Übersetzung für "Neuen" in Englisch

Darüber hinaus sehe auch ich Probleme bei der Umsetzung der vorgesehenen neuen Regelung.
I also see problems with implementing the proposed new regulation.
Europarl v8

Es wird keinen neuen Vertrag geben.
There will not be a new treaty.
Europarl v8

Deshalb - Sie haben Recht - brauchen wir einen neuen Anlauf.
You are right: this means that we need a new approach, a fresh start.
Europarl v8

Die neuen Regelungen werfen viele Fragen auf.
The new rules raise many questions.
Europarl v8

Begründet wurde dieser Schritt mit dem neuen Antidiskriminierungsgesetz.
This step was justified with reference to the new anti-discrimination law coming into force.
Europarl v8

Das ist ein Manko in den neuen Vorschriften, das Sie berücksichtigen müssen.
It is a defect in the new rules which you need to bear in mind.
Europarl v8

Mit der neuen US-Regierung müssen wir einen gemeinsamen Weg nach vorne vereinbaren.
With the new US administration, we need to agree a joint way forward.
Europarl v8

Denn Sie haben gesagt, Sie wollen keine neuen Steuern.
You see, you said you do not want any new taxes.
Europarl v8

Diese Umstellung sollte für alle neuen Automodelle ab 2011 stattfinden.
We said that should take place in all new car models from 2011.
Europarl v8

Für mich liegt der Mehrwert des neuen Projektes genau in dieser multilateralen Dimension.
In this multilateral dimension I see the value added of this new project.
Europarl v8

Dies ist ein kürzlich von einem neuen Präsidenten geäußerter Kommentar.
That is a recent comment by a new president.
Europarl v8

Die neuen Vorschriften stellen eine erhebliche Verbesserung dar.
The new rules represent a significant improvement.
Europarl v8

Diese neuen Regeln laufen auf eine Charta für die Gas- und Elektrizitätsverbraucher hinaus.
These new rules amount to a bill of rights for gas and electricity users.
Europarl v8

Zu viele Regeln in der neuen Verordnung werden über das Komitologieverfahren umgesetzt.
Too many rules in the new regulation are implemented using the comitology procedure.
Europarl v8

Letztere würden direkt der neuen Bankaufsichtsbehörde unterstehen.
The latter would be directly subject to the new banking authority.
Europarl v8

Der Vertrag von Lissabon läutet den Beginn einer neuen Epoche ein.
The Treaty of Lisbon marks the beginning of a new era.
Europarl v8

Die neuen, soliden Funktionsweisen der internationalen Finanzen werden auf Fairness basieren müssen.
The new, sound workings of international finance will have to be based on fairness.
Europarl v8

Die neuen Befugnisse bedeuten jedoch auch neue Verantwortung.
However, the new powers will also mean new responsibilities.
Europarl v8

Die demokratische Legitimität des neuen Dienstes hängt auch von dessen Zusammensetzung ab.
The democratic legitimacy of the new service also depends on its composition.
Europarl v8

Der Rat für Energie beschäftigt sich hauptsächlich mit neuen Technologien und Energiesicherheit.
The focus of the Energy Council is on new technologies and energy security.
Europarl v8

Der Post-Lissabon-Prozess wird ja dann von dem neuen Kollektiv der Kommissare betreut werden.
The post-Lisbon process will, then, be taken care of by the new Commission collectively.
Europarl v8

Mit dem neuen Vertrag haben wir die Chance, legislative Initiativen vorzulegen.
The new treaty gives us the opportunity to table legislative initiatives.
Europarl v8

Mit den neuen europäischen Aufsichtsbehörden können wir dieses Problem beheben.
With the new European supervisory bodies in place, we will be able to remedy this.
Europarl v8

Acht Jahre nach Laeken stehen wir jetzt am Anfang eines neuen Vertrags.
Eight years after Laeken, we are now on the threshold of a new treaty.
Europarl v8

Wir hoffen auf eine gute Zusammenarbeit mit der neuen Kommission.
We hope that our cooperation with the new Commission will be constructive.
Europarl v8

Die neuen WTO-Regelungen sind nur annehmbar, wenn sie Aspekte zum Klimaschutz enthalten.
The new WTO regulations are only acceptable if they also integrate climate protection aspects.
Europarl v8

Nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon stehen wir nun vor einer neuen Situation.
A new situation has now arisen as a result of the entry into force of the Treaty of Lisbon.
Europarl v8