Übersetzung für "Nachrangiger gläubiger" in Englisch
Grundsätzlich
sollten
die
Forderungen
der
Anteilsinhaber
vor
den
Forderungen
nachrangiger
Gläubiger
ausgeschöpft
werden.
In
principle,
Shareholders
claims
should
be
exhausted
before
those
of
subordinated
creditors.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
wären
die
Optionen
einer
geordneten
Liquidation,
bei
der
der
Staat
alle
Einlagen
(mit
Ausnahme
der
Einlagen
nachrangiger
Gläubiger,
die
Schuldverschreibungen
mit
unbegrenzter
Laufzeit
besitzen)
auszahlen
und
für
die
gesamte
Risikobelastung
gegenüber
Kreditinstituten
aufkommen
würde,
kostspieliger
als
der
Verkauf
an
die
BIC.
Overall
the
options
of
orderly
liquidation
whereby
the
State
would
pay
all
deposits
(other
than
those
of
subordinated
creditors
holding
perpetual
bonds)
and
whereby
the
State
would
pay
the
whole
exposure
to
credit
institutions
would
be
more
costly
than
the
sale
to
BIC.
DGT v2019
Der
von
Zypern
zu
erbringende
Differenzbetrag
konnte
nicht
aus
der
Abschreibung
von
Ansprüchen
der
Aktionäre
und
nachrangiger
Gläubiger
der
zyprischen
Banken
allein
abgedeckt
werden,
da
die
Banken
überwiegend
einlagefinanziert
sind.
The
shortfall
to
be
made
up
by
Cyprus
could
not
be
covered
in
full
by
writing
off
the
claims
of
shareholders
and
subordinated
creditors
of
Cypriot
banks,
since
the
banks’
main
source
of
funding
is
deposits.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
müssten
im
Falle
der
Liquidation
die
nachrangigen
Gläubiger
Verluste
hinnehmen.
In
addition,
in
case
of
liquidation,
the
subordinated
debt
holders
would
have
to
assume
losses.
DGT v2019
Alle
Anteilseigner
und
nachrangigen
Gläubiger
bleiben
an
die
BES
gebunden,
die
abgewickelt
werden
soll.
All
shareholders
and
subordinated
creditors
will
remain
in
BES,
which
will
be
wound-down.
TildeMODEL v2018
Nachrangige
Gläubiger
werden
in
der
Regel
mit
anderen
Sicherheiten
als
einer
erstrangigen
Hypothek
ausgestattet.
Subordinated
debt
holders
are
generally
provided
with
security
other
than
a
first-rank
mortgage.
ParaCrawl v7.1
Der
Insolvenzplan
sieht
weder
Zahlungen
an
die
derzeitigen
Aktionäre
noch
an
nachrangige
Gläubiger
vor.
The
insolvency
plan
does
not
call
for
any
payments
to
be
made
to
the
current
shareholders
or
to
subordinate
creditors.
ParaCrawl v7.1
Demgegenüber
verzichteten
die
nicht
abgesicherten
Lieferanten
der
Gruppe
PBS
5
auf
90
%
ihrer
Forderungen
ebenso
wie
die
übrigen
nicht
nachrangigen
Gläubiger
dieser
Gruppe.
By
contrast,
the
unsecured
suppliers
in
group
PBS
5
relinquished
90
%
of
their
claims
like
the
other
non-lower-ranking
creditors
in
that
group.
DGT v2019
Außerdem
wurden
0,5
Mio.
EUR
als
Quote
an
einige
nicht
nachrangige
Gläubiger
der
Herlitz
AG
gezahlt,
während
einige
nicht
nachrangige
Gläubiger
der
Herlitz
PBS
AG
rund
10
%
ihrer
Forderungen
als
Quote
erhielten.
Furthermore,
EUR
0,5
million
was
distributed
as
a
quota
to
some
non-lower
ranking
creditors
of
Herlitz
AG,
while
some
non-lower
ranking
creditors
of
Herlitz
PBS
AG
received
10
%
of
their
claims
as
a
quota.
