Übersetzung für "Nahe zukunft" in Englisch

Er darf für die nahe Zukunft weitere Fortschritte in dieser Richtung erwarten.
He can look forward to further progress in this respect in the near future.
Europarl v8

Was ist für die nahe Zukunft geplant?
What is the outlook for the immediate future?
Europarl v8

Auch für die nahe Zukunft wird dem Straßengüterverkehr noch ein kräftiges Wachstum vorhergesagt.
Growth is still expected to be strong in road transport in the near future.
TildeMODEL v2018

Für die nahe Zukunft sind weitere Fachgespräche geplant.
Further technical meetings are planned in the near future.
TildeMODEL v2018

Nein, es ist die nahe Zukunft.
No, it's the near future.
OpenSubtitles v2018

Wie sehen Sie denn Ihre nahe Zukunft?
How do you picture your near future?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe für lhre nahe Zukunft wenig ehrenamtliche Arbeit.
I don't see a whole lot of pro-bono work in your immediate future.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt wird der Telekommunikation für die nahe Zukunft eine stürmische Aufwärtsentwicklung vorausgesagt.
Altogether, a vigorous boom is predicted for telecommunications for the immediate future.
EUbookshop v2

Direktflüge nach Singapur sind für die nahe Zukunft geplant.
Direct flights to Singapore are planned for the near future.
WikiMatrix v1

Ich habe nicht annähernd so viel über die nahe Zukunft gehört.
I did not hear so much about the near future.
EUbookshop v2

Im Tourismussektor bestehen für die nahe Zukunft gute Entwicklungschancen.
The tourism sector is one of those pre­senting the greatest potential for devel­opment in the near future.
EUbookshop v2

Für die nahe Zukunft sind eine Reihevon Entwicklungen geplant.
A number of developments areplanned for the near future.
EUbookshop v2

Der zweite beschränkt sich auf Tagesereignisse und die nahe Zukunft.
The second is confined to current matters and to the near future.
ParaCrawl v7.1

Das steht für die nahe Zukunft auf der Tagesordnung.
This is on the agenda in the near future.
ParaCrawl v7.1

Welche Pläne hat das Unternehmen für die nahe Zukunft?
What plans does the company have for the future?
ParaCrawl v7.1

Für die nahe Zukunft sind außerdem gemeinsame Aktionen geplant.
Joint actions are also planned for the near future.
ParaCrawl v7.1

Für die nahe und mittelfristige Zukunft wird mit weiteren Steigerungen gerechnet.
Further increases are projected for the near and mid-term future.
ParaCrawl v7.1

Es gibt für die nahe Zukunft mehr Diashows mit einem Thema.
There are more theme based slideshows planned for the near future.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen wohl abwarten, was die nahe Zukunft noch für Entwicklungen bringt.
We can only wait to see the outcomes in the near future.
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Treffen für die nahe Zukunft geplant.
No meeting is scheduled in near future.
ParaCrawl v7.1

Dies ist nur von Heiko Forschungs-Expedition Prognosen für die nahe Zukunft.
This is only of Heiko's research expedition projected for the near future.
ParaCrawl v7.1

Was ermöglicht die für die nahe Zukunft zu erwartende Leistung der Wirtschaft?
What opportunities could the economy's expected performance offer in the near future?
ParaCrawl v7.1