Übersetzung für "Neue uhrzeit" in Englisch

Um ein neues Datum oder eine neue Uhrzeit anzugeben, verwenden Sie den Date-Parameter.
To specify a new date or time, use the Date parameter.
ParaCrawl v7.1

Es ist die Uhrzeit angekommen, auf neue Weise – die Uhrzeit AutoCAD zu entwerfen.
Has come to project time in a new fashion – time AutoCAD.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie die Maustaste gedrückt, ziehen Sie den Termin zu seinem neuen Datum bzw. die neue Uhrzeit und lassen Sie dann die Maustaste los.
Drag and drop the event to the new date and time location.
KDE4 v2

Danach brauche der Körper 1 bis 7 Tage, bis er sich an die neue Uhrzeit angepaßt hat und Aufwachzeit, Körpertemperatur, Aufnahmefähigkeit und Schlafqualität sich wieder normalisiert haben.
Thus between one and seven days were needed for time of awakening, temperature, waking up itself and sleep quality to adjust to the new arrangement.
TildeMODEL v2018

Die Videoempfangseinrich­tung gemäß dem Ausführungsbeispiel zeichnet sich nun dadurch aus, daß sie, sobald der Kursor von der aktuellen Uhrzeit auf eine neue Uhrzeit in einer Sendungsseite verschoben wurde, diese Uhrzeit als neuen Zeithorizont verwendet.
The video receiver corresponding to the example is now characterised by the fact that, as soon as the cursor was moved from the current time to a new time in a broadcast page, it uses this time as the new time span.
EuroPat v2

Hinweis: Alle Gäste können eine neue Uhrzeit vorschlagen, mit Ausnahme von Terminen mit mehr als 200 Gästen und ganztägigen Terminen.
Note: All guests can propose a new time, except for events with more than 200 guests or all-day events.
CCAligned v1

Wenn die Systemzeit geändert wird, wird in den protokollierten Ereignissen diese neue Uhrzeit widergespiegelt und nicht die Uhrzeit, zu der die Ereignisse tatsächlich eingetreten sind.
Users that are assigned this user right can affect the appearance of event logs. If the system time is changed, events that are logged will reflect this new time, not the actual time that the events occurred.
ParaCrawl v7.1

Zudem stehen weitere Vereinfachungen beim Ausdrucken von Versandreports, der neue Datum-Uhrzeit-„Stempel“ sowie eine erweiterte Rufnummernzuordnung im Journal zur Verfügung.
In addition to that, further simplifications with the printing of sending reports, the new date-time “mark” as well as an enhanced user look-up in the journal are available.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf die Abweichung der früheren von der nunmehr geltenden globalen Uhrzeit gc1 im ersten Knoten K1 wird dessen für diese neue globale Uhrzeit gc1 geltender Konfidenzwert d1 entsprechend beispielsweise auf 0:02 gesetzt, um aufgrund der Berechnungsergebnisse eine relativ hohe Zuverlässigkeit zu signalisieren.
In view of the deviation of the time previous to the currently valid global time gc 1 within first node K 1, its confidence value d 1 valid for this new global time gc 1 is set to 0:02, for example, to signal a relatively high reliability based on the calculation results.
EuroPat v2

Beispielsweise hat der erste Knoten K1 dabei eine neue aktuelle globale Uhrzeit gc1 mit dem Wert 01:52:55 als wahrscheinlich gerechtfertigste globale reale Uhrzeit bestimmt .
First node K 1 has determined a new current global time gc 1 having a value of 01:52:55 as the probably most authentic global real time.
EuroPat v2

Schließlich passt der Zustandsschätzer KF bzw. dessen Kalman-Filter seine Transformations-Schätzung an die neue globale Uhrzeit gcn an.
Eventually, a state estimator KF, or its Kalman filter, adapts its transformation estimation to the new global time gcn.
EuroPat v2

Dies ermöglicht es den Reisenden, die neue Uhrzeit einzustellen, ohne dass die Zeitangabe an Präzision einbüßt.
This allows travellers to adapt to their new time zone without affecting the precision of their timekeeping.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie auf die Schaltfläche OK geklickt haben, erhalten Sie eine neue Uhrzeit in der ausgewählten Zelle.
After clicking the OK button, you will get a new time in the selected cell.
ParaCrawl v7.1

Sie können ein neues Datum und/oder eine neue Uhrzeit angeben, indem Sie eine Zeichenfolge eingeben oder indem Sie ein DateTime-Objekt oder TimeSpan-Objekt an Set-Date übergeben.
You can specify a new date and/or time by typing a string or by passing a DateTime or TimeSpan object to Set-Date.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht den Reisenden, ihre neue Uhrzeit einzustellen, ohne dabei an Präzision in der Zeit angabe einzubüßen.
This allows travellers to adapt to their new time zone without affecting the precision of their timekeeping.
ParaCrawl v7.1

In diesem Artikel wird erläutert, wie Teilnehmern gestattet oder untersagt wird, eine neue Uhrzeit für Besprechungseinladungen in Microsoft Outlook vorzuschlagen.
This article will discuss how to allow or forbid attendees to propose new time for meeting invitations in Microsoft Outlook.
ParaCrawl v7.1

Sie können entweder die neu vorgeschlagene Uhrzeit akzeptieren oder eine andere anbieten.
You may either accept the new suggested time or offer another.
CCAligned v1

Dabei kann die vorherige globale Uhrzeit gewichtet in die Bestimmung der neuen globalen Uhrzeit einbezogen werden.
Herein, the previous global time can be incorporated into the determination of the new global time in a weighted manner.
EuroPat v2

Schicken Sie uns eine E-Mail mit der Angabe des neuen Datums und der neuen Uhrzeit.
Send us an e-mail with the new day and/or the new time.
ParaCrawl v7.1

