Übersetzung für "Moralische pflicht" in Englisch

Das ist eine moralische wie menschliche Pflicht.
That is a moral duty as well as a human one.
Europarl v8

Dies ist unsere moralische Pflicht im Sinne der europäischen Einheit und Einigkeit.
This is our moral duty in the interests of European unity and harmony.
Europarl v8

Ich pflichte Ihnen bei, dass wir eine moralische Pflicht haben zu helfen.
I agree with you that we have a moral duty to help.
Europarl v8

Es ist unsere moralische Pflicht, und es ist möglich.
It is our moral duty and it is possible.
Europarl v8

Dies ist unsere moralische und politische Pflicht.
Indeed, it is our moral and political duty to do so.
Europarl v8

Wir haben die moralische Pflicht, auch Kernenergie einzusetzen.
The use of nuclear power is, for us, a matter of moral obligation.
Europarl v8

Es ist unsere moralische Pflicht, mit ihnen zusammenzuarbeiten und ihnen zu helfen.
It is our moral duty to work with them and help them.
Europarl v8

Es ist unsere moralische Pflicht, Schulter an Schulter mit ihnen zu stehen.
It is our moral duty to stand shoulder to shoulder with them.
Europarl v8

Es ist unsere moralische Pflicht zu helfen.
It is our moral duty to help.
Europarl v8

Die moralische Pflicht ist die Basis von Freiheit.
The moral law, in Kant's view, is equivalent to the idea of freedom.
Wikipedia v1.0

Aber welche moralische Pflicht kommt damit einem einzelnen Regierungschef wie Obama zu?
But what moral obligation does this place on a particular leader like Obama?
News-Commentary v14

Es ist unsere moralische Pflicht, ihnen diese Hoffnung wieder zurückzugeben.“
We have a moral duty to bring their hope back."
TildeMODEL v2018

Es ist deine moralische Pflicht als Mutter...
Come on. You have a moral obligation as a parent--
OpenSubtitles v2018

Es ist meine moralische Pflicht, Mr. Pelleys Sozialhilfescheck abzuholen und zu verwahren.
It is my duty and moral obligation to pick up and to deposit Mr. Pelley's welfare cheque.
OpenSubtitles v2018

Meine moralische Pflicht, es zu unterbinden.
It's my moral duty to stop it.
OpenSubtitles v2018

Bis Mr. Pelley überall tot ist, habe ich eine moralische Pflicht.
Until Mr. Pelley is dead everywhere, I have a moral duty.
OpenSubtitles v2018

Und eine moralische Pflicht, die Reise nicht aufzugeben...
And a moral duty to see a journey through...
OpenSubtitles v2018

Haben wir nicht die moralische Pflicht, es ihr zu sagen?
Don't we have a moral responsibility to tell her?
OpenSubtitles v2018

Es ist unsere moralische Pflicht, so viel Leben wie möglich zu retten.
It's our moral duty to save as many lives as possible.
OpenSubtitles v2018

Es ist meine moralische Pflicht, die Menschheit vor Ihren Plänen zu schützen.
It is my moral duty to protect mankind from whatever devious plan you have in mind.
OpenSubtitles v2018

Wir haben die moralische Pflicht, unseren Planeten für kommende Generationen zu bewahren.
We have a moral duty to look after the planet for future generations.
EUbookshop v2

Es ist Ihre moralische Pflicht, glücklich zu sein, Charles.
It is your moral duty to be happy, Charles.
OpenSubtitles v2018

Man nennt es "moralische Pflicht".
It's called moral duty.
OpenSubtitles v2018

Als starke Nation haben wir die moralische Pflicht ihn aufzuhalten.
Ending it is the moral obligation of a nation as powerful as ours.
OpenSubtitles v2018

Aus diesem Grund haben Kinderärzte die moralische Pflicht Urlaub am Meer zu empfehlen.
It is a moral duty for paediatricians to advice parents an holiday at the seaside.
ParaCrawl v7.1