Übersetzung für "Mitteilungsschreiben" in Englisch
Vor
der
Markteinführung
der
Deferasirox-Filmtabletten
werden
Angehörige
der
Gesundheitsberufe
folgende
einführende
Mitteilungsschreiben
erhalten:
Prior
to
launch
of
deferasirox
film-coated
tablets,
healthcare
professionals
will
receive
introductory
notification
letters
as
follows:
ELRC_2682 v1
Bitte,
geben
Sie
Ihre
E-Mail
ein,
um
unser
Mitteilungsschreiben
zu
erhalten!
Enter
your
E-mail
to
receive
our
newsletter
CCAligned v1
Alle
Informationen
finden
Sie
in
unserem
Mitteilungsschreiben.
All
information
you
can
found
in
the
notice
of
company
transfer.
ParaCrawl v7.1
Ein
Mitteilungsschreiben
über
die
Sachverhalte
und
ihre
vorläufige
rechtliche
Bewertung,
in
der
das
Gremium
nur
die
Unterlagen
berücksichtigt,
von
denen
der
Wirtschaftsteilnehmer
Kenntnis
nehmen
konnte,
wird
dem
Wirtschaftsteilnehmer
vorbehaltlich
der
Anwendung
des
Artikel 143
Absatz 5
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
2018/1046
übermittelt.
A
letter
disclosing
the
facts
and
their
preliminary
classification
in
law,
in
which
the
Panel
shall
have
regard
only
to
documents
which
the
economic
operator
has
been
able
to
examine,
shall
be
sent
to
the
economic
operator
subject
to
the
provisions
of
Article
143(5)
of
Regulation
(EU,
Euratom)
2018/1046.
DGT v2019
Der
Wirtschaftsteilnehmer
übermittelt
dem
Sekretariat
seine
Stellungnahmen
schriftlich
und
elektronisch
per
E-Mail
an
[email protected]
oder
an
die
E-Mail-Adresse,
die
ihm
im
Mitteilungsschreiben
genannt
wird,
als
elektronische
Standarddatei,
die
mithilfe
einer
gängigen
Bürosoftware
erstellt
wird.
The
economic
operator
shall
submit
observations
to
the
secretariat
in
writing
by
email
to
the
following
address:
[email protected]
or
to
the
email
address
given
in
the
letter
indicating
the
facts,
together
with
any
annexes,
as
an
ordinary
electronic
file
produced
using
word-processing
software.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
senden
das
Mitteilungsschreiben
an
das
Drittland,
das
das
gemeinsame
Projekt
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
Buchstabe
d
bestätigt
hat,
sowie
an
die
Kommission.
The
Member
State
shall
send
the
letter
of
notification
to
the
third
country
which
has
acknowledged
the
project
in
accordance
with
Article
9(5)(d)
and
to
the
Commission.
DGT v2019
Zur
Bewertung
der
Zielerfüllung
hinsichtlich
der
Anforderungen
dieser
Richtlinie
hinsichtlich
der
nationalen
Gesamtziele
wird
die
aus
erneuerbaren
Energiequellen
produzierte
Menge
an
Elektrizität,
die
gemäß
Absatz
1
Buchstabe
b
mitgeteilt
wurde,
der
anrechenbaren
Menge
an
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
hinzugerechnet,
wenn
die
Einhaltung
der
Anforderungen
durch
den
Mitgliedstaat,
der
das
Mitteilungsschreiben
versendet,
bewertet
wird.
For
the
purposes
of
measuring
target
compliance
with
the
requirements
of
this
Directive
concerning
national
overall
targets,
the
amount
of
electricity
produced
from
renewable
energy
sources
notified
in
accordance
with
paragraph
1(b)
shall
be
added
to
the
amount
of
energy
from
renewable
sources
that
is
taken
into
account,
in
measuring
compliance
by
the
Member
State
issuing
the
letter
of
notification.
DGT v2019
Der
mitteilende
Mitgliedstaat
sendet
das
Mitteilungsschreiben
an
den
Mitgliedstaat,
zu
dessen
Gunsten
die
Mitteilung
erfolgte,
und
an
die
Kommission.
The
notifying
Member
State
shall
send
the
letter
of
notification
to
the
Member
State
in
whose
favour
the
notification
was
made
and
to
the
Commission.
DGT v2019
Das
Mitteilungsschreiben
der
Republik
Slowenien
ging
am
14.
Dezember
2012
ein
und
wurde
unter
der
Nummer
Ares(2012)1498533
eingetragen.
The
notification
by
the
Republic
of
Slovenia
was
received
by
letter
on
14
December
2012,
registered
under
number
Ares(2012)1498533.
DGT v2019
Innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Ende
jedes
Jahres
versendet
jeder
Mitgliedstaat,
der
eine
Mitteilung
nach
Absatz
1
Buchstabe
b
gemacht
hat,
ein
Mitteilungsschreiben,
in
dem
er
die
Gesamtmenge
an
Elektrizität
oder
Wärme
oder
Kälte
aus
erneuerbaren
Energiequellen
angibt,
die
in
dem
Jahr,
für
das
die
Verteilungsregel
gelten
soll,
erzeugt
wurde.
