Übersetzung für "Neujahrsgrüße" in Englisch

Alle Mitglieder haben schöne UNICEF-Weihnachtskarten für unsere Weihnachts- und Neujahrsgrüße erhalten.
All Members of the European Parliament have had some very attractive UNICEF Christmas cards handed out to them to use for their Christmas and New Year greetings.
Europarl v8

In ein paar Stunden werden die Vereinten Nationen unsere Neujahrsgrüße erhalten.
In a few hours, the United Nations will receive our yuletide greetings.
OpenSubtitles v2018

Seinen Freunden schickte er geheimnisvolle Neujahrsgrüße auf mattem Transparenz- und Seidenpapier.
He sent his friends mysterious new year's greetings on matt transparent and tissue paper.
ParaCrawl v7.1

Wir senden allen unseren Genoss_innen in Südafrika und der ganzen Welt unsere Neujahrsgrüße.
We send our new year’s greetings to all our comrades around South Africa and around the world.
ParaCrawl v7.1

Neujahrsgrüße wurden an die Daheimgebliebenen geschickt.
New Years greetings were sent to the family at home.
ParaCrawl v7.1

Frankreich: Beamte und Parlamentarier senden dem Falun Dafa Verein Frankreichs Neujahrsgrüße (Fotos)
France: Officials and Parliamentarians Send New Year Greetings to the French Falun Dafa Association
ParaCrawl v7.1

Im Brief wurden Neujahrsgrüße an den Minister, der bald China besuchen wird, ausgesprochen.
In the letter, a New Year's greeting was extended to the Prime Minister who was going to visit China soon.
ParaCrawl v7.1

Wir, alle ukrainischen Praktizierenden, möchten unserem Meister und allen Praktizierenden in China Neujahrsgrüße schicken!
We, all Ukrainian practitioners, want to send New Year's greetings to our respected Master and all the practitioners in China!
ParaCrawl v7.1

Sie lud mich ein, bei ihrer Rückkehr nach Pakistan zu ihr zu kommen, und es war ein ganz herzzerreißender Augenblick für mich, als wenige Tage nach ihrer Ermordung ihre Neujahrsgrüße bei mir ankamen.
She invited me to join her on her return to Pakistan, and it was very much a heart-wrenching moment for me when I received her New Year's greetings days after she had been murdered.
Europarl v8

Am nächsten Tag nehmen die Gruppen ihre Vorführungen auf den Piazzas wieder auf und überbringen mit satirischen Strophen und antiken Volkstänzen (Tarantelle) ihre Neujahrsgrüße an Touristen und Einwohner.
The following day the groups continue their performances in the piazzas – with satirical verses and ancient tarantellas to wish residents and tourists a happy new year.
ParaCrawl v7.1

Am 20. Februar 2007 bat Herr Hou Zhao Fan den stellvertretenden Chef der Abteilung, ihm einige Minuten zu geben, um vor Beginn seiner schweren Arbeit seiner Familie chinesische Neujahrsgrüße schreiben zu können.
On February 20th, 2007, Mr. Hou asked Zhao Fan, the deputy head of the ward, for a few minutes to write his family Chinese New Year greetings before starting hard labour.
ParaCrawl v7.1

Auf dem chinesischen Frühlingsfest, um einen Frühlingsfest Besuch fallen zu lassen, um Ihre Neujahrsgrüße zu geben, wenn Sie unterwegs sind.
On Chinese spring festival, to drop a Spring Festival visit is to give your new year greetings when you are out. Have a luck talk.
ParaCrawl v7.1

Herr Tadeusz Rybak begrüßte die versammelten Mitarbeiter und Gäste, fasste dann das vergangene Jahr 2017 zusammen und überbrachte seine Neujahrsgrüße an alle Anwesenden des jährlichen Mostostal Balls.
Chairman Tadeusz Rybak welcomed the employees and guests in attendance to the event, rounded up the year of 2017, and wished everyone a happy new year.
ParaCrawl v7.1

Ok, für Weihnachtsgrüße könnte diese Anleitung für einfache Fimo-Karten einen Hauch zu spät sein;-)), aber für Neujahrsgrüße und später für den Valentinstag passt es doch prima;-))
Ok, these instructions for easy polymer clay cards are slightly too late for making Christmas cards;-)), but for New Year or Valentine’s Day it will be great;-))
ParaCrawl v7.1

Ein Dutzend französische Senatoren und Mitglieder der Nationalversammlung und ein früherer Minister wünschten der Globalen Gala von NTDTV viel Erfolg und sandten ihre Neujahrsgrüße an das Publikum von NTDTV.
A dozen French senators and members of the National Assembly and a former minister wished the NTDTV Spectacular success and sent New Year's greetings to the audience through NTDTV.
ParaCrawl v7.1

Festliche Gongs und Trommeln, elegante und schöne Tänze und Feuerwerkskörper, die traditionell dazu verwendet werden, böse Geister zu vertreiben, drückten die Neujahrsgrüße der Falun Gong Praktizierenden an alle aus.
Festive gongs and drums, elegant, beautiful dances and firecrackers, traditionally used to drive away evil spirits, expressed Falun Gong practitioners’ New Year greetings to everyone.
ParaCrawl v7.1

Zuerst möchte ich allen ein frohes neues Jahr wünschen und mich herzlich bei meinen Fans für die vielen Weihnachts- und Neujahrsgrüße, auch auf meiner Website, bedanken.
First of all, I would like to wish all of you a Happy New Year and express my sincere thanks to my fans for the enormous number of Christmas and New Year’s greetings, which were also posted on my website.
ParaCrawl v7.1

Planche 8 Aufkleber in geometrische 3D auf dem Tier Thema und den Zoo zu kleben auf allen Scrapbooking Projekte, Karten von Neujahrsgrüße, Ihre Mitteilungen und alle Ihre DIY Ideen.
Planche 8 stickers in geometric 3D on the animal theme and the zoo to stick on all your scrapbooking projects, maps of New Year greetings, your announcements and all your DIY ideas.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte allen Menschen, die so sind wie er, die ihr gütiges Herz zum Ausdruck bringen und dabei helfen, Falun Gong Praktizierende zu befreien und zu beschützen, Neujahrsgrüße schicken.
I would like to send my New Year's greetings to the all the people like him who display their kind hearts, and help rescue and protect Falun Gong practitioners.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Januar 2012 gegen 10 Uhr ging Frau Liu Xiuqing aus dem Bezirk Dagang, Tianjin, zum benachbarten Doujiazhuang, um dort Neujahrsgrüße mit Informationen über Falun Gong zu verteilen.
On January 11th, at about 10 a.m., Ms. Liu Xiuqing from the Dagang District of Tianjin went to neighbouring Doujiazhuang to distribute New Year's blessing pictures with information about Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Meine wärmsten Neujahrsgrüße gelten auch unseren Landsleuten im Süden und den Auslandskoreanern, die mit uns den Willen teilten, um eine neue Geschichte der Aussöhnung, Verbundenheit, des Friedens und Aufblühens der Nation aufzuschreiben.
My warm new year greetings go also to the compatriots in the south and abroad, who shared our will in writing a new history of reconciliation, unity, peace and prosperity of the nation.
ParaCrawl v7.1

Nach der Parade wurde in einem nahe gelegenen Park ein Gruppenfoto gemacht, um es dem Gründer von Falun Dafa, Herrn Meister Li Hongzhi, als Neujahrsgrüße zu schicken.
After the parade, the practitioners went to a nearby park for group photos, which would be sent to Falun Dafa's founder Master Li as New Year's greetings.
ParaCrawl v7.1