Übersetzung für "Nep" in Englisch

Die NEP brachte einen tiefgehenden Wandel im politischen Klima mit sich.
However, he justified the NEP by insisting that it was a different type of capitalism.
Wikipedia v1.0

Der Entwurf des Nationalen Entwicklungsplans (NEP) wird gegenwärtig erarbeitet.
The draft NDP is currently under preparation.
TildeMODEL v2018

Heute Jasper Velzel NEP arbeitet unabhängig.
Today, Jasper Velzel NEP operates independently.
ParaCrawl v7.1

Die talentierten Wings-Bediener sind David Moss und Paul Tikalski von Screenworks NEP.
The talented Wings operators are from Screenworks NEP, David Moss and Paul Tikalski.
ParaCrawl v7.1

Der NEP wird in einem zweijährlichen Turnus erstellt.
The NEP is drawn up in a two-year cycle.
ParaCrawl v7.1

Die für Frauen vielleicht tragischste Folge der NEP war das Wiederaufleben der Prostitution.
Perhaps the most tragic consequence of the NEP for women was the re-emergence of prostitution.
ParaCrawl v7.1

Danach wird der Ansatz durch Zugabe von 1200 ml NEP verdünnt.
The mixture is then diluted by addition of 1200 ml of NEP.
EuroPat v2

In der Kolonne K2 wird reines NEP als flüssiger Seitenabzug gewonnen.
Pure NEP is isolated as a liquid stream at a side offtake of the column K 2 .
EuroPat v2

Das erfindungsgemäß erhaltene NEP besitzt nach Destillation eine hohe Qualität:
The NEP obtained according to the present invention has a high quality after distillation:
EuroPat v2

Die HW-Schwelle 21 kann z.B. bei 0 NEP liegen.
The HW threshold 21 can e.g. lie at 0 NEP.
EuroPat v2

Als Minimum-Signal für einen sicheren Nachweis wird ein Signal von 9 NEP angenommen.
A signal of 9 NEP is assumed as the minimum signal for a safe detection.
EuroPat v2

Letztendlich blieb der Sowjetregierung keine andere Wahl als die NEP.
In the end the Soviet government had no other choice but to resort to the NEP.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Non-Timber Forrest Products als auch Youth for Peace sind Mitglieder von NEP.
Both Non-Timber Forrest Products and Youth for Peace are members of NEP.
ParaCrawl v7.1

Doch die NEP brachte ihre eigenen derartigen Gefahren mit sich.
But the NEP brought its own dangers of that kind.
ParaCrawl v7.1

Kinder haben Spaß im Nep Kids Club des Vila Galé.
Children can have fun at Vila Galé's Nep Kids Club.
ParaCrawl v7.1

Soziale Ungleichheiten unter der NEP verschärften diesen Druck nur noch.
Social inequalities under the NEP only exacerbated the pressures.
ParaCrawl v7.1

Der NEP steht unter der Schirmherrschaft der deutschen Botschaft in Kairo.
The NEP is under the patronage of the German Embassy in Cairo.
ParaCrawl v7.1

In diesem Gremium werden die strategischen Entscheidungen des NEP getroffen.
In this committee, the strategic decisions of the NEP are taken.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrug wurde von Lenin schon zur Zeit der NEP entlarvt:
This lie had been denounced by Lenin earlier on at the time of the NEP:
ParaCrawl v7.1

Der NEP Gas 2015 enthält 84 Maßnahmen zum Ausbau der nationalen Gasinfrastruktur.
The Gas NDP 2015 lists 84 measures for expanding the national gas infrastructure.
ParaCrawl v7.1

Das erste Aufbegehren kam von einer Gruppe Journalisten der Tageszeitung Szabad Nep.
The first stirrings came from a group of journalists round the party daily paper Szabad Nep.
ParaCrawl v7.1

Die Initiative des NEP dient als Rollenmodell für weitere Beschäftigungsagenturen in Ägypten.
The initiative of the NEP serves as a role model for future Employment Agencies in Egypt.
ParaCrawl v7.1

Es enthält keine Pyrrolidonderivate (NMP, NEP),
It does not contain pyrrolidone derivatives (NMP, NEP),
ParaCrawl v7.1

Initiatioren des NEP sind die deutsch-ägyptische Wirtschaftsgemeinschaft in enger Zusammenarbeit mit der AHK.
Initiators of the NEP are the German-Egyptian business community in close cooperation with the GACIC.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Beginn der Neuen Ökonomischen Politik (NEP) lebte die Kunst wieder etwas auf.
With the introduction of the New Economic Policy (NEP), Armenians began to enjoy a period of relative stability.
WikiMatrix v1