Übersetzung für "Nahaufnahme" in Englisch
Das
ist
eine
gute
Nahaufnahme
davon.
That's
a
good
close-up
of
that
one.
TED2013 v1.1
Eine
Nahaufnahme
bedeutet
bei
VR,
das
man
jemandem
wirklich
nah
ist.
A
close-up
in
VR
means
you're
actually
close
up
to
someone.
TED2020 v1
Und
hier
ist
eine
wirklich
sehr
große
Nahaufnahme
dieses
kleinen
Stücks
Metall.
And
then
here's
a
really,
really
big
close-up
of
the
little
piece
of
metal.
TED2020 v1
Gut,
Mr
DeMille,
ich
bin
bereit
für
meine
Nahaufnahme.
All
right,
Mr.
DeMille,
I'm
ready
for
my
close-up.
OpenSubtitles v2018
Und
letzt
eine
Nahaufnahme
eines
geflügelten
Männchens.
Now
there
is
a
close
shot
of
a
winged
male.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
Ihr
Gesicht
noch
nicht
in
Nahaufnahme
sehen.
I
do
not
want
to
see
your
face
in
close-up
yet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
sterben
sollte,
soll
dies
wenigstens
in
einer
Nahaufnahme
geschehen.
If
I'm
going
to
die...
at
least
let
it
be
in
a
close-up.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
für
die
Nahaufnahme
umbauen.
We've
got
to
move
in
for
the
closer
angle.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit
für
meine
Nahaufnahme,
Mr.
McGill.
I'm
ready
for
my
close-up,
Mr.
McGill!
OpenSubtitles v2018
Bist
du
bereit
für
deine
Nahaufnahme,
geliebter
Papi?
Are
you
ready
for
your
close
up,
Poppy
dearest?
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
den
Leguan
für
eine
Nahaufnahme
rauslocken.
Let's
lure
this
iguana
out
for
its
close-up.
OpenSubtitles v2018
Bin
bereit
für
meine
Nahaufnahme,
ihr
Parasiten.
I'm
ready
for
my
close-up,
parasites!
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
immer
für
eine
Nahaufnahme
bereit.
She's
always
ready
for
her
close-up.
OpenSubtitles v2018
Die
Kamera
wechselt
die
Linse,
um
eine
Nahaufnahme
von
Oswald
zu
zeigen.
The
camera
changes
its
lens
for
a
close-up
of
Oswald.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
'ne
Nahaufnahme
von
dem
Schlipsträger.
Get
the
suit.
Tighten
up
on
the
suit.
Got
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
eine
Nahaufnahme
der
Austrittsstelle.
Get
me
a
good
tight
shot
of
that
exit
wound.
OpenSubtitles v2018
Wusste
gar
nicht,
dass
du
schon
für
deine
Nahaufnahme
bereit
bist.
I
didn't
realize
you
were
ready
for
your
close-up.
OpenSubtitles v2018
Sieht
aus
wie
Olivia
war
bereit
für
ihren
Nahaufnahme.
Looks
like
Olivia
was
ready
for
her
close-up.
OpenSubtitles v2018
Versuchen
Sie,
eine
Nahaufnahme
zu
machen.
Try
to
make
a
close.
OpenSubtitles v2018
Drehen
wir
die
Kamera
um
und
machen
noch
eine
Nahaufnahme
von
Lily.
Swivel
that
camera
around.
We'll
get
a
close-up
of
Lily
next.
OpenSubtitles v2018
Es
sah
aus,
wie
die
Nahaufnahme
einer
Geburt
von
einem
Killerwal.
It
looked
like
a
close-up
of
a
killer
whale
being
born.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
eine
Nahaufnahme
deiner
Barthaare
machen.
Actually,
we
should
probably
do
a
close-up
of
your--
those
whiskers.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bereit
für
die
Nahaufnahme,
Mr.
DeMille.
I'm
ready
for
my
close-up,
Mr.
DeMille.
OpenSubtitles v2018
Marv,
mach
doch
bitte
eine
schöne
Nahaufnahme
der
Produkte,
ja?
Marv,
why
don't
you
come
in
and
get
a
nice
product
shot
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
eine
Nahaufnahme
von
ihrem
Gesicht.
I
want
a
close-up
of
her
expression.
OpenSubtitles v2018