DGT v2019
Dieser
Betrag
hätte
die
Masseverbindlichkeiten
des
Unternehmens
nicht
decken
können
und
wäre
deshalb
selbst
für
eine
Teilbefriedigung
der
nicht
nachrangigen
Gläubiger
unzureichend
gewesen.
This
amount
could
not
cover
the
debts
of
the
insolvency
assets
of
the
company
and
therefore
was
insufficient
for
even
a
proportional
satisfaction
of
the
non-lower-ranking
creditors.
DGT v2019
Dennoch
wurde
auf
die
nicht
nachrangigen
Forderungen
in
den
Gruppen
HAG
3
und
PBS
3
vollständig
verzichtet,
während
die
nicht
nachrangigen
Gläubiger
in
den
Gruppen
HAG
2
und
PBS
5
einen
proportionalen
Anteil
der
Zahlungen
erhielten.
Despite
this
fact,
the
non-lower-ranking
claims
within
groups
HAG
3
and
PBS
3
were
waived
completely,
while
the
non-lower-ranking
creditors
in
groups
HAG
2
and
PBS
5
received
a
proportional
share
of
payment.
DGT v2019
Aber
auch
dies
schafft
ein
Problem:
Die
nachrangigen
Gläubiger
könnten
dafür
votieren,
dass
sie
genauso
behandelt
werden
wie
vorrangigere
Gläubiger.
But
this,
too,
poses
a
problem:
The
more
junior
creditors
could
vote
to
have
themselves
treated
in
the
same
way
as
more
senior
creditors.
News-Commentary v14
Dass
nachrangige
Gläubiger
nicht
weiter
belastet
wurden,
habe
kein
moralisches
Risiko
(Moral
Hazard)
bedeutet,
da
die
Kosten
für
die
Deckung
des
negativen
Eigenkapitals
vollständig
vom
Bankensystem
aufgefangen
wurden
ohne
zusätzliche
Kosten
für
den
Steuerzahler.
In
the
case-law
of
the
Union
courts,
therefore,
a
measure
is
imputable
to
the
State
and
financed
through
State
resources
where
a
set
of
indicators
show
that
under
the
national
legislation
the
State
exercises
control
and
influence
to
ensure
that
the
use
of
the
resources
of
a
private
body
fulfils
a
public
policy
objective
with
which
that
body
is
entrusted.
DGT v2019
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
die
Lastenverteilung
auch
auf
nachrangige
Gläubiger
in
Übereinstimmung
mit
der
Bankenmitteilung
auf
einen
Großteil
des
gesamten
Bankensystems
in
Slowenien
[106]
und
auf
die
drittgrößte
Bank
Portugals
[107]
angewandt
wurde.
The
Court
has
also
consistently
held
that
the
aim
of
obliging
the
State
concerned
to
abolish
aid
found
by
the
Commission
to
be
incompatible
with
the
internal
market
is
to
restore
the
previous
situation
[114].
DGT v2019
Nachrangige
Gläubiger
dürfen
folglich
für
ihre
Instrument
nicht
weniger
erhalten
als
das,
was
sie
erhalten
hätten,
wenn
keine
staatliche
Beihilfe
gewährt
worden
wäre.
Thus,
subordinated
creditors
should
not
receive
less
in
economic
terms
than
what
their
instrument
would
have
been
worth
if
no
State
aid
were
to
be
granted.
DGT v2019
Nachrangige
Gläubiger
sollten
zum
Ausgleich
von
Verlusten
entweder
durch
Umwandlung
des
Kapitals
der
Schuldtitel
in
Eigenkapital
oder
durch
Abschreibung
des
Kapitalbetrags
der
jeweiligen
Instrumente
beitragen.
Where
State
support
is
given
in
a
form
that
enhances
the
beneficiary's
equity
position,
for
example
where
the
State
provides
grants,
injects
capital
or
writes
off
debt,
this
can
have
the
effect
of
protecting
shareholders
and
subordinated
creditors
from
the
consequences
of
their
choice
to
invest
in
the
beneficiary.
DGT v2019