Within
three
months
of
the
end
of
each
year
each
Member
State
having
made
a
notification
under
paragraph
1(b)
shall
issue
a
letter
of
notification
stating
the
total
amount
of
electricity
or
heating
or
cooling
from
renewable
energy
sources
produced
during
the
year
which
is
to
be
the
subject
of
the
distribution
rule.
DGT v2019
Die
Stiftung
wird
auch
ein
monatliches
Mitteilungsschreiben
mit
dem
Titel
Hygieia
herausgeben,
das
über
die
Beiträge
der
Stiftung
zu
Veranstaltungen
und
Tätigkeiten
im
Rahmen
des
Europäischen
Jahrs
berichtet.
The
Foundation
will
also
produce
a
monthly
newsletter,
Hygeia,
to
cover
the
Foundation's
contributions
to
events
and
activities
organized
as
part
of
the
European
Year.
EUbookshop v2
Die
Stiftung
wird
weiterhin
Informationen
über
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
vermitteln,
und
zwar
über
ihre
Bibliotheks-
und
Informationsdienstleistungen,
den
Aufbau
von
Online-Datenbanken,
die
Veröffentlichung,
Bekanntmachung
und
Verbreitung
von
Forschungsergebnissen,
die
Veröffentlichung
von
allgemeinen
Informationsprodukten
wie
Jahresberichten,
Mitteilungsschreiben
usw.
sowie
die
Präsentation
von
Stiftungsveröffentlichungen
und
Datenbanken
auf
Ausstellungen.
The
Foundation
will
continue
to
provide
information
on
living
and
working
conditions
in
the
European
Community,
through
the
provision
of
library
and
information
services;
the
development
of
online
databases;
the
publication,
promotion
and
dissemination
of
research
results;
the
publication
of
corporate
information
products
such
as
annual
reports,
newsletters
etc.;
and
the
display
of
Foundation
publications
and
databases
at
exhibitions.
EUbookshop v2
Zwischen
März
1999
und
März
2000
erhielt
die
EU
276
Mitteilungsschreiben
über
angebliche
Verstöße
gegen
Binnenmarktvorschriften,·
74
Fälle
wurden
an
den
EuGH
verwiesen,
der
39
Urteile
fällte.
March
2000
there
were
276
letters
of
notice
to
the
EU
on
alleged
breaches
of
Internal
Market
rules,
74
cases
were
referred
to
the
ECJ,
and
39
judgements
delivered.
EUbookshop v2
Diese
Beschwerde
wurde
von
der
Kommission
eingehend
geprüft
und
1995
mit
Erfolg
abgeschlossen,
als
Italien
nach
einem
formellen
Mitteilungsschreiben
die
betreffenden
italienischen
Rechts
vorschriften
in
dem
von
der
Kommission
empfohlenen
Sinne
durch
einen
Erlaß
des
Finanzministers
vom
4.
Juli
1994
abänderte,
der
es
ermöglicht,
daß
Steuermarken
an
jeden
in
Europa
ansässigen
Hersteller
verschickt
werden
können.
This
complaint
was
duly
analysed
by
the
Commission
and
closed
with
success
in
1995
when,
after
a
letter
of
formal
notice,
Italy
amended
the
Italian
legislation
concerned
along
the
lines
suggested
by
the
Commission
by
means
of
the
Finance
Ministerial
Decree
dated
4
July
1994,
which
allows
for
fiscal
stamps
to
be
sent
to
any
producer
located
in
Europe.
EUbookshop v2
Die
Bewerber
werden
gebeten,
die
Anweisungen
in
ihrem
Mitteilungsschreiben
zu
befolgen
und
die
gewünschten
Angaben
vollständigen
auszufüllen,
bevor
ein
kompliziertes
Rechtsverfahren
durchlaufen
wird.
Applicants
should
follow
the
instructions
in
their
notification
letter,
by
fully
completing
the
information
requested,
and
then
will
go
through
a
complicated
legal
process.
ParaCrawl v7.1
Das
Mitteilungsschreiben,
das
Sie
per
E-Mail
erhalten,
ist
aus
Sicherheitsgründen
mit
einer
digitalen
Signatur
versehen.
For
security
reasons,
the
notification
e-mail
is
encrypted
with
a
digital
signature.
ParaCrawl v7.1
Bitte
haben
Sie
dafür
Verständnis,
dass
wir
vor
dieser
Nachricht
keinerlei
Einzelauskünfte
geben,
um
die
Erstellung
der
Mitteilungsschreiben
nicht
unnötig
zu
verzögern.
Please
note
that
we
cannot
provide
any
personalised
information
before
this
juncture
so
as
not
to
delay
the
notification
process.
ParaCrawl v7.1