Übersetzung für "Mitangeklagte" in Englisch

Ich bin eher Zeugin als Mitangeklagte.
I'm more of a star witness than a co-defendant.
OpenSubtitles v2018

Der Mitangeklagte sei informiert gewesen, rechtfertigte sich der Funktionär.
The co-defendant knew about it, the official justified himself.
WMT-News v2019

Mitangeklagte waren der Kommandeur Arseni Stroka und der damalige Politkommissar der Militärakademie, Ksenofon Coni.
Co-defendants were the commander Arsen Stroka, and the former political commissar of the Military Academy Ksenofon Coni.
WikiMatrix v1

Der Prozess gegen Haradinaj und zwei Mitangeklagte ist der erste wiederholte Prozess in Den Haag.
The trial against Haradinaj and his co-accused was the first-ever repeated process in the history of the tribunal.
ParaCrawl v7.1

Feketehalmy-Czeydner wurde zu 15 Jahren Gefängnis verurteilt, sieben Mitangeklagte erhielten Strafen von jeweils über zehn Jahren.
Feketehalmy-Czeydner was sentenced to 15 years in prison, while seven co-defendants received sentences of over ten years.
Wikipedia v1.0

Weitere Mitangeklagte waren die ehemaligen Politbüromitglieder Muho Asllani, Foto Çami, Gaqo Nesho, früherer 1. Sekretär der PPSh von Vlora und Tirana, Zef Loka, früherer Direktor im Innenministerium und Dilaver Bengasi, ehemaliger Vize-Innenminister.
Other co-defendants were the former Party local-level politicians as Muho Asllani, Foto Çami, Gaqo Nesho, former 1st secretary of the PPSh in Vlora and Tirana, Zef Loka, former director in the Ministry of Internal Affairs, and Dilaver Benghazi, former Deputy Minister of the Interior.
WikiMatrix v1

Mitangeklagte waren das 13-jährige Hüterdirndl Maria, das beim selben Bauern in Dienst stand, und die verwitwete Bäuerin Maria Kölbl, eine 15-fache Mutter aus Neidberg bei Ringelai.
Co-accused were the 13-year-old shepherdess Maria, who was also in service at the same farm and the widowed farmer Maria Kölbl, a mother of 15 from Neidberg near Ringelai.
WikiMatrix v1

Bei der Schießerei im August versuchte der 17-jährige Jonathan Jackson seinen Bruder George und zwei Mitangeklagte zu befreien.
During the incident in August the 17-year old Jonathan Jackson tried to free his brother George and two co-defendants.
ParaCrawl v7.1

Rauch, Schönenberg, Sonntag, Sommer und drei andere Mitangeklagte haben gegen das Urteil beim italienischen Final Court of Appeal Einspruch eingelegt.
Rauch, Schönenberg, Sonntag, Sommer and three other of the co-accused lodged an appeal against the verdict with the Italian Final Court of Appeal (Corta Suprema di Cassazione).
ParaCrawl v7.1

Mitangeklagte im SPK-Prozess wegen Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung (§129), ihr gelang die Flucht.
Co-defendant in the SPK trial on charges of participation in a criminal organisation (Article 129), she managed to flee.
ParaCrawl v7.1

Ferner hätten dazu gehört Natal’ja V. Cernyseva, die Leiterin der Privatisierungsabteilung in der Bank, der im Prozeß mitangeklagte Andrej V. Krajnov, Mitarbeiter der Menatep-Tochter und Geschlossenen Aktiengesellschaft MFO-Menatep, Michail B. Brudno, Stellvertretender Aufsichtsratsvorsitzender der Geschlossenen Aktiengesellschaft Yukos-PM, die Leiter der Abteilung für Bergbau und Chemie der Geschlossenen AG Rosprom, Andrej G. Gur’ev und Aleksandr V. Gorbacev, sowie, wie es formelhaft in allen Dokumenten heißt, “von der Voruntersuchung nicht festgestellte Personen”.
There then followed Natalia V. Chernysheva (the head of the bank’s privatization division), Andrei V. Krainov (a co-defendant in the trial and a colleague from the Menatep subsidiary and closed joint-stock company MFO Menatep), Mikhail B. Brudno (deputy chairman of the supervisory board of the closed joint-stock company Yukos PM), Andrei G. Gurev and Aleksandr V. Gorbachev (the respective department heads for mining and chemical industry for the closed joint-stock company Rosprom), and, as it is said in all the relevant documents, “persons who could not be determined during the preliminary investigation”.
ParaCrawl v7.1

