Übersetzung für "Natürlich kann ich" in Englisch
Natürlich
kann
ich
mich
nur
für
eine
wesentlich
aktivere
Rolle
des
Parlaments
aussprechen.
Clearly,
I
can
only
be
in
favour
of
a
much
more
active
role
for
Parliament.
Europarl v8
Natürlich
kann
ich
die
Sache
gleich
morgen
starten.
Of
course
I
can
launch
the
thing
tomorrow.
Europarl v8
Natürlich
kann
ich
nur
ergänzen,
was
die
Präsidentschaft
sehr
überzeugend
dargelegt
hat.
Of
course,
I
can
only
complement
what
the
presidency
very
eloquently
said.
Europarl v8
Natürlich
kann
ich
Ihnen
derzeit
nicht
garantieren,
dass
alle
uns
folgen
werden.
I
cannot
guarantee
at
this
stage,
of
course,
that
we
will
have
everybody
on
board.
Europarl v8
Ja,
Herr
Präsident,
natürlich
kann
ich
antworten.
Yes,
Mr
President,
I
can
answer.
Europarl v8
Natürlich
kann
ich
es
auch
auf
den
Kopf
drehen
und
es
bleibt
arretiert.
Of
course,
I
can
turn
it
upside
down,
and
it
will
remain
locked.
TED2020 v1
Natürlich
kann
ich
eine
Tastatur
einblenden.
Now,
of
course,
I
can
bring
up
a
keyboard.
TED2013 v1.1
Natürlich
kann
ich
Ihnen
nicht
alles
erzählen.
And
I,
of
course,
don't
have
time
to
go
into
all
of
them.
TED2020 v1
Natürlich
kann
ich
die
Karten
auch
zählen,
aber
das
geht
viel
schneller.
Of
course,
I
can
count
the
cards,
but
this
is
much
quicker.
TED2020 v1
Natürlich
kann
ich
nicht
im
Voraus
zahlen.
Of
course,
I
can't
pay
you
in
advance...
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
mich
nicht
in
5
Minuten
umziehen.
Of
course
I
can't
get
dressed
in
four
minutes.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Schatz,
natürlich
kann
ich
das.
Why,
sure,
darling,
I
can
get
dressed
in
four
minutes.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich,
meine
Arbeit
kann
ich
auch
später
erledigen.
Of
course
I
can
always
do
my
work
later.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
mir
nichts
vorstellen,
was
ich
nie
getan
habe.
Of
course,
I
can't
really
think
of
anything
I've
never
done.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
mich
an
dich
erinnern.
Of
course,
I
remember
you.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
das,
wenn
ihre
Patienten
draußen
zu
Mördern
werden.
Well
I
can
if
one
of
your
patients
is
roaming
around
loose
murdering
people.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
ihn
nicht
gehen
lassen.
But
of
course
I
can't
actually
let
him
go.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
nicht...
kann
ich
über
Trajans
Kumpel
nicht
sagen.
Of
course
not...
I
can
not
say
the
same
thing
about
Trajan's
partner.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
das,
Patricia.
Of
course
I
can
muster,
Patricia.
OpenSubtitles v2018
Ja,
danke
der
Nachfrage,
natürlich
kann
ich.
Yes,
thank
you,
of
course
I
am.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
ihm
darin
nicht
zustimmen.
All
we
can
do
is
point
the
way.
EUbookshop v2
Natürlich
kann
ich
mir
ihn
nicht
leisten.
Of
course,
I
couldn't
afford
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
natürlich
kann
ich
das.
Well,
of
course
I
can.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
nicht
alle
Ein
zelheiten
dieser
Vorhaben
hier
ausführen.
We
have
tabled
a
motion
for
a
resolution
to
make
this
clear
once
again.
EUbookshop v2
Natürlich,
nächsten
Monat
kann
ich
für
andere
einspringen.
I'll
open
up
the
school
for
the
entire
month
if
I
have
to.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich
kann
ich
das,
Miller.
Of
course
I
am,
Miller.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
Sie
nicht
zu
einer
Kandidatur
zwingen,
oder?
It's
certainly
not
like
I
can
force
you
to
run
anyway,
right?
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
das
nicht
machen.
Of
course
I
can't,
m'lady.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
kann
ich
dazu
nichts
sagen.
Obviously,
I
can't
comment.
OpenSubtitles v2018
Nein,
natürlich
kann
ich
das
nicht
annehmen.
No,
obviously
I
can't
accept
it.
OpenSubtitles v2018