Übersetzung für "Nationale polizei" in Englisch
Dieses
ist,
wie
für
jede
nationale
Polizei
auch,
unabdingbar.
This
is
essential,
just
as
it
is
for
any
national
police
force.
Europarl v8
Unsere
nationale
Polizei
und
Armee
können
die
Seele
und
Souveränität
des
Landes
verteidigen.
Our
national
police
and
army
are
ready
to
defend
the
country's
soul
and
sovereignty.
GlobalVoices v2018q4
Die
Policía
Nacional
del
Perú,
PNP
ist
die
nationale
Polizei
Perus.
The
Peruvian
National
Police
(,
PNP)
is
the
national
police
force
of
Peru.
Wikipedia v1.0
Das
Visum
kann
in
Lomé
in
der
Generaldirektion
der
Polizei
Nationale
verlängert
werden.
Visas
can
be
extended
in
Lomé
at
the
Direction
Générale
of
the
Police
Nationale.
ParaCrawl v7.1
Am
13.
Oktober
ist
der
nationale
Tag
der
Polizei
in
Thailand.
The
13th
of
October
is
National
Police
Day
in
Thailand
.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
es
auch
anders
sein,
da
auch
keine
nationale
Polizei
einer
demokratischen
Kontrolle
unterliegt?
This
is
not
at
all
remarkable,
as
there
is
no
democratic
control
over
any
national
police
force.
Europarl v8
Da
ich
die
nationale
Polizei
von
El
Salvador
persönlich
kenne,
wird
der
salvadorensischen
Gesellschaft
durch
die
mangelnde
Effizienz
kein
guter
Dienst
erwiesen
werden.
I
think,
in
as
much
as
I
have
personal
knowledge
of
the
national
police
of
Salvador,
that
the
ineffectiveness
of
the
Salvadoran
society
is
playing
tricks.
Europarl v8
Beim
letzten
Punkt
muss
deutlich
sein,
dass
gegen
grenzüberschreitenden
Terrorismus
grenzüberschreitende
Maßnahmen
eingesetzt
werden
können
und
die
beste
nationale
Gesetzgebung
und
die
beste
nationale
Polizei
nichts
leisten
kann,
wenn
keine
Kooperation
in
diesem
Bereich
erfolgt!
On
this
last
point,
it
must
be
clear
that
cross-border
measures
can
be
put
in
place
against
cross-border
terrorism
and
that
the
best
national
legislation
and
the
best
national
police
can
do
nothing
without
cooperation
in
this
sphere.
Europarl v8
Mein
Vorschlag
ist
deshalb,
auch
ausländischen
Polizeikräften,
die
eine
grenzüberschreitende
Observation
durchführen,
die
Möglichkeit
zu
geben,
Täter
bis
zum
Eintreffen
nationaler
Polizeikräfte
festhalten
zu
dürfen,
wenn
erstens
die
Täter
eine
auslieferungsfähige
Straftat
begangen
haben
und
wenn
zweitens
die
nationale
Polizei
diese
Straftat
nicht
mehr
selbst
verhindern
kann.
I
therefore
propose
that
it
should
also
be
possible
for
foreign
police
officers
engaged
in
cross-border
surveillance
work
to
detain
culprits
until
police
officers
of
that
state
arrive,
if,
firstly,
an
extraditable
offence
has
been
committed
and,
secondly,
if
that
State's
own
police
are
no
longer
in
a
position
to
prevent
the
offence
being
committed.
Europarl v8
Dort,
wo
die
Binnengrenzen
bereits
abgebaut
sind,
hat
die
nationale
Polizei
die
Möglichkeit,
nach
Absprache
mit
der
Polizei
eines
Nachbarstaates
grenzüberschreitend
Tatverdächtige
zu
observieren.
Where
the
internal
borders
have
already
been
dismantled,
the
national
police
are
able,
after
consultation
with
the
police
of
a
neighbouring
state,
to
observe
suspects
who
are
active
on
both
sides
of
the
border.
Europarl v8
Sie
überschreitet
die
Grenzen,
und
unsere
Polizei,
unsere
nationale
Polizei,
muss
in
Europol
ein
Instrument
zu
ihrer
Unterstützung
und
Verstärkung
haben.
Crime
goes
beyond
borders,
and
our
police
forces,
which
are
national,
need
to
have
in
Europol
an
instrument
to
support
and
strengthen
them.
Europarl v8
Eine
neue
nationale
Polizei
wurde
gegründet,
um
als
zivile,
demokratische,
den
Menschenrechten
verpflichtete
Institution
diese
zu
ersetzen.
The
Treasury
Police,
National
Guard,
and
National
Police
were
abolished,
and
military
intelligence
functions
were
transferred
to
civilian
control.
Wikipedia v1.0
Die
Durchführung
solcher
Nachprüfungen
könnte
durch
die
für
Wettbewerb
zuständige
nationale
Verwaltungsbehörde
der
Polizei
oder
einer
entsprechenden
vollziehenden
Behörde
übertragen
werden,
sofern
die
Nachprüfungen
in
Anwesenheit
der
für
Wettbewerb
zuständigen
nationalen
Verwaltungsbehörde
durchgeführt
werden.
The
exercise
of
that
power
should
be
subject
to
the
national
administrative
competition
authority
having
obtained
prior
authorisation
from
a
national
judicial
authority,
which
may
include
a
public
prosecutor
in
certain
national
legal
systems.
DGT v2019
Die
nationale
Polizei
unternahm
Anstrengungen,
um
die
Rechte
an
geistigem
und
gewerblichem
Eigentum
besser
durchzusetzen
und
ihr
Personal
entsprechend
auszubilden.
Despite
the
progress
on
national
residue
monitoring
plans,
analytical
infrastructure
needs
to
be
upgraded
and
all
active
substances
required
by
the
EU
legislation
should
be
included
in
the
annual
plans.
EUbookshop v2
Freiwillige
oder
wohltätige
Einrichtungen
(+2),
die
Polizei,
nationale
Justiz
/
das
nationale
Rechtssystem
sowie
die
Gewerkschaften
(jeweils
+1)
genießen
zunehmendes
Vertrauen,
während
das
Vertrauen
in
die
Armee
und
in
religiöse
Einrichtungen
um
einen
Punkt
gesunken
ist.
Levels
of
trust
in
charitable
or
voluntary
organisations
(+2),
the
police,
justice/the
national
legal
system
and
the
trades
unions
(each
+1)
are
rising,
while
those
in
the
army
and
religieus
institutions
have
fallen
by
one
point.
EUbookshop v2
Förderbare
Dienstgeber
sind
lokale
Behörden,
öffentliche
Einrichtungen,
die
nationale
Polizei
(Innenministerium),
das
öffentliche
Unterrichtswesen
(Vorschule,
Volks-
und
Pflichtschulen)
und
private
gemeinnützige
Organisationen.
Eligible
employers
are
local
authorities,
public
establishments,
the
National
Police
(Ministry
of
the
Interior),
the
National
Public
System
of
Education
(pre-primary,
primary
and
secondary
schools)
and
private
non
profit
organisations.
EUbookshop v2
Stellen
Sie
sich
weiter
vor,
diese
nationale
Polizei
dürfte
umfassend
Daten
sammeln
und
die
Lebensverhältnisse
x-beliebiger
Menschen
ausschnüffeln,
die
zum
Beispiel
Opfer
einer
Straftat
oder
Zeugen
einer
Straftat
geworden
sind.
And
imagine
that
this
national
police
force
could
collect
comprehensive
data
and
seek
out
the
personal
details
of
as
many
individuals
as
it
wished,
who
for
instance
had
been
victims
of
or
witnesses
to
a
crime.
EUbookshop v2
Der
verantwortliche
Betrieb
wird
entweder
durch
einen
Militärdienst
(z.
B.
Luftwaffe
oder
Marine)
und/oder
durch
einen
Zivildienst
(z.