Am 11. Oktober 1999 ordnete der IStGHR, auf Antrag des Anklägers, einen gemeinsamen Prozess für Imanishimwe und zwei Mitangeklagte, André Ntagerura und Emmanuel Bagambiki (siehe "Verbindungen") an.
On 11 October 1999, the ICTR-on request of the Prosecutor-ordered a collective trial for Imanishimwe and two other co-accused, André Ntagerura and Emmanuel Bagambiki (see “related cases”).
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 1993 ist der Beklagte für eine ebenfalls mitangeklagte Firma tätig, mittlerweile als deren Geschäftsführer.
Since July 1993, the defendant has been working for a company also co-defendant, now as its managing director.
ParaCrawl v7.1

Die Mitangeklagte Katharina Strutz erklärte später eidesstattlich, "dass die im Konzentrationslager Hamburg-Fuhlsbüttel ums Leben gekommene Frau Corleis, wohnhaft gewesen Hamburg-Billstedt, Öjendorfer Weg, mit mir zusammen in der Nacht vom 17. auf den 18. Juni 1935 durch die Gestapo verhaftet wurde.
The co-defendant Karharina Strutz later declared in an affidavit "that Frau Corleis was arrested along with myself by the Gestapo on the night of 17 June 1935.
ParaCrawl v7.1

Im November 2009 verkündete der Justizminister Eric Holder, dass der Prozess gegen Ramzi bin al-Shibh und vier Mitangeklagte in einem Bezirksgericht in New York City stattfinden würde.
In November 2009, Attorney General Eric Holder announced that Ramzi bin al-Shibh and four co-defendants would stand trial in a federal district court in New York City.
ParaCrawl v7.1

Ferner hätten dazu gehört Natal'ja V. Cernyseva, die Leiterin der Privatisierungsabteilung in der Bank, der im Prozeß mitangeklagte Andrej V. Krajnov, Mitarbeiter der Menatep -Tochter und Geschlossenen Aktiengesellschaft MFO-Menatep, Michail B. Brudno, Stellvertretender Aufsichtsratsvorsitzender der Geschlossenen Aktiengesellschaft Yukos-PM, die Leiter der Abteilung für Bergbau und Chemie der Geschlossenen AG Rosprom, Andrej G. Gur'ev und Aleksandr V. Gorbacev, sowie, wie es formelhaft in allen Dokumenten heißt, "von der Voruntersuchung nicht festgestellte Personen".
There then followed Natalia V. Chernysheva (the head of the bank's privatization division), Andrei V. Krainov (a co-defendant in the trial and a colleague from the Menatep subsidiary and closed joint-stock company MFO Menatep), Mikhail B. Brudno (deputy chairman of the supervisory board of the closed joint-stock company Yukos PM), Andrei G. Gurev and Aleksandr V. Gorbachev (the respective department heads for mining and chemical industry for the closed joint-stock company Rosprom), and, as it is said in all the relevant documents, "persons who could not be determined during the preliminary investigation".
ParaCrawl v7.1

Alfred Schönenberg, Ludwig Sonntag, Gerhard Sommer und vier Mitangeklagte legten beim italienischen Kassationsgerichtshof (Corte Suprema di Cassazione) ein Rechtsmittel gegen ihre Urteile ein, so dass die Schuldsprüche auch nach italienischem Recht noch nicht rechtskräftig sind.
Alfred Schönenberg, Ludwig Sonntag, Gerhard Sommer and four other of the co-accused lodged an appeal against the verdict with the Italian Final Court of Appeal (Corta Suprema di Cassazione). The judgement is therefore not yet enforceable under Italian law.
ParaCrawl v7.1

Mitangeklagte, gegen die in bezug auf dieselbe Tat auf Strafe erkannt oder eine Maßregel der Besserung und Sicherung angeordnet wird, haften für die Auslagen als Gesamtschuldner.
Co-defendants who have been sentenced or in respect of whom a measure of reform and prevention has been ordered for the same offence shall be jointly and severally liable for the expenses.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtsverhandlung gegen Alfred Schönenberg, Gerhard Sommer, Ludwig Sonntag (siehe auch „damit zusammenhängende Fälle“) und sieben weitere Mitangeklagte begann im April 2004 vor dem Militärgericht von La Spezia.
The trial against Alfred Schönenberg, Gerhard Sommer, Ludwig Sonntag (see “related cases”), and seven other co-defendants began in April 2004 before the La Spezia Military Tribunal.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe