Übersetzung für "Natur- und artenschutz" in Englisch

Der Tierpark ist im Natur- und Artenschutz aktiv und Partner der Stiftung Artenschutz.
The animal park is involved in conservation and a partner of the Stiftung Artenschutz.
ParaCrawl v7.1

In jüngerer Zeit werden molekulare Methoden auch vermehrt im Natur- und Artenschutz eingesetzt.
Molecular methods are recently also used more and more in conservation contexts.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter engagieren sich für den Natur- und Artenschutz.
The employees are dedicated to nature and wildlife conservation.
ParaCrawl v7.1

Die Regelung des Jagdwesens ist ein entscheidender Aspekt der EU-Politik zum Natur- und Artenschutz.
Hunting regulation is a crucial aspect of EU nature and biodiversity protection policy.
TildeMODEL v2018

Natur- und Artenschutz ist zudem notwendig, um wichtige genetische und biotische Ressourcen zu sichern.
Nature conservation and the protection of species are also necessary in order to safeguard genetic and biotic resources.
TildeMODEL v2018

Die Beschlüsse der Konferenz brachten den Natur- und Artenschutz zurück auf die Agenda der internationalen Umweltpolitik.
The decisions of the conference marked the return of nature and species conservation to the international environmental policy agenda.
ParaCrawl v7.1

Das Museum kooperiert mit verschiedenen Projekten wie Natur- und Artenschutz, Tiergeographie, Verhaltens- und Reproduktionsbiologie.
The museum works together with different projects like nature- andspecies protection, animal geography, behavioral and reproductive biology.
CCAligned v1

Sie steht aber dennoch unter Natur- und Artenschutz und darf nicht gefangen oder verletzt werden.
Thus they are protected and can not be harmed or hunted.
WikiMatrix v1

Natur- und Artenschutz kann langfristig nur funktionieren, wenn dabei die einheimische Bevölkerung nicht vernachlässigt wird.
Without the support of the local population there can be no sustainable environmental protection.
ParaCrawl v7.1

Deshalb arbeite ich wissenschaftlich, professionell und privat für den Natur-, Tier- und Artenschutz.
For this reason, I work scientifically, professionally and privately to protect nature, animals and species.
ParaCrawl v7.1

Die Leitlinien für ländliche Entwicklung beziehen sich auf das Natura-Netz und die regionalen Leitlinien ganz klar auf den Natur- und Artenschutz.
The rural guidelines refer to Natura and the regional guidelines, clearly, to nature and species protection.
Europarl v8

Deckung des beträchtlichen Bedarfs an Infrastrukturinvestitionen besonders in den Konvergenz­regionen und in den neuen Mitgliedstaaten, um dem Umweltrecht in den Berei­chen Wasser, Abfälle, Luft Natur- und Artenschutz zu genügen.
Addressing the significant needs for investment in infrastructure, particularly in the Convergence regions, particularly in the new Member States, to comply with environmental legislation in the fields of water, waste, air, and nature and species protection.
TildeMODEL v2018

Deckung des beträchtlichen Bedarfs an Infrastrukturinvestitionen in den Konvergenzregionen und besonders - in den neuen Mitgliedstaaten - um dem Umweltrecht in den Bereichen Wasser, Abfälle, Luft, Natur- und Artenschutz sowie biologische Vielfalt zu genügen.
Addressing the significant needs for investment in infrastructure, particularly in the Convergence regions and especially in the new Member States, to comply with environmental legislation in the fields of water, waste, air, nature and species protection and bio-diversity.
TildeMODEL v2018

Deckung des beträchtlichen Bedarfs an Infrastrukturinvestitionen in den Konvergenzregionen und besonders in den neuen Mitgliedstaaten um dem Umweltrecht in den Bereichen Wasser, Abfälle, Luft, Natur- und Artenschutz sowie biologische Vielfalt zu genügen.
Addressing the significant needs for investment in infrastructure, particularly in the Convergence regions and especially in the new Member States, to comply with environmental legislation in the fields of water, waste, air, and nature and species protection and bio-diversity.
TildeMODEL v2018

Ihr Ziel ist die Sensibilisierung der menschlichen Gesellschaften für den Natur- und Artenschutz und diese so zu beeinflussen, dass eine nachhaltige und schonende Nutzung der Ressourcen sichergestellt ist.
IUCN's mission is to "influence, encourage and assist societies throughout the world to conserve nature and to ensure that any use of natural resources is equitable and ecologically sustainable.
Wikipedia v1.0

Deckung des beträchtlichen Bedarfs an Infrastrukturinvestitionen, insbesondere in den Konvergenzregionen und in den neuen Mitgliedstaaten, um dem Umweltrecht in den Bereichen Wasser, Abfälle, Luft, Natur- und Artenschutz sowie biologische Vielfalt zu genügen.
Addressing the significant needs for investment in infrastructure, particularly in the Convergence regions and especially in the new Member States, to comply with environmental legislation in the fields of water, waste, air, nature and species protection and bio-diversity.
DGT v2019

Natur- und Artenschutz das für den medizinischen, biologischen, land wirtschaftlichen und sonstigen wissenschaftlichen Fortschritt unverzichtbar ist.
Protection of nature and biodiversity provides an invaluable genetic bank which is essential to medical, biological, agricultural and other scientific progress.
EUbookshop v2

