Übersetzung für "Nach termin" in Englisch

Andernfalls erfolgt die Verrechnung beim zweiten Termin nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans.
Otherwise, the adjustment shall be made on the second due date following final adoption of the budget.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Verpflichtung wurde vielfach erst nach diesem Termin nachgekommen.
Many of them complied with this obligation after that date.
TildeMODEL v2018

Die Erklärung wird 60 Tage nach dem Termin der Tagung wirksam.
The declaration shall take effect 60 days after the date of the meeting;
DGT v2019

Sagen wir nächsten Freitag, nach meinem Termin.
Let's make it for next Friday, after my appointment.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten morgen nach seinem Termin am Bahnhof abreisen.
We should leave tomorrow morning, after his meeting at the station.
OpenSubtitles v2018

Wir machen hier meist Geschäfte nach Termin.
We mostly do business by appointment here.
OpenSubtitles v2018

Seit einem Jahr jage ich ihm nach, um einen Termin zu bekommen.
Took me a year to get an appointment
OpenSubtitles v2018

Wollen sie vor oder nach ihrem nächsten Termin zu Abend essen?
Do you want dinner before or after your next appointment?
OpenSubtitles v2018

Lass mich nach einem Termin sehen, okay?
Let me look for a time, OK?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Termin bei Charleston wolltest du mich vom Lateinunterricht abholen.
You were to meet me in my Latin class... after meeting with Headmaster Charleston.
OpenSubtitles v2018

Lass uns Montag nach dem Termin darüber reden.
I'd rather talk about that after Monday's appointment.
OpenSubtitles v2018

Wir haben einen Termin, nach dem Billardturnier.
We're setting a date, right after he wins this tournament.
OpenSubtitles v2018

Nach deinem Termin bei mir gab ich Commander Block die Beurteilung.
After our first meeting in my office, I sent my evaluation to Commander Block.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Termin darf nur noch das neue System angewandt werden.
After this date only the new system will be applicable.
EUbookshop v2

Trotz beachtlicher Fortschritte wurden die Beratungen auch nach diesem Termin fortgesetzt.
Discussions none the less continued beyond that date because of the considerable progress that had been made.
EUbookshop v2

Wir kommen nach dem Termin ins Büro.
We'll come over to the shop right after.
OpenSubtitles v2018

Dann gab es noch eine Frage nach dem Termin der Antragstellung.
Then there was a question about the date for submit ting applications.
EUbookshop v2

Der Ausgleich erfolgt zum ersten Termin nach der endgültigen Feststellung des Haushaltsplans.
At the same time, Parliament expressed a similar desire.
EUbookshop v2

Hätten Sie noch einen Termin nach 1 5 Uhr frei?
Do you have anything after 3:00 p.m., possibly?
OpenSubtitles v2018

Dabei war ich nach dem 1. Termin nicht überzeugt.
Yet, when I got home, I wasn't convinced.
OpenSubtitles v2018

Nach diesem Termin garantieren die Organisatoren keine Gewährleistung einer Unterkunft.
After this term organizers will not guarantee the accommodation.
CCAligned v1

Es ist möglich, dass Sie Ihr Paket bei uns nach Termin abholen.
It is possible that you pick up your package with us by scheduling.
CCAligned v1