiziert werden, wie etwa: "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" oder Variationen solcher Wörter und Phrasen, oder durch Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

Oft, jedoch nicht immer, können zukunftsgerichtete Informationen durch die Verwendung von Termini identifiziert werden, wie etwa: "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" oder Variationen solcher Wörter und Phrasen, oder durch Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden".
Often, but not always, forward-looking information can be identified by the use of words such as "plans", "planning", "planned", "expects" or "looking forward", "does not expect", "continues", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "potential", "anticipates", "does not anticipate" or "belief" or describes a "goal" or variation of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will" be taken, occur or be achieved.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind diese zukunftsgerichteten Informationen anhand der Verwendung von in die Zukunft gerichteten Begriffen zu erkennen, wie z.B. "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" bzw. Abwandlungen solcher Begriffe und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "können", "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, such forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind diese zukunftsgerichteten Informationen anhand der Verwendung von in die Zukunft gerichteten Begriffen zu erkennen, wie z.B. "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", " geplant ", "geschätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt", "hat Auswirkungen" bzw. Abwandlungen solcher Begriffe und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen oder erzielt werden "können", "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimated", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate:, "believes", "may have implications" or vari ations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might", or "will be taken", "occur", or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Fällen sind zukunftsgerichtete Aussagen durch die Verwendung von Begriffen wie "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht" oder "glaubt" zu erkennen bzw. an Abwandlungen solcher Wörter und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse "eintreffen könnten", "würden" oder "werden" bzw. "umgesetzt werden könnten" sowie an deren negativer Form oder vergleichbaren Begriffen.
In certain cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur", "be achieved" or "put in place" or the negative of these terms or comparable terminology.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind zukunftsgerichtete Informationen anhand der Verwendung von in die Zukunft gerichteten Begriffen zu erkennen, wie z.B. "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "geplant", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "vermutet", "vermutet nicht", "glaubt" bzw. Abwandlungen solcher Begriffe und Phrasen oder Aussagen, wonach bestimmte Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "können", "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen können zukunftsgerichtete Aussagen durch die Verwendung von zukunftsgerichteter Terminologie identifiziert werden, wie etwa "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" oder Variationen solcher Wörter und Phrasen, oder durch Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden", "erreicht werden" oder "Potenzial aufweisen".
Generally, these forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur", "be achieved" or "has the potential to".
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind zukunftsgerichtete Informationen anhand der Verwendung von in die Zukunft gerichteten Begriffen zu erkennen, wie z.B. "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" bzw. Abwandlungen solcher Begriffe und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "können", "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Fällen können zukunftsgerichtete Aussagen durch die Verwendung von Termini identifiziert werden, wie etwa "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" oder Variationen solcher Wörter und Phrasen, oder durch Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden" bzw. die negative Form dieser Termini.
In certain cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved" or the negative of these terms or comparable terminology.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen können zukunftsgerichtete Informationen durch die Verwendung von zukunftsgerichteter Terminologie identifiziert werden, wie etwa "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" oder Variationen solcher Wörter und Phrasen, oder durch Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, forward-looking information may be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "proposed", "is expected", "budgets", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", "goal" or "believes", or variations of such words and phrases, or by the use of words or phrases which state that certain actions, events or results may, could, would, or might occur or be achieved.
ParaCrawl v7.1

Das Budget für SEO wird bei den kleineren Budgets meist mit einmalig unter 1.000 € angesetzt, eine laufende SEO-Betreuung ist oft gar nicht budgetiert…
The budget for SEO is usually set at less than 1,000 € for the smaller budgets, an ongoing SEO support is often not budgeted
CCAligned v1

Aus der Bündelung der bestehenden Produktionsfirmen (Red Arrow), der Talent Pools und digitalen Kanälen (Studio71) mit der Distribution (Red Arrow International, Gravitas) ergeben sich Synergien, die bisher nicht umfänglich budgetiert sind.
Bundling the existing production companies (Red Arrow), talent pools and digital channels (Studio71) with the distribution (Red Arrow International, Gravitas) results in synergies which have not yet been been budgeted.
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Fällen sind zukunftsgerichtete Aussagen durch die Verwendung von Begriffen wie "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht" und "glaubt" zu erkennen bzw. an Abwandlungen solcher Wörter und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden" bzw. deren negativer Form oder vergleichbaren Begriffen.
In certain cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate",or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur "or "be achieved" or the negative of these terms or comparable terminology.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind vorausblickende Aussagen anhand der Verwendung von vorausblickenden Begriffen zu erkennen, wie z.B. "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt bzw. Abwandlungen solcher Begriffe und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "können", "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

Chancen, die wir bislang nicht bzw. nicht vollumfänglich budgetiert haben, könnten sich etwa aus den unternehmensstrategischen Entscheidungen ergeben.
Opportunities that we have not or not yet fully budgeted for could arise from corporate strategy decisions, for example.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen können zukunftsgerichtete Aussagen durch die Verwendung von zukunftsgerichteter Terminologie identifiziert werden, wie etwa "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" oder Variationen solcher Wörter und Phrasen, oder durch Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, these forward-looking statements can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or state that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen sind zukunftsgerichtete Informationen anhand der Verwendung von in die Zukunft gerichteten Begriffen zu erkennen, wie z.B. "plant", "erwartet", "erwartet nicht"", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" bzw. Abwandlungen solcher Begriffe und Phrasen oder an Aussagen, wonach bestimmte Handlungen, Ereignisse oder Ergebnisse "umgesetzt werden" bzw. "eintreffen können", "könnten", "würden" oder "werden".
Generally, forward-looking information can be identified by the use of forward-looking terminology such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate", or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur" or "be achieved".
ParaCrawl v7.1

In bestimmten Fällen können vorausblickende Aussagen durch die Verwendung von Termini identifiziert werden, wie etwa: "plant", "erwartet", "erwartet nicht", "wird erwartet", "budgetiert", "schätzt", "prognostiziert", "beabsichtigt", "beabsichtigt nicht", "glaubt" oder Variationen solcher Wörter und Phrasen, oder durch Aussagen, wonach bestimmte Aktionen, Ereignisse oder Ergebnisse eintreffen "könnten", "würden" oder "werden" bzw. die negative Form dieser Termini.
In certain cases, forward-looking statements can be identified by the use of words such as "plans", "expects" or "does not expect", "is expected", "budget", "scheduled", "estimates", "forecasts", "intends", "anticipates" or "does not anticipate",or "believes", or variations of such words and phrases or statements that certain actions, events or results "may", "could", "would", "might" or "will be taken", "occur "or "be achieved" or the negative of these terms or comparable terminology.
ParaCrawl v7.1