Desweiteren engagieren wir uns im Natur- und Artenschutz und vermitteln über unseren vierten Schwerpunkt, Seminare, Veranstaltungen und Weiterbildungen Sachkenntnisse in unterschiedlichen Bereichen und zu diversen Themengebieten.
In addition, we are engaged in the protection of nature and species. Through our fourth focus, seminars, events and further education courses, we impart knowledge in various fields and on various subject areas.
CCAligned v1

Wie können Investitionen und Projekte zur Standortsicherung mit Maßnahmen zum Natur- und Artenschutz erfolgreich koordiniert und abgestimmt werden?
How may investments and projects to secure a location be successfully combined and coordinated with nature and species protection measures?
ParaCrawl v7.1

Es folgten zahlreiche Ausstellungen und Präsentationen für die Deutsch-Arabische-Gesellschaft, den Asil-Cup, den Internationalen Jagdrat zur Erhaltung des Wildes CIC, den Deutschen Jagdschutzverband, die Schutzgemeinschaft Deutsches Wild, den Bund für Natur- und Artenschutz, Deutsches Jagd- und Fischereimuseum (München), Naturkundemuseum König (Bonn), Internationale Ausstellung Wildtier und Umwelt (Nürnberg) um nur einige zu nennen.
This was followed by many exhibitions and presentations for the German-Arab Society, the Asil Cup, the International Hunting Council for the Preservation of Wildelife CIC, the German Hunting Association, the Asscociation for the Protection of Nature and Wildlife, the German Hunting and Fishing Museum in Munich, the Nature Museum König in Bonn, and the International Exhibition of Wild Animals and Ecology in Nürnberg, to mention only a few.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit computergestützten Habitatmodellierungen lassen sich mittels der gewonnenen Daten Aussagen zum Einfluß des Klimawandels auf diese Flaggschiffarten des europäischen Naturschutzes treffen, die eine wichtige wissenschaftliche Grundlage für das Ergreifen geeigneter Maßnahmen im Natur- und Artenschutz bilden.
In combination with the application of habitat modelling approaches, these data will allow to predict the impact of Climate Change on distribution and viability of these European flag ship species and form a solid scientific base for the implementation of effective conservation strategies.
ParaCrawl v7.1

Folglich ist das Ziel des Projektes eine Zusammenarbeit zwischen Natur- und Artenschutz, Gewässerschutz und Landwirtschaft zu initiieren und allgemeine Handlungsstrategien zu entwickeln.
Therefore, the project aims to initiate co-operations between nature conservation, water protection and agriculture and to develop common strategies.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören: Allgemeine Botanik, Systematische Botanik, Phytogeographie (einschließlich Vegetationskunde und Ökologie der Pflanzen), Angewandte Botanik (Nutzpflanzen, Zierpflanzen, Ethnobotanik, etc.), Natur- und Artenschutz, Nomenklatur und Geschichte der Botanik.
To this belongs: general botany, systematic botany, phytogeography, (including vegetation science and plant ecology), applied botany, (useful plants, ornamental plants, ethnobotany, etc.), nature and species protection, nomenclature, and the history of botany.
ParaCrawl v7.1

So soll erreicht werden, dass sich Wissenschaft und Artenschutzpraxis in Deutschland weiter annähern und auch der angesichts des aktuellen Biodiversitätsschwundes so wichtige Natur- und Artenschutz vom rasanten wissenschaftlichen und technischen Fortschritt im Bereich der Molekularbiologie profitiert.
The aims are to bring science and practical species conservation work in Germany closer together and, in view of the current decrease in biodiversity, to allow vital nature and species protection efforts to profit from scientific and technical progress in molecular biology.
ParaCrawl v7.1

Damit dem Natur- und Artenschutz, der als vorbildlich gilt, nicht das Geld ausgeht, hat das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) eine Finanzierungsmethode entwickelt und im Frühjahr 2014 auf den Seychellen gestartet: BIOFIN.
In 2014, the United Nations Development Programme (UNDP) launched a BIOFIN financing scheme to ensure the continuation of conservation efforts.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftung "Natur- und Artenschutz in den Tropen" (NAT) auf der Weltausstellung EXPO 2000 vom 1. Juni - 31. Oktober in Hannover (Faltblatt weiß)
The Foundation for Tropical Nature and Species Conservation (NAT) on the EXPO 2000 world exhibition from June 1st to October 31st, 2000, in Hannover (leaflet white)
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zu den in der Schule veranstalteten Kursen über Natur und Artenschutz verbringen jedes Jahr 400 Kinder im Rahmen des Bildungsprogramms zwei spannende Tage im Krüger Nationalpark.
In addition to school-based learning on nature and conservation, 400 of the children are selected to visit Kruger National Park each year as part of the 20 two-day adventure camps that organisers run as part of the educational programme.
ParaCrawl v7.1

Die Umsetzung der verbindlichen CITES-Vorgaben für den internationalen Handel belastet die gesamte Branche stark“, führt Knöll die Problematik weiter aus und bekennt sich dabei ausdrücklich zum Umwelt-, Natur- und Artenschutz.
The implementation of the CITES-provisions for international trade will greatly burden the entire industry,” Knöll further explained the problem and thereby he also expressly acknowledged the need for environmental-, Nature- and species protection.
ParaCrawl v7.1

Als kompetenten Partner hatte der Zoo die Stiftung Natur- und Artenschutz in den Tropen (NAT) zur Eröffnungsrede eingeladen.
For the inaugural address, the Zoo had invited the Foundation for Tropical Nature and Species Conservation (NAT) as a professional partner.
ParaCrawl v7.1