Übersetzung für "Nicht abzustreiten" in Englisch

Es wird Ihnen nicht helfen, es abzustreiten.
It won't do you any good to deny it. But I do deny it.
OpenSubtitles v2018

Da Sie wissen, wer ich bin, brauche ich es nicht abzustreiten.
Since you're aware of who I am, there's no use denying it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass du nicht versuchst, das abzustreiten, Caitlin.
Fear not, Caity, your papa will see you another palace built.
OpenSubtitles v2018

Bemüh dich nicht, es abzustreiten.
Don't bother denying it.
OpenSubtitles v2018

Er versuchte gar nicht, es abzustreiten.
He didn't try and hide it at all.
OpenSubtitles v2018

Die Medici haben viele Feinde, das ist nicht abzustreiten.
The Medici have made many enemies; that cannot be contested.
OpenSubtitles v2018

Er scheint es ja nicht abzustreiten.
He's not exactly hiding it.
OpenSubtitles v2018

Versuch nicht mal, es abzustreiten.
Don't even try to deny it.
OpenSubtitles v2018

Versuchen Sie bloß nicht, das abzustreiten...
It was you. Don't, don't, don't, don't try to deny it. -Monk...
OpenSubtitles v2018

Was jedoch nicht abzustreiten ist, ist ihre mystische Aura.
What cannot be denied, however, is their mystical aura.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht abzustreiten, dass wir alle einzigartig sind.
It is not a myth but a fact that we are all unique.
ParaCrawl v7.1

Holz brennt, das ist nicht abzustreiten (lacht).
Wood burns, and there is no denying it (laughs).
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist nicht abzustreiten, dass die Finanz- und Wirtschaftskrisen Europa einen schweren Schlag versetzt haben.
After all, it is undeniable that the financial and economic crises have dealt Europe a heavy blow.
Europarl v8

Versuch nicht, es abzustreiten.
There's no use denying it.
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht abzustreiten: wenn Jagd Sport ist, dann ist es ein blutiger Sport.
There is no denying it, if hunting is a sport it is a bloodsport.
OpenSubtitles v2018

Der Sinn der Ohnmachtstheorie ist nicht Jesus Tod abzustreiten, sondern vielmehr seine Auferstehung zu widerlegen.
The purpose for the Swoon Theory is not to dispute His death, but rather, it seeks to disprove His resurrection.
ParaCrawl v7.1

Der Kommission zufolge können die beteiligten Mitgliedstaaten [140], um das Vorliegen von Beihilfen im Geschäft von DMA und der neuen „Bodenkreditanstalt“ (in diesem Beschluss und in den Anmeldungen als „Entwicklungsbank“ bezeichnet) abzustreiten, nicht behaupten, dass es ein solches Unternehmen nicht gebe, und dann trotzdem den Begriff „neue Bodenkreditanstalt“ oder „Entwicklungsbank“ — gleichbedeutend mit Unternehmen — dafür verwenden, um die Kommission von der beihilferechtlichen Konformität des Vorgangs um DMA zu überzeugen.
In the Commission’s view, the Member States concerned cannot try to dispute that aid is being provided for DMA’s activities and the new ‘mortgage lending structure’ (referred to as ‘development bank’ in this Decision and the notifications) by claiming that such an undertaking will not exist, while at the same time [140] using the term new mortgage lending structure or development bank, which corresponds to an undertaking, in order to persuade the Commission that the operation relating to DMA complies with the rules on State aid.
DGT v2019

Zwar ist die Komplexität dieses Arguments nicht abzustreiten, aber es wurde benutzt, um die grenzübergreifende Integration zu blockieren, statt zur Suche nach innovativen Lösungen für die Ausübung der Hoheitsgewalt anzuregen.
Though the complexity of this argument is recognised, instead of prompting innovative solutions for exercising sovereignty, it has been used to block cross-border integration.
TildeMODEL v2018

Seine Vorzüge gegenüber C-Mn-Stählen und sogar einigen nickellegierten Stählen (1,5 und sogar 3,5 % Ni) zur Herstellung von Druck behälterteilen mittlerer Wanddicke («60 mm) sind nicht abzustreiten.
Its potential value for use in the construction of pressure "vessels, by comparison with carbon-manganese steels and even some nickel steels (l.5# Ni, 3·5# Ni),is undeniable (medium thickness material, éí60 mm),
EUbookshop v2

Unter Rennradfahrern ein heiß diskutiertes Thema, jedoch ist nicht abzustreiten, dass auch ein Rennrad mit Motorunterstützung seine Zielgruppe finden wird.
A hotly debated topic among road cyclists, but it cannot be denied that a road bike with motor support also finds its target group.
ParaCrawl v7.1

Es ist sicher, dass der Krieg gegen das völkermordende, satananbetende khazarische Gesindel noch nicht vorbei ist, aber es ist nicht länger möglich abzustreiten, dass sie verlieren und dem Untergang geweiht sind.
It’s certain that the war against the genocidal satan-worshipping Khazarian mob is not over yet, but it is no longer possible to deny that they are losing and doomed.
ParaCrawl v7.1

Im Laufe eines weitläufigen und chaotischen Ritts durch die Geschichte der Wissenschaft schien Steiner die Bedeutung der empirischen Forschung für die Entwicklung wissenschaftlicher Erkenntnisse zu minimieren, wenn nicht gar überhaupt abzustreiten.
"[1] In the course of a wide-ranging and chaotic survey of the history of science, Steiner seemed intent on minimizing, if not entirely dismissing, the role of empirical research in the development of scientific knowledge.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist nicht abzustreiten, daß nicht nur sehr viele Juden in den Lagern Sibiriens starben, sondern auch die Geburtenrate deutlich unter der normalen lag.
And finally, it is beyond dispute that a great many Jews died in the camps in Siberia, and that the birth rate was also noticeably below normal.
ParaCrawl v7.1