Übersetzung für "Nach allen seiten" in Englisch
Für
diese
Gerechtigkeit
nach
allen
Seiten
hin
treten
wir
vollkommen
ein.
On
all
sides
we
are
fully
agreed
on
the
need
for
such
justice.
Europarl v8
Meiner
Meinung
nach
wäre
allen
Seiten
am
besten
mit
offenen
Märkten
gedient.
I
believe
that
all
sides
are
best
served
by
open
markets.
Europarl v8
Sie
blickte
sich
nach
allen
Seiten
um.
She
gazed
about
her
on
all
sides.
Books v1
Ich
muss
mich
nach
allen
Seiten
absichern,
weißt
du?
Be
to
always
cover
my
sides,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
zurzeit
im
Nahen
Osten
nach
allen
Seiten
absichern.
We're
covering
our
ass
all
over
the
Middle
East
right
now,
General.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
ein
stechender
Schmerz
hier,
der
nach
allen
Seiten
ausstrahlt?
Is
it
kind
of
a
sharp
pain
in
here,
and
then
kind
of
sore
all
around?
OpenSubtitles v2018
Auch
diese
treibt
den
Strahl
radial
nach
allen
Seiten
gleichmäßig
auseinander.
This
rotation
also
uniformly
expands
the
jet
radially
towards
all
sides.
EuroPat v2
Falls
das
gelingt,
wird
damit
eine
größere
Transparenz
nach
allen
Seiten
erzielt.
One
theme
of
the
report
is
the
committee's
belief
that
the
various
par-
EUbookshop v2
Meine
Stimmanalyse
dieses
Kerls
schlug
nach
allen
Seiten
aus.
My
voice
analyzer
on
that
guy
was
going
up,
down
and
sideways.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
sich
nach
allen
Seiten
absichern.
You're
trying
to
figure
out
all
the
angles.
OpenSubtitles v2018
Vykroyte
Futter
und
schneiden
mit
einer
Zulage
nach
allen
Seiten.
Vykroyte
lining
and
cut
with
an
allowance
to
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Die
Lage
ist
offen
nach
allen
Seiten,
sonnig
und
mit
weitem
Blick.
The
position
is
open
in
all
directions,
sunny
and
with
wide
look.
ParaCrawl v7.1
Vorsichtig
schaute
sie
sich
nach
allen
Seiten
um.
Cautiously,
she
looked
around
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Das
Holz
zersplitterte,
die
Orangen
sprangen
wie
Gummibälle
nach
allen
Seiten.
The
wood
split,
the
oranges
scattered
like
rubber
balls
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
demografischen
Druck
breitet
sich
die
Stadt
nach
allen
Seiten
aus.
Because
of
its
growing
population,
the
city
developed
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Dann
zeigt
der
Papst
das
Buch
nach
allen
Seiten
hin.
Then
the
Pope
shows
that
book
in
all
directions.
ParaCrawl v7.1
System
ist
nach
allen
Seiten
abklappbar.
System
can
be
folded
down
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Hier
gibt
es
eine
freie
Aussicht
nach
allen
Seiten.
Here
there
is
an
open
view
to
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Der
Druck
ist
nach
allen
Seiten
endlos.
The
print
is
unending
on
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
Wagen
mit
Drehsitzen,
um
nach
allen
Seiten
schießen
zu
können.
Furthermore
carriages
with
swivel-chairs
to
be
able
to
shoot
to
all
sides.
ParaCrawl v7.1
Der
Seitenschutz
ist
somit
nach
allen
vier
Seiten
komplett.
The
side
protection
is
thus
complete
on
all
four
sides.
ParaCrawl v7.1