Die Änderung der Sendefrequenz sowie des Schlüsselsignals, das für jeden Burst anhand der Uhrzeit neu erwürfelt wird, sowie die sich pseudozufällig in vorgegebenen Grenzen ändernde Sendezeit, werden vom Korrelaticnsergebnis des Quittungssignalkorrelators nicht berührt.
The change in the transmitting frequency and the code signal which is re-scrambled for each burst on the basis of the clock time, and the transmitting time which changes pseudo-randomly within predetermined limits, are not effected by the correlation result of the acknowledgment signal correlator.
EuroPat v2

Anschließend wird in einem Schritt A5 der Rundfunk-Träger für ca. 5 Sekunden abgeschaltet, damit sich die mit der Basisstation A verbundenen Funktelefone B neu synchronisieren und ihre Uhrzeit neu aus dem gerade vorhandenen Zählerwert errechnen.
Then, in a step A5 the broadcast carrier is switched off for approximately 5 seconds, so that the mobile telephones B connected to the base station A resynchronize and calculate their time again from the counter value present at that particular time.
EuroPat v2

Am 17. Februar treten neue Fahrpläne in Kraft: Die neuen Fahrpläne und Uhrzeiten finden Sie auf unserer Seite für städtische Busse.
New schedules come into effect on 17 February: find the route map and these new schedules on our page dedicated to urban Buses.
CCAligned v1

Nun, da die Rolex richtig aufgezogen ist, musst du das Datum und die Uhrzeit neu einstellen.
Now that the Rolex is wound properly you will need to reset the date and time.
ParaCrawl v7.1

Der Temperaturwert wird aus dem Empfangsstring ausgeschnitten und zusammen mit der Aktuellen Uhrzeit neu in einen String gespeichert.
The temperature value is cut out of the receive string and stored together with the current time of day in a new string.
ParaCrawl v7.1

Stoppuhr wird per Knopfdruck gestartet (kann durch eine Signalpistole ersetzt werden, der zweite Knopf stoppt und stellt die Uhrzeit neu ein.
Stopwatch is started by a button (it can be replaced by a signal gun, the second button can stop and reset the time.
ParaCrawl v7.1

Das Hauptfenster von Weather Display zeigt die Informationen zu den Wetterbedingungen, die die Wetterstation erhält, aber außerdem, werden auch extreme Daten und Niederschlag-Informationen angezeigt (diese Daten werden jeden Tag an einer bestimmten Uhrzeit neu angegeben).
The main interface of Weather Display shows the information about the atmospheric conditions that the weather station is currently receiving, but it will also show the extreme data and the rainfall information (resetting this data each day at a specific time indicated by the user).
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Falls Sie ein Datum oder eine Uhrzeit hinzufügen, erscheint bei bereits vorhandenen Teilnehmern bei den neuen Daten oder Uhrzeiten ein Fragezeichen.
Note: If you add a date or a time, a question mark will be displayed to existing participants for the new date or time.
ParaCrawl v7.1

Neben der Zugriffsbeschränkung/-gewährung können Lesezugriffe, Änderungen an den vorhandenen Daten oder das Anlegen neuer Daten mit Uhrzeit und Benutzeridentifikation der bedienenden Person P protokolliert werden.
Aside from restriction and/or granting of access, it is also possible to log reading access, changes to existing data, or input of new data with clock time and user identification of the operating person P.
EuroPat v2

Dabei werden die absoluten Uhrzeiten in der Infusionspumpe und dem Computer verglichen und beim Auftreten einer Abweichung wird der Benutzer aufgefordert, die Uhrzeit neu einzustellen (siehe [0039]).
The clock times in the infusion pump and the computer are compared, and if a deviation occurs, the user is requested to reset the time in the clock. (See ¶ [0039]).
EuroPat v2

Die vorherige bzw. bis zur Bestimmung der neuen globalen Uhrzeit geltende globale Uhrzeit des Knotens zu verwenden erhöht die Genauigkeit der Bestimmung bzw. Schätzung der neuen globalen Uhrzeit.
Using the previous time, or the time valid up to the determination of the new global time of the node, increases the precision of the determination or estimation of the new global time.
EuroPat v2

Mit dem Abweichungsmaß v1 = -2 signalisiert der erste Knoten K1, dass seine eigene lokale Uhrzeit gc1 deutlich zu langsam im Vergleich zu der nunmehr geltenden neu geschätzten globalen Uhrzeit gc1 läuft, so dass auch dies bei Schätzungen in den übrigen Knoten berücksichtigt werden kann.
Deviation amount v 1 =?2 is used by first node K 1 to signal that its own local time gc 1 is noticeably too slow compared to the now valid, newly estimated global time gc 1, so that this can also be taken into account in estimations in the remaining nodes.
EuroPat v2

Die globalen Uhrzeiten können optional entsprechend gewichtet bei der Bestimmung der neuen eigenen globalen Uhrzeit berücksichtigt werden.
The global times can be optionally weighted in a corresponding manner for determining the node's own new global time.
EuroPat v2

In diesem Ausführungsbeispiel wird folglich die bekannte Zykluszeit vom 10ms zum Zeitpunkt t 2 auf die absolute Zeitinformation im Datentelegramm 7 hinzuaddiert, so dass die neu berechnete lokale Uhrzeit des Kommunikationsslave zum Zeitpunkt t 2 lautet: "2000-04-01, 16:05:30,133".
In this exemplary embodiment, the known cycle time of 10 ms is thus added to the absolute time information in data telegram 7 at instant t 2, so that the recalculated local time of the communication slave at instant t 2 reads: “2000-04-01, 16:05:30.133”.
EuroPat v2