Übersetzung für "Nicht ausgerüstet" in Englisch

Sie kontrollieren die Rangierwege und sind nicht mit Verriegelungen ausgerüstet.
They control shunting paths and are not fitted with interlocks.
Wikipedia v1.0

Die Prüfpuppe braucht nicht mit Messinstrumenten ausgerüstet zu werden.
No dummy instrumentation is required.
DGT v2019

Ich meine, wir sind nicht dafür ausgerüstet, damit klarzukommen.
I mean, we're not equipped to handle this.
OpenSubtitles v2018

Und zweitens, sind wir nicht ausgerüstet, eine Grenzstation auszurauben.
And number two, we're not equipped to rob an international border station.
OpenSubtitles v2018

Ich mein, wir sind nicht ausgerüstet.
I mean, we're not equipped.
OpenSubtitles v2018

Dafür bin ich nicht ausgerüstet, Tracy.
I'm not equipped for this, Tracy.
OpenSubtitles v2018

Wir sind nicht ausgerüstet, ein Signal zu senden.
We have no means to signal your people.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen ein CT machen, dafür sind wir hier nicht ausgerüstet.
We need a CAT scan and we're not equipped for that here.
OpenSubtitles v2018

Die sind nicht so elektronisch ausgerüstet, wie Marco Berios Truck es ist.
Not carrying the kind of electronic equipment Berio is used to using.
OpenSubtitles v2018

Leider sind wir für die Aufbewahrung des Beweisstücks nicht ausgerüstet.
We're not equipped with an evidence lockup.
OpenSubtitles v2018

Der Drehrohrofen war nicht mit Düsensteinen ausgerüstet.
The rotary kiln was not equipped with nozzle blocks.
EuroPat v2

Die Filterbeutel brau­ chen daher in dieser Beziehung nicht mehr ausgerüstet zu werden.
The filter bags therefore need no longer be equipped in this respect.
EuroPat v2

Für Schwerverletzte sind wir überhaupt nicht ausgerüstet.
We're not equipped for severely wounded people!
OpenSubtitles v2018

Die sind für so was nicht ausgerüstet.
It's not equipped to handle something of this scale.
OpenSubtitles v2018

Sie sind nicht ausgerüstet um das zu tun.
You're not equipped to do this.
OpenSubtitles v2018

Zur Zeit sind wir für den Online Ticket Verkauf noch nicht ausgerüstet.
There is currently no online sales service available.
CCAligned v1

Dabei sind die einzelnen Kanäle mit nicht angetriebenen Rollen ausgerüstet.
The individual channels are equipped with rollers that don’t have their own drives.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Modell FG kann nicht mit Granulierteil ausgerüstet werden.
Note:Model FG can not be equipped with granulating part.
CCAligned v1

Die Menschen sind nicht umsonst...ausgerüstet mit eigener Wahl.
People are not for nothing...equipped with a choice of their own.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt ist die abnehmbare Kupplungseinheit mit einem hier nicht dargestellten Schnellverschluss ausgerüstet.
Detachable coupling unit is preferably equipped with a quick-connect coupling (not shown here).
EuroPat v2

Die Ansaugöffnungen 201 können ferner mit einem nicht dargestellten Filter ausgerüstet sein.
The suction intake openings 201 can further be equipped with a filter (not shown here).
EuroPat v2

Der Kern ist nicht mit Schmelzadditiv ausgerüstet.
The core contains no melt additive.
EuroPat v2

Bio-Baumwolle läuft beim Waschen etwas ein, da sie nicht chemisch ausgerüstet ist.
Organic cotton is slightly washed off as it is not chemically finished.
CCAligned v1

Mein Modell ist damit nicht ausgerüstet, es konnte also nicht getestet werden.
My model doesn't have this, so not tested.
CCAligned v1

Kiews Kräfte sind nicht ausgerüstet für einen längeren urbanen Krieg.
Kiev's forces are not equipped for prolonged urban warfare.
ParaCrawl v7.1

Das preiswertere System kommt NICHT ausgerüstet mit dem Festplattenlaufwerk 20GB.
The cheaper system does NOT come equipped with the 20GB hard drive.
ParaCrawl v7.1

Muss nicht zur Verwendung ausgerüstet werden .
Doesn't have to be equipped to use .
ParaCrawl v7.1