Übersetzung für "Nicht angemeldeten" in Englisch
Der
Anteil
der
nicht
angemeldeten
Arbeit
ist
erheblich.
Undeclared
work
is
substantial.
DGT v2019
Diese
Maßnahmen
tragen
auch
zur
Lösung
des
Problems
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
bei.
But
it
also
addresses
this
problem
of
undeclared
work.
Europarl v8
Bei
nicht
angemeldeten
Beihilfen
wird
die
Kommission
wie
folgt
verfahren:
In
the
case
of
non-notified
aid,
the
Commission
will
apply:
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
sind
keine
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
vorgesehen.
However,
no
measures
to
prevent
undeclared
work
are
included.
TildeMODEL v2018
Die
Bekämpfung
der
nicht
angemeldeten
Arbeit
wird
verstärkt.
Stronger
emphasis
is
given
to
preventing
undeclared
work.
TildeMODEL v2018
Die
Folgen
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
sind
oftmals
schlechtere
Arbeitsbedingungen.
The
consequences
of
undeclared
work
are
often
poorer
working
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
schwere
Messbarkeit
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
macht
dieses
Unterfangen
besonders
schwierig.
The
difficult
measurability
of
undeclared
work
makes
this
particularly
difficult.
TildeMODEL v2018
Die
Beihilfe
wurde
daher
in
das
Verzeichnis
der
nicht
angemeldeten
Beihilfen
eingetragen.
The
aid
was
therefore
entered
in
the
register
of
non-notified
aid
measures.
DGT v2019
Die
Festlegung
der
Liste
der
nicht
angemeldeten
Vorhaben
ist
aus
mehreren
Gründen
schwierig.
The
difficulty
of
drawing
up
the
list
of
non-notified
projects
can
be
explained
by
a
conjunction
of
several
factors.
DGT v2019
Kriminelle
Aktivitäten
werden
folglich
bei
der
Definition
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
ausgeschlossen.
Criminal
activities
are
thus
excluded
from
the
definition
of
undeclared
work.
TildeMODEL v2018
Haushaltsarbeiten
stellen
einen
erheblichen
Teil
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
dar.
Domestic
services
account
for
a
largeshare
of
undeclared
work.
EUbookshop v2
Angesichts
dieses
weiten
Bereichs
untersucht
die
Kommission
die
Risiken
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit.
Against
this
background,
the
Commission
looks
at
the
risks
posed
by
undeclared
work.
EUbookshop v2
Zimmerbesuche
von
nicht
angemeldeten
Personen
sind
nicht
gestattet.
Visits
to
the
rooms
by
non-residents
is
not
allowed.
CCAligned v1
Regelmäßig
nehmen
jedoch
nicht
alle
Angemeldeten
an
der
jeweiligen
Veranstaltung
teil.
Generally,
not
all
registered
persons
actually
participate
in
the
event.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
angemeldeten
TeilnehmerInnen
erhielten
ein
Visum
zur
Einreise.
Not
all
registered
participants
received
an
entry
visa.
ParaCrawl v7.1
Der
Hintergrund
von
nicht
angemeldeten
Kontakten
bleibt
unverändert.
The
background
of
undeclared
contacts
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivitäten
würden
jedoch
nicht
unter
die
angemeldeten
Warenklassen
fallen.
These
products
will
not
however
fall
under
the
registered
class
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuß
ist
mit
der
Analyse
der
Kommission
zur
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
grundsätzlich
einverstanden.
Overall,
the
Committee
endorses
the
Commission's
analysis
of
the
market
for
undeclared
work.
TildeMODEL v2018
Allerdings
schwinden
die
Chancen
für
die
Ausübung
einer
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
mit
zunehmender
Dauer
der
Arbeitslosigkeit.
However,
the
longer
unemployment
lasts,
the
more
the
opportunities
to
do
undeclared
work
decline.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
folgenden
Faktoren
besteht
Anlass
zur
Sorge
über
eine
zunehmende
Verbreitung
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit:
There
is
concern
over
a
growing
scope
for
undeclared
work
in
view
of
the
following
factors:
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
gehen
die
Problematik
der
nicht
angemeldeten
Erwerbtätigkeit
im
Rahmen
allgemeiner
Arbeitsmarktreformen
an.
Member
States
are
addressing
undeclared
work
through
general
labour
market
reforms.
TildeMODEL v2018
Die
Sozialpartner
können
bei
der
Bekämpfung
der
nicht
angemeldeten
Erwerbstätigkeit
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
social
partners
can
have
an
important
role
to
play
in
combating
undeclared
work.
TildeMODEL v2018