Übersetzung für "Mittleren osten" in Englisch

Der Bericht spricht vom Mittleren Osten.
The report talks about the Middle East.
Europarl v8

Der Iran ist natürlich im Mittleren Osten ein bedeutender Faktor.
Iran is naturally an important player in the Middle East.
Europarl v8

Ich möchte nur kurz etwas zum Nahen und Mittleren Osten sagen.
I would like to say something briefly about the Middle East.
Europarl v8

Im Französischen unterscheiden wir zwischen dem Nahen und dem Mittleren Osten.
In French it is what we call the Near East.
Europarl v8

Kann er der Heilige Franziskus werden, den Europa im Mittleren Osten braucht?
Can he become the Saint Francis that Europe needs in the Middle East?
Europarl v8

Alle Kriege im Nahen und Mittleren Osten endeten stets mit einem Fiasko.
All wars in the Middle East have always ended in disaster.
Europarl v8

Wegen seiner geografischen Lage macht der Iran den Mittleren Osten anfälliger denn je.
Given its location, Iran is making the Middle East more vulnerable than ever.
Europarl v8

Wir müssen die weitere Verbreitung von Massenvernichtungswaffen im Nahen und Mittleren Osten verhindern.
We must prevent the further proliferation of weapons of mass destruction in the wider Middle East.
Europarl v8

Wie heiß kann es in einem Auto im Mittleren Osten im Sommer werden?
How hot does it get inside a car in the Middle East in summer?
GlobalVoices v2018q4

Man denke an die Aufstände in Nordafrika sowie im Nahen und Mittleren Osten.
Witness the upheaval in North Africa and the Middle East.
News-Commentary v14

Blogs aus dem Mittleren Osten berichten von klirrender Kälte.
It's freezing in the Middle East is the message that has been popping up on blogs recently.
GlobalVoices v2018q4

Und dies waren Traditionen des Mittleren Osten – mittelalterliche Traditionen.
And these were traditions of the Middle East medieval traditions.
TED2020 v1

Morris absolvierte 1946–48 seinen Militärdienst in der Armee, hauptsächlich im Mittleren Osten.
Morris did his national service in the army, mainly in the Middle East, from 1946–48.
Wikipedia v1.0

Für drei Jahre wurde er im Mittleren Osten eingesetzt.
He was posted to the Middle East for three years.
Wikipedia v1.0

Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
The Cold War also affected the Middle East.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben im Mittleren Osten beträchtliche Erfahrung in diesem Punkt.
We have considerable experience of this in the Middle East.
News-Commentary v14

Die höhere Bildung wurde im Mittleren Osten während des vergangenen Jahrzehnts rapide ausgeweitet.
Higher education has expanded rapidly in the Middle East over the past decade.
News-Commentary v14

Weiße, Asiaten und Menschen aus dem Mittleren Osten leben friedlich miteinander.
Whites, Asians, and Middle Easterners mix well.
News-Commentary v14

Andere Länder in Afrika und dem Mittleren Osten sollten dies zur Kenntnis nehmen.
Others in Africa and the Middle East should take note.
News-Commentary v14

Emilie Baujard, Korrespondentin von Radio France für den Mittleren Osten, twittert:
Emilie Baujard, Radio France correspondent in the Middle East, tweets:
GlobalVoices v2018q4

So ist er in diesem Sinne eine symbolische dritte Partei im Mittleren Osten.
So in that sense, he's the symbolic third side of the Middle East.
TED2013 v1.1

Ich leitete die Abteilung für den Friedensprozess im Mittleren Osten im britischen Außenministerium.
I headed the Middle East Peace Process section in the British Foreign Ministry.
TED2013 v1.1

Ich war zuständig für den Mittleren Osten, mein Spezialgebiet.
And my responsibility was the Middle East, which was my specialty.
TED2013 v1.1

Dennoch sind die Volkswirtschaften im Nahen und Mittleren Osten zumindest potentiell kompatibel.
And yet the Middle East economies are at least potentially compatible.
TildeMODEL v2018

Im Irak und im Mittleren Osten müssen wir tragische Entwicklungen beobachten.
Tragic developments are unfolding before our eyes in Iraq and the Middle East.
TildeMODEL v2018

Die Einführung des Euro hatte nur sehr geringfügige Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
In the Middle East the euro introduction had a very limited impact.
TildeMODEL v2018

Die EMSA arbeite mit Ländern in Nordafrika und im Mittleren Osten zusammen.
EMSA collaborates with countries in the North of Africa and Middle-East.
TildeMODEL v2018

Die Kommission setzt ihre Stabilisierungsbemühungen im Mittleren Osten und in Südasien fort.
The Commission will persist in its stabilization efforts in the Middle East and in South Asia.
TildeMODEL v2018

In Afrika und im Mittleren Osten fliehen Tausende Menschen vor Krieg und Verfolgung.
In Africa and the Middle East, thousands of people are fleeing war and persecution.
TildeMODEL v2018