Übersetzung für "Nach 10 minuten" in Englisch

Nach genau 10 Minuten ist die Destillation beendet.
After exactly 10 minutes, distillation is ended.
DGT v2019

Ich wusste es nach 10 Minuten.
I knew it after 10 minutes.
OpenSubtitles v2018

Nach etwa 10 Minuten kam der Schwarze, Trey, raus.
I was out there about 10 minutes. I see the black kid, Trey, coming out. He was pissed.
OpenSubtitles v2018

Diese Einheiten gingen jedoch nach 10 Minuten zur Neige.
But she bled out of those units in about 10 minutes.
TED2020 v1

Nach 10 Minuten versetzt man mit einer Natriumdithionitlösung und 3 ml 2 n-Natronlauge.
After 10 minutes, a sodium dithionite solution and 3 ml of 2 N sodium hydroxide solution are added.
EuroPat v2

Wird die Gebläseflamme nach 5-10 Minuten entfernt, erfolgt sofort Selbstverlöschung.
If the blast flame is removed after 5-10 minutes the sheets are immediately self-extinguished.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten zeigte die Dünnschichtchromatographie, daß kein Ausgangsmaterial mehr vorhanden war.
After 10 minutes, thin-layer chromatography indicated that no starting material remained.
EuroPat v2

Nach ca. 10 Minuten entnimmt man den Formen die konischen Formkörper.
After about 10 minutes, the conical moldings are removed from the molds.
EuroPat v2

Die Bildung der Liposomen ist bereits nach 10 Minuten abgeschlossen.
Formation of the liposomes was completed after 10 minutes.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten waren nur noch die Knochen übrig.
Oh, I still have 10 minutes left.
WikiMatrix v1

Nach 10 Minuten Rühren bei Zimmertemperatur wurden 71,6 g Schwefelkohlenstoff zu getropft.
After stirring for 10 minutes at room temperature, 71.6 g of carbon disulphide was added dropwise.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten ausrühren findet man im Dünnschichtchromatogramm kein Ausgangsmaterial mehr.
No further starting material is found in the thin-layer chromatogram after 10 minutes' stirring.
EuroPat v2

Dann läßt man es sedimentieren und erhält nach 10 Minuten zwei Schichten.
It is then allowed to sediment and after 10 minutes two layers are obtained.
EuroPat v2

Die Reaktionsmasse wird kräftig weitergerührt und dann nach 10 bis 15 Minuten gefriergetrocknet.
The reaction mass is vigorously stirred further and then freeze-dried after 10 to 15 minutes.
EuroPat v2

Die Umsetzung ist nach 10 bis 15 Minuten beendet.
The reaction is complete after 10-15 minutes.
EuroPat v2

Es wird Aceton hinzugegeben und nach 10 Minuten das (N-MDA) eingerührt.
Acetone is added and, after 10 minutes, the (N-MDA) is stirred in.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten langem Nachrühren ist die Kondensation beendet.
After subsequently stirring the mixture for 10 minutes, the condensation reaction has ended.
EuroPat v2

Die erstarrten Granulate werden nach 10 Minuten aus der Fällösung genommen.
The solidified granules are taken from the precipitating solution after 10 minutes.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten erfolgte der Zusatz von 36 kg 50%iger Natronlauge.
Addition of 36 kg of 50 percent sodium hydroxide was made after 10 minutes.
EuroPat v2

Nach ca. 10 Minuten Rühren ist immer noch eine dicke Suspension vorhanden.
After stirring for about 10 minutes a thick suspension is still present.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten kann der Probekörper entformt werden.
After 10 minutes, the test specimen can be removed from the mold.
EuroPat v2

Dies war nach etwa 10 Minuten der Fall.
This was the case after about 10 minutes.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten wurde im überstand die Tanninkonzentration photometrisch bestimmt.
After 10 minutes, the tannin concentration was determined photometrically in the supernatant liquor.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten hat sich 39,5 ml Filtrat angesammelt.
After 10 minutes, 39.5 ml of filtrate have collected.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten Lagerung wurde die Trägerfolie abgezogen.
After storing for 10 minutes, the support film was stripped.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten werden 27 ml Dimethylformamid zugegeben.
After 10 minutes, 27 ml of dimethylformamide is added.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten wurde auf Kühlung umgestellt und abkühlen gelassen.
After 10 minutes, the mixer setting was changed to cooling and it was allowed to cool.
EuroPat v2

Auch nach 10 Minuten hat das Gerät noch nicht abgeschaltet.
The apparatus has not switched off even after 10 minutes.
EuroPat v2

Nach 10 Minuten wird die Palladium-Kohle abfiltriert und das Filtrat eingedampft.
After 10 minutes, the palladium-carbon is filtered off and the filtrate is evaporated.
EuroPat v2