Übersetzung für "Netzen" in Englisch

Die Verbesserung von Netzen und Informationen ist von großer Bedeutung.
The strengthening of networks and information is a matter of great importance.
Europarl v8

Meine Sorge gilt den transeuropäischen Netzen, gleichgültig was hier gesagt wird.
My concerns are for the trans-European networks regardless of what is said in here.
Europarl v8

Dazu haben wir eigentlich zu lange an den Netzen gearbeitet.
We have worked on the networks too long for this to happen.
Europarl v8

Der Bau von Netzen und Stromkraftwerken braucht auch seine Zeit.
The construction of grids and electric power plants takes its share of time too.
Europarl v8

Das ist die Logik, die wir hier mit den transeuropäischen Netzen verfolgen.
It is the same logic that we are pursuing here with the trans-European networks.
Europarl v8

Aus praktischer Erfahrung kannte er die Bedeutung des Zugangs zu Netzen und Diensten.
He understood from his own practical experience the importance of access to networks and services.
Europarl v8

Dies wäre bei intelligenten Netzen nicht der Fall.
This would not be the case with smart grids.
Europarl v8

Wir brauchen hier einen Aufbau von Netzen und die Förderung der vorhandenen Netze.
We need to set up new networks here and to support existing ones.
Europarl v8

Ich möchte eine letzte Bemerkung zu den Netzen machen.
I would like to close with an observation on the networks.
Europarl v8

Der Zwischenbericht zu den transeuropäischen Netzen ist seit 1999 fällig.
The interim report on trans-European transport networks has been overdue since 1999.
Europarl v8

Ferner gab es die entscheidenden Begleitmaßnahmen, wie den Zugang zu den Netzen.
There were also the crucial accompanying measures, such as access to the networks.
Europarl v8

Wir müssen allen Bürgern einen erschwinglichen Zugang zu den Netzen ermöglichen.
We must provide the population with affordable access to networks.
Europarl v8

Der Zugangspunkt zu den Netzen der Kommission wird ständig überwacht und aktiv überprüft.
The entry point to the Commission networks is constantly monitored and actively tested.
Europarl v8

Diese Betten sind mit Eisenstäben oder Netzen versehen.
They are caged in the sense of there being iron bars or nets.
Europarl v8

Interaktiver Zugang von ungesicherten Netzen zu vertraulichen statistischen Daten ist untersagt .
Interactive access to confidential statistical information from unsecured networks shall be prohibited .
ECB v1

Es werden hunderte von Krabbenkuttern eingesetzt, die Barrieren anstelle von Netzen ziehen.
There are hundreds of shrimp boats employed to drag booms instead of nets.
TED2013 v1.1

Die Installation eines Stickstoffmonoxid-Leitungssystems mit Druckbehältnis-Zufuhrstation, festen Netzen und Terminals ist verboten.
The installation of a nitric oxide pipeline system with supply station of gas cylinders, fixed network and terminal units is forbidden.
EMEA v3

Kannst du denn mit nichts anderem als Netzen jagen?
Do you not know how to hunt with anything but nets?
Tatoeba v2021-03-10

Auch die Verwaltung von Netzen und Servern wurde erheblich optimiert.
Also the management of network and servers has been actively optimised.
EMEA v3

Die bisherigen Gruppen seien auf der regionalen Ebene oder in sozialen Netzen entstanden.
The groups that have existed to date have arisen on a regional level or via social networks.
WMT-News v2019

An all diesen Orten werden Mondfische in den Netzen vor der Küste gefangen.
And over in these places, the Molas are caught in set nets that line these countries.
TED2020 v1

Das nannten wir das Netz - es war das Internet von Netzen.
And that's what we called the Net; that was the Internet of nets.
TED2020 v1