Übersetzung für "Nachkalibrierung" in Englisch

Sie arbeiten in einem rauen Umfeld zuverlässig und benötigen keine Wartung oder Nachkalibrierung.
Even in extreme environments they are reliable and do not require maintenance or recalibration.
ParaCrawl v7.1

Die Schaltfläche wird nur dann angezeigt, wenn eine Nachkalibrierung durchgeführt wurde.
The button is displayed only when recalibration has been performed.
ParaCrawl v7.1

Diese Transferkurven sind temporär, da sie für jede Nachkalibrierung neu bereichnet werden.
These transfer curves are temporary because they are recomputed with every recalibration.
ParaCrawl v7.1

Starten Sie bei einer Nachkalibrierung mit den zuvor gespeicherten Kalibrierungsdaten.
To recalibrate, start with the previously saved calibration data.
ParaCrawl v7.1

Unsere höchst genauen und zuverlässigen Coriolis-Durchflussmessgeräte erfordern minimale Wartung und Nachkalibrierung.
Our highly accurate and reliable Coriolis flowmeters require minimal maintenance and recalibration.
ParaCrawl v7.1

Die Datenleitung 22 ermöglicht eine Nachkalibrierung.
The data line 22 allows a recalibration.
EuroPat v2

Eine Nachkalibrierung vor Ort ist kaum möglich.
A subsequent calibration on site is virtually impossible.
EuroPat v2

Während dieser Nachkalibrierung muss die Betrachtungsfläche freigehalten werden.
The observation surface must be kept free during recalibration.
EuroPat v2

Sie erfordern keine Nachkalibrierung und eignen sich auch für widrige Einsatzbedingungen.
They do not require a recalibration and they are also suitable for adverse conditions of use.
EuroPat v2

Bei größeren Abweichungen sollte deshalb .ein Kontrollschliff mit eventueller Nachkalibrierung durchgeführt werden.
In the event of major deviations, a check grind with recalibration, if applicable, should therefore be made.
EuroPat v2

Bei größeren Abweichungen ist allerdings eine Nachkalibrierung durch Wiederholen der manuellen Kalibrierung erforderlich.
At greater deviations, however, it is necessary to recalibrate by repeating the manual calibration.
EuroPat v2

In der Praxis ist eine Nachkalibrierung etwa jedes Jahr erforderlich.
In practice, a recalibration is necessary about every year.
EuroPat v2

Durch die Nachkalibrierung wird auch die Produktlebensdauer ohne zusätzlichen Mehraufwand beträchtlich erhöht.
The recalibration also substantially lengthens the product service life without additional outlay.
EuroPat v2

Um dies zu kompensieren, ist bereits eine Nachkalibrierung vorgeschlagen worden.
In order to compensate for such aging, it is recommended that a re-calibration be performed.
EuroPat v2

Die Autokalibrierfunktion des Partikelzählers ermöglicht eine einfache Überprüfung und Nachkalibrierung des Systems.
The autocalibration function of the particle counter allows simple testing and secondary calibration of the system.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachkalibrierung ist während der ganzen Lebensdauer der Twistlocks nicht notwendig.
No re-calibration is required throughout the life of the sensors.
ParaCrawl v7.1

Mit der richtigen Nachkalibrierung sind die Ergebnisse immer sehr beeindruckend.
With the proper fuel recalibration, the results are always very impressive.
ParaCrawl v7.1

Sigrist-Wechsellicht-/Zweistrahlphotometer sind auf Lebenszeit stabil und benötigen keine Nachkalibrierung.
Sigrist alternating-light, dual-beam photometers are stable over their entire service lives and require no recalibration.
ParaCrawl v7.1

Über die gesamte Lebensdauer ist keine Nachjustierung bzw. Nachkalibrierung notwendig.
So there is no readjustment or recalibration necessary for the entire lifetime.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer- wie auch im Winterbetrieb läuft alles ganz ohne Nachkalibrierung.“
We work without recalibration in summer and winter operations.”
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist die Nachkalibrierung der Viskosimeter bei der SI Analytics GmbH möglich.
Furthermore, the viscosimeters can be recalibrated at SI Analytics GmbH.
ParaCrawl v7.1

Diese Transferkurven sind temporär, da sie für jede Nachkalibrierung neu berechnet werden.
These transfer curves are temporary because they are recomputed with every recalibration.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf „Abbrechen“, um die Nachkalibrierung abzubrechen.
Click Cancel to cancel the recalibration.
ParaCrawl v7.1

Eine Nachkalibrierung des Positionsgebers ist über die gesamte Lebensdauer nicht erforderlich.
No recalibration of the position sensor is required throughout its entire lifetime.
ParaCrawl v7.1

Es ist selbstverständlich auch prinzipiell möglich zyklisch oder bei Anforderung eine komplette Nachkalibrierung durchzuführen.
Of course, it is also possible in principle to carry out a complete recalibration cyclically or on request.
EuroPat v2

Dabei kann über eine interne zeitliche Steuerung oder bei Bedarf von außen eine Nachkalibrierung angefordert werden.
In this process, a recalibration can be requested by means of an internal time control or on demand from outside.
EuroPat v2