Übersetzung für "Mitte monat" in Englisch

Sie sahen Tracy in der Stadt, Mitte letzten Monat.
You saw tracy in the city,middle of last month.
OpenSubtitles v2018

Gunla ist der Newar Monat (Mitte Juli bis Mitte August) heilig für Buddhisten.
Gunla is the Newar month (mid-July to mid-August) sacred for Buddhists.
ParaCrawl v7.1

Die gute Nachricht erhielten wir im vergangenen Monat, Mitte Dezember, von der iranischen Opposition in Teheran, die sich klar gegen die Verleugnung des Holocausts durch Präsident Ahmadinedschad aussprach und erklärte, der Holocaust sei ein nicht zu bezweifelndes historisches Ereignis.
The good news came last month, in the middle of December, from the Iranian opposition in Tehran, which took a very clear stand against President Ahmadinejad's denial of the holocaust by declaring that the holocaust was an historical event that could not be called into doubt.
Europarl v8

Für die Reisen nach Jerusalem war es immer hell genug, um in der Kühle der Nacht zu wandern, denn die Wallfahrtsfeste sind Mitte Monat angesetzt, zur Zeit des Vollmondes.
All the pilgrimage feasts are scheduled in the middle of the month, at the time of full moon.
ParaCrawl v7.1

Mitte Monat schlossen wir unser Trainingsrestaurant an der Sok San Straße und zogen während zwei Wochen um.
So we closed our training restaurant on Sok San Road mid month and had two weeks to move and settle into our new space.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte des Monat war die erste Papageientaucher auf dem Wasser unterhalb des Papageientaucher Ländern, aber nicht in jedem größeren Menge.
In the middle of the month there were puffins on the water below the puffin lands but not in any larger quantity.
ParaCrawl v7.1

Außerdem wird Hildegard ab Mitte September einen Monat lang an der Lulu High School die Abschlussklasse in Deutsch trainieren und auf das Abitur vorbereiten.
Also, for a month Hildegard will teach German in Form 4 of Lulu High School and prepare the students for their graduation.
ParaCrawl v7.1

Wenn du fühlst, dass du auf dem Markt sind für eine neue Xbox 360 Regler, dann empfehlen wir warten, bis Mitte nächsten Monat bis zu einem abholen .
If you’re feeling that you’re in the market for a new Xbox 360 controller, then we highly recommend waiting until the middle of next month to pick one up.
ParaCrawl v7.1

Heute in einem Monat, Mitte November, öffnet in der Hauptstadt die Türen das Museum des berühmten litwakischen Malers Samuel Bak.
In exactly a month's time, in the middle of November, the museum devoted to the famous Litvak painter Samuel Bak will open its doors to visitors.
ParaCrawl v7.1

Mitte Oktober - ein Monat vor der Landung - fällt dann die Entscheidung, an welchem Ort auf Churyumov-Gerasimenko das Landegerät Philae aufsetzen soll.
In mid-October – one month before landing – the final decision will be made as to where the Philae lander will touch down.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Woche intensiven Vorbereitungen administrativer Art (Betriebsübernahme und Organisation unseres Winteraufenthaltes auf der Lodge) fuhren wir Mitte Monat los Richtung Frances Lake.
After one week of administrative preparations (business take-over and organisation of our winter stay at the lodge) we left Whitehorse by mid February bound for Frances Lake.
ParaCrawl v7.1

Dank zahlreicher innovativer Neuerungen und der Umsetzung wichtiger Bausteine der Industrie 4.0 können in der "Fabrik der Zukunft" ab Mitte 2019 pro Monat bis zu 10 Flugzeuge endmontiert werden.
Thanks to numerous innovative developments and the implementation of important elements of Industry 4.0 from the middle of 2019, up to 10 aircraft per month can be assembled in the "Factory of the Future."
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsschutz der obligatorischen Grundversicherung beginnt genau am Tag Ihrer Einreise in die Schweiz, In Ihrem Fall also Mitte Monat.
Insurance cover in the compulsory basic insurance begins on the exact date you move to Switzerland, so in your case in the middle of the month.
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Breite werden wir frÃ1?4h / Mitte Monat (Mittelmeerraum und SÃ1?4deuropa) oder Mitte / Ende des Monats (Rest von Europa) ernten.
Depending on the latitude we will harvest early / mid month (Mediterranean area and southern Europe), or mid / end of month (rest of Europe).
ParaCrawl v7.1

Die Zeit drängt noch dazu, denn die Laichzeit beginnt Mitte dieses Monats.
And time is short, because the spawning season starts in the middle of this month.
Europarl v8

Das erklärt meine weinerlichen Tage Mitte des Monats.
That might explain my weepy days in the middle of the month.
OpenSubtitles v2018

In der Mitte dieses Monats wird eine neue Charge von Blu-ray-Brenner kommen:
In the middle of this month, will arrive a new batch of blu-ray burner:
ParaCrawl v7.1

In der Regel erhalten Sie Ihre Papier-Rechnung Mitte des Monats.
You will usually receive a paper bill in the middle of the month.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht wird Mitte des folgenden Monats herausgegeben.
Report is released around the middle of the following month.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es unmöglich, solche Aufwendungen in Mitte des Monats zu behandeln.
However, it is impossible to handle such expenses in midst of the month.
ParaCrawl v7.1

Diese Darlehen werden Ihnen leicht Geld in die Mitte des Monats.
These loans will easily provide you money in the mid of the month.
ParaCrawl v7.1

Mitte letzten Monats hat Iland auch die Kooperation mit hepta.aero vertieft.
In the middle of last month Iland has deepened the cooperation with hepta.aero.
ParaCrawl v7.1

Bis Mitte des letzten Monats, verbringen Erdbeeren düngen.
By the middle of last month, spend fertilizing strawberries.
CCAligned v1

Kann ich auch mitten im Monat anfangen?
Can I also start in the mid of a month?
CCAligned v1

Das Studienjahr beginnt Mitte September und endet Mitte Juli (10 Monate).
The academic year begins mid-September and ends mid-July (10 months).
CCAligned v1

Microsoft veröffentlicht ein Update, das in der Mitte des letzten Monats.
Microsoft released a fix in the middle of last month.
ParaCrawl v7.1

Währungskrise können das Popup in der Mitte des Monats ohne Warnung oder Hinweis.
Monetary crisis can pop up in the midst of the month without any warning or notice.
ParaCrawl v7.1

Mitte des Monats den Regenschutz über den winterharten Kakteen entfernen.
In the middle of the month remove the rain protection over the winter-hardy cacti.
ParaCrawl v7.1

Mitten im Monat ist mein Geld immer alle.
My money is always gone in the middle of the month.
ParaCrawl v7.1

Seit ca. Mitte des Monats ist das Thema aber endlich abgeschlossen.
But since about the middle of december this topic is finally closed.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fremdenverkehr ist nun also tot beziehungsweise wurde Mitte letzten Monats vom Ministerrat getötet und umgebracht.
Well, tourism is now dead - or rather, it has been killed off, murdered by the Council of Ministers in the middle of last month.
Europarl v8

Die Erstbefähigung wird - wie geplant - in wenigen Tagen Mitte des Monats erreicht.
As planned, the initial operating capability will be reached in a few days, in the middle of this month.
Europarl v8

Der Europäische Rat bestätigte Mitte des letzten Monats diese europäische Perspektive des westlichen Balkans.
This European perspective of the Western Balkans was confirmed by the European Council in the middle of last month.
Europarl v8