Übersetzung für "Nettoneuverschuldung" in Englisch
Das
war
unverantwortlich,
und
deshalb
hat
sie
jetzt
32
%
Nettoneuverschuldung.
That
was
irresponsible
and
that
is
why
it
now
has
a
budget
deficit
of
32%.
Europarl v8
Als
einziger
Ausweg
bleibt
eine
immer
weiter
gesteigerte
Nettoneuverschuldung.
The
main
problem
appears
to
be
the
high
and
still
rising
net
foreign
indebtedness.
WikiMatrix v1
Zunächst
einmal
den
Punkt,
daß
wir
der
Auffassung
sind,
daß
die
sogenannte
goldene
Regel,
wonach
die
Investitionen
höher
sein
müssen
als
die
Nettoneuverschuldung,
bei
der
Gestaltung
des
Stabilitätspaktes
Berücksichtigung
finden
sollte.
The
first
is
that
we
believe
that
the
so-called
golden
rule
whereby
investment
must
be
higher
than
new
net
indebtedness
should
be
taken
into
account
in
the
structuring
of
the
stability
pact.
Europarl v8
Herr
Kommissar,
sind
Sie
nicht
besorgt
darüber,
dass
die
Entwicklung
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
so
aussieht,
dass
diese
Nettoneuverschuldung
im
nächsten
Jahr,
anstatt
zurückgeführt
zu
werden
noch
mal
um
ein
halbes
Prozent
steigen
wird
und
das,
obwohl
durch
die
UMTS-Lizenzen
in
diesem
Jahr
so
etwas
wie
ein
warmer
Regen
auf
die
Finanzen
der
Bundesrepublik
Deutschland
niedergegangen
ist?
Commissioner,
does
it
not
worry
you
that
it
appears
that
in
Germany
next
year,
instead
of
falling,
net
government
borrowing
will
increase
by
a
further
0.5%,
despite
the
fact
that
income
from
UMTS
licences
this
year
has
been
like
manna
from
heaven
for
Germany's
finances?
Europarl v8
Damals,
als
wir
im
Umfeld
des
Maastrichter
Vertrages
über
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
diskutierten,
ging
es
noch
um
eine
Nettoneuverschuldung
von
3%,
die
damals
die
Einstiegsbedingung
war.
At
the
time,
when
we
were
discussing
the
Stability
and
Growth
Pact
against
the
backdrop
of
the
Maastricht
Treaty,
the
important
thing
was
not
to
exceed
a
new
net
debt
level
of
3%,
which
was
the
entry
condition
at
the
time.
Europarl v8
Die
Bundesrepublik
Deutschland,
die
ein
Drittel
von
Euroland
ausmacht,
bildet
in
Bezug
auf
das
Wachstum,
in
Bezug
auf
die
Inflation
und
in
Bezug
auf
die
Nettoneuverschuldung
das
Rücklicht.
The
Federal
Republic
of
Germany,
which
accounts
for
a
third
of
the
euro
area,
is
bringing
up
the
rear
in
terms
of
growth,
inflation
and
net
government
borrowing.
Europarl v8
Die
Nettoneuverschuldung
soll
um
6
9t
(oder
1,2
Mrd.
EUR)
auf
21.1
Mrd.
EUR
zurückgeführt
werden.
New
net
borrowing
is
to
fall
6%
(or€
1.2
billion)
to
€
21.1
billion.
EUbookshop v2
So
konnten
aus
der
Bundesbank
in
nur
4
Jahren
€
550
Milliarden
herausgepresst
werden
(dies
entspricht
der
12-fachen
Nettoneuverschuldung
der
BRD
im
Jahre
2010!
With
this,
the
extraction
of
EUR
550
000
million
from
the
Bundesbank
in
only
in
4
years
was
possible
(corresponding
to
13
times
the
amount
of
Germany's
net
new
deficit
in
2010!
ParaCrawl v7.1
Am
besten
lässt
sich
dies
wahrscheinlich
anhand
des
folgenden
Beispiels
belegen:
Die
Nettoneuverschuldung
(Haushaltsdefizit)
der
USA
ist
höher
als
der
gesamte
Bestand
an
brasilianischen
Staatsanleihen.
This
can
perhaps
be
best
illustrated
by
the
following
example:
US
federal
government
net
debt
issuance
(fiscal
deficit)
is
larger
than
the
stock
of
Brazilian
government
debt.
ParaCrawl v7.1