B.
nationale
Polizei
oder
Küstenwache)
sichergestellt.
RCCs
are
operated
unilaterally
by
personnel
of
a
single
military
service
(e.g.
an
Air
Force,
or
a
Navy)
or
a
single
civilian
service
(e.g.
a
national
Police
force,
or
a
Coast
Guard).
WikiMatrix v1
Es
ist
die
nationale
Polizei,
viele
von
ihnen
wurden
an
der
"School
of
the
Americas"
trainiert.
Actually,
it's
the
national
police,
many
of
whom
were
trained
at
the
School
of
the
Americas.
OpenSubtitles v2018
Aufgrund
des
grenzübergreifenden
Charakters
der
gegen
die
finanziellen
Interessen
der
Ge-meinschaften
gerichteten
Betrugsdelikte
und
der
Beteiligung
krimineller
Vereinigungen
an
derartigen
Delikten
ist
es
erforderlich,
die
Schranken
für
nationale
Polizei-
und
Justizbehõr-den,
europaübergreifend
zu
kooperieren,
aufzugeben.
The
transnational
nature
of
fraud
affecting
the
Communities'
financial
interests
and
the
role
played
by
organised
crime
make
it
necessary
to
remove
the
boundaries
for
the
national
police
and
judicial
authorities
to
cooperate
across
Europe.
EUbookshop v2
Die
nationale
Sicherheitsgruppe
der
Polizei
wusste,
dass
alle
meine
Familienmitglieder
und
Nachbarn
sie
kritisieren
und
hindern
würden,
wenn
sie
in
mein
Haus
kämen,
um
mich
zu
verhaften.
The
National
Security
Squadron
police
knew
if
they
came
to
my
house
to
arrest
me,
all
my
family
members
and
neighbours
would
criticise
and
stop
them,
and
they
would
not
succeed.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
seit
Juni
2009
vom
Auswärtigen
Amt
geförderten
Projektes
ist
eine
effektivere
Bekämpfung
von
Gewalt
gegen
Frauen
durch
die
nationale
Polizei
Pakistans.
The
project,
which
the
Federal
Foreign
Office
has
been
sponsoring
since
June
2009,
is
aimed
at
improving
the
effectiveness
of
the
Pakistan
national
police
force
in
combatting
violence
against
women.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
150
Mann
starke
Einheit,
die
zur
Polizei
Nationale
CRS
gehört
[Compagnie
Republique
Securité:
Sicherheitskompanie
der
Republik].
It
was
a
150
man
unit
belonging
to
the
Police
National
CRS
[Company
Republique
Security].
ParaCrawl v7.1
Die
Nationale
Polizei
lobt,
bestätigt
und
drückt
ihre
Dankbarkeit
für
all
die
Ausbildung,
Motivation
und
den
Respekt
aus,
die
nicht
nur
alle
Polizisten
und
Offiziere
des
kolumbianischen
Militärs
erfahren
haben,
sondern
auch
jeder
Bürger,
der
von
L.
Ron
Hubbards
Tech
und
den
durch
ihn
inspirierten
humanitären
Kampagnen
profitiert
hat...
The
National
Police
praises,
acknowledges
and
materializes
our
great
gratitude
for
all
the
training,
motivation
and
respect
Mr.
Miscavige
has
given,
not
only
to
every
police
officer
and
Colombian
military
officer,
but
to
every
citizen
that
has
benefitted
from
L.
Ron
Hubbard's
technology
and
the
humanitarian
campaigns
he
inspired...
ParaCrawl v7.1
Seit
2005
regeln
verschiedene
nationale
Abkommen
den
Polizei-
und
Militäraustausch,
wie
die
Bundesregierung
in
der
Drucksache
17/4013
lapidar
erklärt.
Since
2005
various
national
agreements
have
regulated
the
exchange
of
police
and
military
forces,
as
stated
by
the
German
federal
government
in
monolithic
terms
in
its
17/4013
publication.
ParaCrawl v7.1